"عن القانون الدولي العام" - Traduction Arabe en Anglais

    • on public international law
        
    • in public international law
        
    • the general international law
        
    • from public international law
        
    • from general international law
        
    He has taught courses on public international law, international criminal law, international institutions, and international conflict resolution. UN وقام بتدريس دورات دراسية عن القانون الدولي العام والقانون الجنائي الدولي والمؤسسات الدولية وتسوية الصراعات الدولية.
    More than 70 articles on public international law and constitutional protection of human rights. UN ألف ما يزيد عن ٧٠ مقالة عن القانون الدولي العام والحماية الدستورية لحقوق اﻹنسان.
    Seminar on public international law, The Hague Academy, Netherlands UN - حلقة دراسية عن القانون الدولي العام أكاديمية لاهاي - هولندا.
    Published more than 70 articles in public international law and Constitutional Protection of Human Rights. UN نشر أكثر من سبعين مقالا عن القانون الدولي العام والحماية الدستورية لحقوق الإنسان.
    It is also a principle of general Norwegian law that Norwegian law should be interpreted in accordance with obligations in public international law that are binding on Norway. UN 101- ومن مبادئ القانون النرويجي العام أيضاً أنه ينبغي تفسير القانون النرويجي بما يتفق مع الالتزامات الناشئة عن القانون الدولي العام والملزمة للنرويج.
    Although the Vienna Convention on the Law of Treaties was concluded in 1969 and entered into force in 1980 - i.e. after the entry into force of the Covenant - its terms reflect the general international law on this matter as had already been affirmed by the International Court of Justice in The Reservations to the Genocide Convention Case of 1951. UN )٣( على الرغم من ان اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات قد عُقدت في عام ١٩٦٩ وبدأ سريانها في عام ١٩٨٠ - أي بعد سريان العهد - فإن أحكامها تعبر عن القانون الدولي العام في هذا الشأن حسبما سبق أن أكدته محكمة العدل الدولية في قضية التحفظات على اتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية لعام ١٩٥١.
    In the reformulated gasoline case, the first to be considered by it, the Appellate Body emphasized that the General Agreement on Tariffs and Trade was " not to be interpreted in clinical isolation from public international law. " That decision thus opened the door to considering multilateral environmental agreements in the interpretation of WTO law. UN 16 - ففي قضية الغازولين المعاد تركيبه، وهي أول قضية تنظرها هيئة الاستئناف، شددت على أن الاتفاق العام للتعريفات والتجارة " لا ينبغي أن يُفَسر بمعزل حقيقي عن القانون الدولي العام " .() وقد فتح هذا القرار الباب أمام النظر في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف لتفسير قانون منظمة التجارة العالمية.
    The judges and the staff of the Registry, as well as States and entities that may appear as parties before the Tribunal, need to have at their disposal a comprehensive collection of literature on public international law, the law of the sea, maritime law, commercial law, mining law and environmental law. UN فالقضاة وموظفو قلم المحكمة والدول والكيانات التي قد تمثل أطرافا أمامها بحاجة إلى أن يكون في متناولها مجموعة شاملة من المؤلفات عن القانون الدولي العام وقانون البحار والقانون البحري والقانون التجاري وقانون التعدين وقانون البيئة.
    Seminar on public international law (The Hague Academy, Netherlands). UN حلقة دراسية عن القانون الدولي العام )أكاديمية لاهاي، هولندا(،
    The judges and the staff of the Registry, as well as States and entities which may appear as parties before the Tribunal, need to have at their disposal a comprehensive collection of literature on public international law, the law of the sea, maritime law, commercial law, mining law and environmental law. UN فالقضاة وموظفو قلم المحكمة والدول والهيئات التي قد تمثل أطرافا أمام المحكمة بحاجة إلى أن يكون في متناول يدها مجموعة شاملة من المؤلفات عن القانون الدولي العام وقانون البحار وقانون النقل البحري والقانون التجاري وقانون التعدين وقانون البيئة.
    January-February 1992 - Visiting Professor, leading five seminars on public international law at the University of Nottingham, United Kingdom. UN في كانون الثاني/يناير - شباط/فبراير ١٩٩٢، شغل منصب أستاذ زائر، وترأس خمس حلقات دراسية عن القانون الدولي العام في جامعة نوتينغهام، المملكة المتحدة.
    Inspired by the Decade and with a view to increasing public understanding and awareness of international law, her country was producing a television series on public international law. UN ٤٣ - وأردفت أن بلدها، بإلهام من العقد وبغية زيادة تفهم الجماهير للقانون الدولي ووعيها به، يقوم بإنتاج مسلسل تلفزيوني عن القانون الدولي العام.
    The judges and the staff of the Registry, as well as States and entities that may appear as parties before the Tribunal, need to have at their disposal a comprehensive collection of literature on public international law, the law of the sea, maritime law, commercial law, mining law and environmental law. UN فالقضاة وموظفو قلم المحكمة والدول والكيانات التي قد تمثل أطرافا أمامها بحاجة إلى أن يكون في متناولها مجموعة شاملة من المؤلفات عن القانون الدولي العام وقانون البحار والقانون البحري والقانون التجاري وقانون التعدين وقانون البيئة.
    The judges and the staff of the Registry, as well as States and entities that may appear as parties before the Tribunal, need to have at their disposal a comprehensive collection of literature on public international law, the law of the sea, maritime law, commercial law, mining law and environmental law. UN فالقضاة وموظفو قلم المحكمة والدول والكيانات التي قد تمثل أطرافا في ساحتها بحاجة إلى أن يكون في متناول يدها مجموعة شاملة من المؤلفات عن القانون الدولي العام وقانون البحار والقانون البحري التجاري والقانون التجاري وقانون التعدين وقانون البيئة.
    Numerous articles on public international law and international humanitarian law 19802004 (in English, French and Danish) UN مقالات عديدة عن القانون الدولي العام والقانون الإنساني الدولي، 1980-2004 (بالانكليزية والفرنسية والدانمركية).
    The judges and the staff of the Registry, as well as States and entities that may appear as parties before the Tribunal, need to have at their disposal a comprehensive collection of literature on public international law, the law of the sea, maritime law, commercial law, mining law and environmental law. UN فالقضاة وموظفو قلم المحكمة والدول والكيانات التي قد تمثل أطرافا أمامها بحاجة إلى أن يكون في متناولها مجموعة شاملة من المؤلفات عن القانون الدولي العام وقانون البحار والقانون البحري والقانون التجاري وقانون التعدين وقانون البيئة.
    100. It is also a principle of general Norwegian law that Norwegian law should be interpreted in accordance with obligations in public international law that are binding on Norway. UN 100- ومن مبادئ القانون النرويجي العام أيضا أنه ينبغي تفسير القانون النرويجي بما يتفق مع الالتزامات الناشئة عن القانون الدولي العام والملزمة للنرويج.
    Professor of International Law: Conducted courses in public international law, International Economic Law (International Trade, Banking and Regulations), Comparative Law (Civil Law and Common Law) and a Seminar on African Law. UN :: أستاذ القانون الدولي: قدم فصولا دراسية عن القانون الدولي العام والقانون الاقتصادي الدولي (التجارة والعمليات المصرفية والأنظمة الدولية) والقانون المقارن (القانون العام والقانون المدني) ودورة دراسية عن القانون الأفريقي.
    e Although the Vienna Convention on the Law of Treaties was concluded in 1969 and entered into force in 1980 - i.e., after the entry into force of the Covenant - its terms reflect the general international law on this matter as had already been affirmed by the International Court of Justice in The Reservations to the Genocide Convention Case of 1951. UN )ﻫ( على الرغم من ان اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات قد عُقدت في عام ١٩٦٩ وبدأ سريانها في عام ١٩٨٠ - أي بعد سريان العهد - فإن أحكامها تعبر عن القانون الدولي العام في هذا الشأن حسبما سبق أن أكدته محكمة العدل الدولية في قضية التحفظات على اتفاقية منع جريمة إبادة اﻷجناس لعام ١٩٥١.
    " Although the Vienna Convention on the Law of Treaties was concluded in 1969 and entered into force in 1980 - i.e. after the entry into force of the Covenant - its terms reflect the general international law on this matter as had already been affirmed by the International Court of Justice in The Reservations to the Genocide Convention Case of 1951 " , Ibid. footnote 3. UN " على الرغم من أن اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات قد عقدت في عام ٩٦٩١ وبدأ نفاذها في عام ٠٨٩١، أي بعد سريان العهد، فإن أحكامها تعبر في هذا الشأن عن القانون الدولي العام الذي أكدته محكمة العدل الدولية في فتواها الصادرة عام ١٥٩١ بشأن ' التحفظات على اتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية` " )٨٧٢(.
    The fact that, in some cases, lex specialis prevailed over lex generalis did not mean that a special regime could be considered apart from general international law. UN وإذا كانت قاعدة التخصيص تغلب القاعدة العامة في بعض الحالات، فليس معنى ذلك أن النظام الخاص يمكن النظر إليه بمعزل عن القانون الدولي العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus