"عن العنف الجنسي والجنساني" - Traduction Arabe en Anglais

    • on sexual and gender-based violence
        
    • of sexual and gender-based violence
        
    In Southern Sudan, an inter-agency study on sexual and gender-based violence was carried out, looking at the root causes and other contributing factors to the high prevalence of such violence. UN وفي جنوب السودان، أُجريت دراسة مشتركة بين الوكالات عن العنف الجنسي والجنساني تناولت بالنظر الأسباب الجذرية وغيرها من العوامل المساهمة في تفشي هذا النوع من أنواع العنف.
    A television series on sexual and gender-based violence was also produced targeting communities in Boosaaso. UN وأُنتج أيضا مسلسل تلفزيوني عن العنف الجنسي والجنساني يستهدف المجتمعات المحلية في بوساسو.
    Radio programmes on sexual and gender-based violence UN برنامجا إذاعيا عن العنف الجنسي والجنساني
    In Mali, 2,839 members of the military were trained by UN-Women on women's and children's rights in conflict situations and provided with information on sexual and gender-based violence. UN وفي مالي، تم تدريب 839 2 من الأفراد العسكريين على أيدي هيئة الأمم المتحدة للمرأة في مجال حقوق المرأة والطفل في حالات النـزاع، وقدمت فيها معلومات عن العنف الجنسي والجنساني.
    It expressed concern over the enrolment of child soldiers and the continuous reports of sexual and gender-based violence. UN وأعربت عن قلقها إزاء تجنيد الأطفال والتقارير المستمرة عن العنف الجنسي والجنساني.
    UNAMID undertook activities to help to address those concerns by conducting workshops on sexual and gender-based violence for a total of 140 Government officials and community leaders throughout Darfur. UN وواصلت العملية المختلطة أنشطة المساعدة على معالجة هذه المشاغل بتنظيم حلقات عمل عن العنف الجنسي والجنساني استفاد منها ما مجموعه 140 من المسؤولين الحكوميين وقادة المجتمعات المحلية في جميع أنحاء دارفور.
    Training materials on sexual and gender-based violence designed and delivered in collaboration with the Gender Task Force, local NGOs and the United Nations country team UN إعداد مواد تدريبية عن العنف الجنسي والجنساني وتصميمها وتقديمها بالتعاون مع فرقة العمل المعنية بالقضايا الجنسانية والمنظمات غير الحكومية المحلية وفريق الأمم المتحدة القطري
    Training materials on sexual and gender-based violence were designed in collaboration with the Gender Task Force, local NGOs and the United Nations country team. UN تم إعداد مواد تدريبية عن العنف الجنسي والجنساني وتصميمها وتقديمها بالتعاون مع فرقة العمل المعنية بالقضايا الجنسانية والمنظمات غير الحكومية المحلية وفريق الأمم المتحدة القطري.
    In the Sudan, the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) has partnered with UN-Women to run training workshops on sexual and gender-based violence aimed at enhancing the capacity of customary court judges and paralegals. UN وفي السودان، أتاحت العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور شراكة مع هيئة الأمم المتحدة للمرأة لتنظيم حلقات عمل تدريبية عن العنف الجنسي والجنساني بهدف تعزيز قدرة قضاة المحاكم العرفية والمساعدين القانونيين.
    In addition, live radio coverage was provided for the International Youth Day and Nelson Mandela Day; and public information awareness material on sexual and gender-based violence, human rights and interviews with UNAMID senior managers were provided UN وبالإضافة إلى ذلك، تم توفير التغطية الإذاعية المباشرة للاحتفال باليوم الدولي للشباب وبيوم نيلسون مانديلا؛ وتم توفير مواد إعلامية توعوية عن العنف الجنسي والجنساني وحقوق الإنسان وأجريت مقابلات مع كبار مديري العملية المختلطة
    :: Training materials on sexual and gender-based violence designed and delivered in collaboration with the Gender Task Force, local NGOs and the United Nations country team UN :: إعداد مواد تدريبية عن العنف الجنسي والجنساني وتصميمها وتقديمها بالتعاون مع فرقة العمل المعنية بالقضايا الجنسانية، والمنظمات غير الحكومية المحلية، وفريق الأمم المتحدة القطري
    Attended meetings on sexual and gender-based violence and on the establishment of the sexual and gender-based violence crime unit with the judiciary and the Ministry of Justice. UN شاركت البعثة في اجتماعات مع وزارة العدل والقضاة عن العنف الجنسي والجنساني وعن إنشاء الوحدة الجنائية المعنية بالعنف الجنسي والجنساني.
    Awareness-raising is also continuing through the Protection Core Group, and a study on sexual and gender-based violence is to be finalized by the end of May. UN والعمل مستمر أيضا على زيادة التوعية من خلال الفريق الأساسي المعني بتقديم الحماية وعلى إنجاز دراسة عن العنف الجنسي والجنساني بحلول نهاية أيار/مايو.
    United Nations data on sexual and gender-based violence for 2013 indicate that women and girls of Afro-Colombian descent were disproportionately affected. UN وتشير بيانات الأمم المتحدة عن العنف الجنسي والجنساني لعام 2013 إلى أن النساء والفتيات المنحدرات من أصول أفريقية - كولومبية تضررن على نحو غير متناسب.
    Enhancing the capacity of national partners in employing the Gender-based Violence Information Management System to collect and manage data on sexual and gender-based violence in Chad, Côte d'Ivoire, Somalia, South Sudan and the Sudan has been a key strategic priority. UN وتمثلت إحدى الأولويات الاستراتيجية الرئيسية في تعزيز قدرة الشركاء الوطنيين على استخدام نظام إدارة المعلومات المتعلقة بالعنف الجنساني من أجل جمع وإدارة البيانات عن العنف الجنسي والجنساني في تشاد وجنوب السودان والسودان والصومال وكوت ديفوار.
    From 2004 to 2012, 12 truth commissions were established.a Of those, only 3 (25 per cent) explicitly included provisions on sexual and gender-based violence crimes in their mandates. UN ومن بين تلك اللجان هناك ثلاث لجان فحسب (25 في المائة) تدرج صراحة أحكاما عن العنف الجنسي والجنساني في ولاياتها.
    In an effort to address this concern, UNAMID conducted workshops on sexual and gender-based violence and other gender issues for a total of 197 local government and civil society representatives throughout Darfur. UN وفي إطار الجهود الرامية إلى معالجة هذا الشاغل، نظمت العملية المختلطة حلقات عمل عن العنف الجنسي والجنساني ومسائل جنسانية أخرى لصالح مَن بلغ مجموعهم 197 ممثلا للإدارات المحلية والمجتمع المدني في جميع أنحاء دارفور.
    In its resolution 2106 (2013), the Council reiterated the call for all predeployment and in-mission training of troop and police contributors to include training on sexual and gender-based violence and for the swift deployment of women protection advisers. UN وكرر المجلس في قراره 2106 (2013) الدعوة إلى إدراج تدريب عن العنف الجنسي والجنساني في جميع الدورات التدريبية السابقة للنشر وداخل البعثات المقدمة للبلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة والإسراع بنشر مستشارين لشؤون حماية المرأة.
    Underreporting of sexual and gender-based violence remained a challenge owing to social stigma and the lack of confidence in Government authorities to investigate and prosecute the perpetrators of such crimes. UN وظل النقص في الإبلاغ عن العنف الجنسي والجنساني من التحديات المطروحة بسبب ما يرافقه من وصمة اجتماعية وانعدام الثقة في قيام السلطات الحكومية بإجراء تحقيقات ومقاضاة مرتكبي هذه الجرائم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus