"عن القضايا الجنسانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • on gender issues
        
    • for gender
        
    • a gender
        
    • workshop on gender
        
    In the past three school years, 17 individual theses on gender issues have been produced by those attending in-service training courses. UN وفي السنوات الدراسية الثلاث الأخيرة، أعد طلاب دورات التطوير المهني 17 عملا إبداعيا فرديا عن القضايا الجنسانية.
    During these training sessions a training manual on gender issues was prepared. UN وأعد خلال هذه الدورات التدريبية دليل تدريبي عن القضايا الجنسانية.
    Other agencies throughout the country were involved in action to empower women, research on gender issues for use in policy formulation, and advocacy work. UN وتشارك وكالات أخرى على نطاق البلد في العمل على تمكين المرأة، وإجراء البحوث عن القضايا الجنسانية لاستخدامها في صياغة السياسات وأعمال الدعوى.
    Five refresher courses on gender issues for the National Police and the Gendarmerie UN :: تنظيم خمس دورات دراسية تنشيطية عن القضايا الجنسانية لأفراد الشرطة الوطنية وقوات الدرك
    Japan took the initiative of acting as chair for the first meeting and invited participants who are responsible for gender issues. UN واتخذت اليابان المبادرة للعمل بمثابة رئيس للجلسة الأولى ودعت المشاركين المسؤولين عن القضايا الجنسانية.
    Five refresher courses on gender issues for the National Police and the Gendarmerie UN تنظيم خمس دورات لتجديد المعلومات عن القضايا الجنسانية لقوات الشرطة والدرك الوطنية
    In Kazakhstan, UNIFEM created an award for young journalists reporting on gender issues. UN وفي كازاخستان أنشأ الصندوق جائزة للصحفيين الشبان الذين يقدمون تقارير عن القضايا الجنسانية.
    Efforts to address this challenge included adding lectures on gender issues and working closely with States. UN وتشمل الجهود المبذولة لمواجهة هذا التحدي إضافة محاضرات عن القضايا الجنسانية في المنهج الدراسي للبرنامج، والعمل عن كثب مع الدول بهذا الخصوص.
    Establishment of a working group and holding of quarterly meetings for the exchange of information and consultations among relevant actors towards strategic advocacy and human rights reporting, including on gender issues UN إنشاء فريق عامل وعقد اجتماعات فصلية من أجل تبادل المعلومات وإجراء مشاورات فيما بين الأطراف المعنية للقيام بأنشطة الدعوة الاستراتيجية وإعداد تقارير عن حقوق الإنسان، بما في ذلك عن القضايا الجنسانية
    Efforts to address this challenge include adding lectures on gender issues to the syllabus of the programme and working closely with representatives of Member States. UN وتشمل الجهود المبذولة لمواجهة هذا التحدي إضافة محاضرات عن القضايا الجنسانية في المنهج الدراسي للبرنامج، والعمل الحثيث مع ممثلي الدول الأعضاء في هذا الخصوص.
    Studies on gender issues and better efforts for gender disaggregation in data collection are under way in many countries. UN ويجري في بلدان عديدة إعداد دراسات عن القضايا الجنسانية والارتقاء بمستوى الجهود المبذولة للتصنيف الجنساني في جمع البيانات.
    The initial compilations and analysis on gender issues in the informal sector were published by the United Nations Statistics Division in chapter 5 of The World's Women 2000: Trends and Statistics.5 UN ونشرت الشُعبة الإحصائية البيانات المجمعة والتحليلات الابتدائية عن القضايا الجنسانية في القطاع غير الرسمي، في الفصل 5 من تقرير المرأة في العالم 2000: اتجاهات إحصاءات.
    Since July 2000, several workshops on gender issues in the workplace have been offered. UN ومنذ أيلول/سبتمبر 2000، عقدت عدة حلقات عمل عن القضايا الجنسانية داخل موقع العمل.
    In addition, the Department is developing a field manual on gender issues for middle-ranking military commanders and guidelines on gender issues in mine action. UN وبالإضافة إلى ذلك، تعمل الإدارة على وضع دليل ميداني للقضايا الجنسانية لاستخدامات القادة العسكريين في المستوى الأوسط ومبادئ توجيهية عن القضايا الجنسانية في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    Regular liaison on gender issues with government institutions, United Nations entities present in the country and NGOs UN :: تنظيم لقاءات منتظمة عن القضايا الجنسانية مع المؤسسات الحكومية، وكيانات الأمم المتحدة الموجودة في البلد، والمنظمات غير الحكومية.
    The partnership established between the Ministry of Education and the national gender equality mechanism led in 2007 to the first common publication on gender issues. UN وأدت المشاركة القائمة بين وزارة التعليم والآلية الوطنية للمساواة بين الجنسين في عام 2007 إلى إصدار أول منشور مشترك عن القضايا الجنسانية.
    The Committee also advises on the effectiveness of gender awareness programmes and reference material and assists with the development of new programmes on gender issues. UN وتقدم اللجنة أيضا النصح بشأن فعالية البرامج والمواد المرجعية المتعلقة بالتوعية الجنسانية، وتساعد في وضع برامج جديدة عن القضايا الجنسانية.
    Regular liaison on gender issues with government institutions, United Nations entities present in the country and NGOs UN تنظيم لقاءات منتظمة عن القضايا الجنسانية مع المؤسسات الحكومية، وكيانات الأمم المتحدة الموجودة في البلد، والمنظمات غير الحكومية
    To that end, since 2000 one to two people had been appointed as persons responsible for gender issues in every ministry. UN وتحقيقا لهذا الهدف، منذ سنة 2000 عُين شخص إلى شخصين بوصفهما مسؤولين عن القضايا الجنسانية في كل وزارة.
    Starting in late 2002, a gender statistics database will be integrated into the web site. UN واعتبارا من أواخر عام 2002، ستُدمج قاعدة بيانات إحصائية عن القضايا الجنسانية في الموقع على شبكة إنترنت.
    :: Participated in the seminar/workshop on gender and development for the preparation of the national policy for the advancement of women in Equatorial Guinea, Malabo. UN الاشتراك في الندوة المتخصصة عن القضايا الجنسانية والتنمية من أجل وضع سياسة وطنية لتعزيز دور المرأة في غينيا الاستوائية، مالابو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus