"عن العملية الانتخابية" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the electoral process
        
    • for the electoral process
        
    • from the electoral process
        
    Interim and final statements on the electoral process were also prepared jointly. UN واشتركت المنظمتان أيضا في إعداد البيانات المؤقتة والنهائية عن العملية الانتخابية.
    Six training programmes for journalists on the electoral process and settlement of disputes UN :: إعداد ستة برامج تدريبية للصحافيين عن العملية الانتخابية وتسوية المنازعات
    We have shared with the IEC our observations on the electoral process, in order to enhance the Commission's ability to detect and resolve difficulties. UN ولقد قدمنا إلى اللجنة ملاحظاتنا عن العملية الانتخابية وذلك تعزيزا لقدرتها على اكتشاف الصعوبات وحلها.
    A special report on the electoral process and lessons learned from the presidential elections was published in June 2012 UN نُشر في حزيران/يونيه 2012 تقرير خاص عن العملية الانتخابية والدروس المستفادة من الانتخابات الرئاسية
    The Mission's objective is to create conditions that will allow the Government of Haiti to assume full responsibility for the electoral process following the next presidential elections, scheduled for 2015. UN يتمثل هدف البعثة في إيجاد الظروف التي تمكن الحكومة الهايتية من تولي المسؤولية الكاملة عن العملية الانتخابية بعد الانتخابات الرئاسية القادمة المقرر إجراؤها في عام 2015.
    70. Of particular concern for many participants was the absence of youth from the electoral process. UN 70 - ومما يبعث على القلق بشكل خاص لدى العديد من المشاركين غياب الشباب عن العملية الانتخابية.
    The Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator informed the Council on the electoral process and on the humanitarian situation on 20 January 2011. UN وأبلغ وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ووكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ، المجلس عن العملية الانتخابية والحالة الإنسانية في 20 كانون الثاني/يناير 2011.
    On 21 April, the Council heard an informal briefing from the Assistant Secretary-General for Political Affairs on the electoral process in Nepal. UN استمع المجلس، في 21 نيسان/أبريل، إلى إحاطة غير رسمية من الأمينة العامة المساعدة للشؤون السياسية عن العملية الانتخابية في نيبال.
    Copies of special photo magazine " Tout en image " on the electoral process with captions in French and English UN نسخة من المجلة المصورة الخاصة " كل شيء بالصور " عن العملية الانتخابية تحوي تعليقات بالفرنسية والإنكليزية
    In close collaboration with donors and non-governmental organizations, the Mission would launch a United Nations radio programme to promote national reconciliation and the goals of the Mission, including the dissemination of information on the electoral process. UN وفي إطار التعاون الوثيق مع المانحين والمنظمات غير الحكومية، تشرع البعثة في برنامج لإذاعة اﻷمم المتحدة لتعزيز المصالحة الوطنية، وأهداف البعثة، بما في ذلك نشر المعلومات عن العملية الانتخابية.
    The Mission would also launch a United Nations radio programme to promote national reconciliation and the goals of the Mission, including the dissemination of information on the electoral process. UN كما تستهل البعثة برنامج إذاعة لﻷمم المتحدة من أجل تعزيز المصالحة الوطنية وأهداف البعثة، بما في ذلك نشر المعلومات عن العملية الانتخابية.
    Statement on the electoral process in Burundi issued on 19 July 2004 by the Presidency on behalf of the European Union UN بيان عن العملية الانتخابية في بوروندي الصادر في 19 تموز/يوليه 2004 عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد
    MONUC, in partnership with the UNDP and Appui au processus électoral au Congo, has produced four videos on the electoral process in the different languages. UN وأنتجت البعثة في شراكة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ورابطة دعم العملية الانتخابية في الكونغو، أربعة شرائط فيديو عن العملية الانتخابية بمختلف اللغات.
    Report of the Security Council mission on the electoral process in the Democratic Republic of the Congo (S/2006/434). UN تقرير بعثة مجلس الأمن عن العملية الانتخابية في جمهورية الكونغو الديمقراطية (S/2006/434).
    Copies of special photo magazine " Tout en image " on the electoral process UN 000 50نسخة من المجلة المصورة الخاصة ”Tout en image“ (كل شيء بالصور) عن العملية الانتخابية
    :: Publication of a special report on the electoral process and the lessons learned during the Ivorian elections (presidential and legislative) UN :: نشر تقرير خاص عن العملية الانتخابية والدروس المستفادة من الانتخابات الإيفوارية (الرئاسية والتشريعية)
    Report of the Security Council mission on the electoral process in the Democratic Republic of the Congo (S/2006/434) UN تقرير بعثة مجلس الأمن عن العملية الانتخابية في جمهورية الكونغو الديمقراطية (S/2006/434)
    25. The working group met the visiting UN electoral assessment mission to exchange views on the electoral process. UN 25 - والتقى الفريق العامل مع أعضاء بعثة الأمم المتحدة لتقييم شؤون الانتخابات الزائرين من أجل تبادل الآراء عن العملية الانتخابية.
    55. In partnership with UNDP and Projet d'appui au processus électoral en Republique democratique du Congo, MONUC has produced several video clips on the electoral process in the five national languages. They are being widely broadcast locally by 30 national television stations. UN 55 - قامت البعثـة بالاشتراك مع البرنامج الإنمائي ومشروع دعم العملية الانتخابية في جمهورية الكونغو الديمقراطية، بإنتاج العديد من أفلام الفيديو القصيرة عن العملية الانتخابية باللغات الوطنية الخمس، ويجري بثها محليا على نطاق واسع عبر 30 محطة تلفزيونية وطنية.
    66. I would like to empahsize that the Iraqis themselves are responsible for the electoral process and its outcome: the elections will be organized and conducted by the Independent Electoral Commission of Iraq. UN 66 - وأود أن أؤكد أن العراقيين أنفسهم يتولون المسؤولية عن العملية الانتخابية ونتائجها: فسوف تقوم بتنظيم الانتخابات وإجرائها اللجنة الانتخابية المستقلة للعراق.
    Another major activity of IPU is its technical assistance programme, which aims to strengthen the parliamentary institution resulting from the electoral process and promote respect for the outcome of the electoral process. UN وهناك نشاط رئيسي آخر يقوم به الاتحاد هو برنامج المساعدة التقنية الذي يرمي إلى تعزيز المؤسسات البرلمانية التي تنشأ عن العملية الانتخابية وتشجيع احترام نتائج العملية الانتخابية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus