"عن المبادرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the initiative
        
    • Initiative on
        
    • for initiating
        
    • of the initiative
        
    • about the initiative
        
    • the initiative taken
        
    • on the StAR initiative
        
    • the Special Initiative
        
    REPORT on the initiative UNDERTAKEN BY THE COUNTRIES AND AN ORGANIZATION INCLUDED IN ANNEX I TO THE CONVENTION ON UN تقرير عن المبادرة المتخذة من قِبل البلدان والمنظمة المدرجة فـي المرفـق اﻷول للاتفاقية بشـأن عمليـة الاستعـراض اﻷول
    There has been considerable positive feedback on the initiative. UN وقد وردت إفادات مرتدّة إيجابية كثيرة عن المبادرة.
    Responding to a request from the floor, a representative of the Secretariat provided additional information on the initiative. UN واستجابة لطلب من أحد الحاضرين، قدم ممثل للأمانة معلومات إضافية عن المبادرة.
    Seven radio programmes on the system-wide Special Initiative on Africa, produced in English, French and Kiswahili UN ٧ برامج إذاعية عن المبادرة الخاصة بأفريقيا داخل كامل المنظومة ناطقة باﻹنكليزية والفرنسية والكسواحيلية
    The respective leaders must take political responsibility for initiating talks in good faith. UN ويتعين على زعماء الجانبين أن يتحملوا المسؤولية السياسية عن المبادرة لبدء محادثات بحسن نية.
    We were very much encouraged by the momentum developed as a result of the initiative taken jointly by the six Presidents for the 2006 Conference on Disarmament session. UN لقد شجعنا كثيراً الزخم المتولد عن المبادرة التي اتخذها سوياً الرؤساء الستة لدورة عام 2006 لمؤتمر نزع السلاح.
    During the informal consultations of the Council later that day, the President briefed the Council members about the initiative. UN وخلال المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس في أواخر ذلك اليوم، استمع اﻷعضاء إلى إحاطة من الرئيس عن المبادرة ذات الصلة.
    The Graphic Design Unit has developed a brochure on the initiative. UN وقد أعدت وحدة التصميم البياني كتيبا عن المبادرة.
    The Executive Director announced that there would be a presentation on the initiative later in the session. UN وأعلنت المديرة التنفيذية أنه سيقدم عرض عن المبادرة في وقت لاحق في هذه الدورة.
    A dedicated Web site has been created to provide general information on the initiative and to increase awareness on sustainable tourism. UN وأنشئ موقع على شبكة الإنترنِت مخصص لتقديم معلومات عامة عن المبادرة ولزيادة الوعي بالسياحة المستدامة.
    Reports on the initiative are regularly made to the Near East Forestry Commission, which has endorsed in principle work carried out within this initiative. UN وتقدم تقارير عن المبادرة بصفة منتظمة إلى لجنة الشرق اﻷدنى للحراجة، التي أيدت، من حيث المبدأ، العمل المنفذ في إطار هذه المبادرة.
    A report on the initiative will be before the Forum. UN وسوف يُعرض تقرير عن المبادرة على المنتدى.
    Please also elaborate on the initiative to survey persons with disabilities under the project on strengthening local governance. UN ويُرجى أيضاً تقديم تفاصيل عن المبادرة المتعلقة بإجراء دراسات استقصائية للأشخاص ذوي الإعاقة في إطار مشروع تعزيز الحوكمة المحلية.
    They included fact sheets on the initiative and each of its three objectives, as well as infographics, a commitment brochure, biographies of the members of the High-level Group, a monthly e-newsletter and an overview of high-impact opportunities. UN وكان من بينها صحائف وقائع عن المبادرة وكل من أهدافها الثلاثة، وكذلك رسوما بيانية، وكتيب الالتزام، والسير الذاتية لأعضاء الفريق الرفيع المستوى، ونشرة شهرية، ولمحة عامة عن الفرص ذات التأثير الكبير.
    3. The Statistical Commission has received reports on the initiative since its thirty-third session in 2002. UN 3 - وتلقت اللجنة الإحصائية تقارير عن المبادرة منذ دورتها الثالثة والثلاثين، المعقودة عام 2002.
    Please indicate the results of the measures taken to combat the problem and provide updated information on the initiative, described in paragraph 390 of the State party report, to introduce a system of benefits for low-income families. UN يرجى بيان النتائج التي تمخضت عن التدابير المتخذة لمكافحة هذه المشكلة، وإعطاء معلومات مستكملة عن المبادرة المشار إليها في الفقرة 390 من تقرير الدولة الطرف لاعتماد نظام منافع للأسر المنخفضة الدخل.
    Details on the initiative are provided in document UNEP/CHW/OEWG/7/10, together with proposed action by the Open-ended Working Group. UN 5 - وترد تفاصيل عن المبادرة في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/7/10، إلى جانب الإجراء المقترح من الفريق العامل المفتوح العضوية.
    2. Requests UNICEF to report on the initiative on a regular basis, including through the annual report to the Executive Board. UN 2 - يطلب إلى اليونيسيف أن تقدم تقريرا عن المبادرة على أساس منتظم، بما في ذلك ما يتم من خلال التقرير السنوي المقّدم إلى المجلس التنفيذي.
    Its Government has determinedly taken the main responsibility for initiating, organizing, coordinating and implementing the provision of humanitarian assistance in its territory, and commends the cooperation offered in this area by the international community, including donor countries and the United Nations and other international organizations. UN وقد أخذت حكومتها على عاتقها بإصرار المسؤولية الرئيسية عن المبادرة بعملية توفير المساعدة الإنسانية وتنظيمها وتنسيقها وتنفيذها في إقليمها، وتثني على التعاون الذي يقدمه المجتمع الدولي، بما فيه البلدان المانحة والأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى، في هذا المجال.
    The momentum was developed as a direct result of the initiative taken jointly by the six Presidents of the Conference last year. UN ولقد نتج هذا الزخم بشكل مباشر عن المبادرة المشتركة التي قام بها الرؤساء الستة للمؤتمر في العام الماضي.
    Any information about the initiative you uncover, in particular a woman by the name of Helen Crowley, you let me know first. Open Subtitles أي معلومات عن المبادرة تقوم بكشفها (ولا ​​سيما امرأة باسم (هيلين كراولي إجعلني أعرفها مسبقا
    Up-to-date information on the StAR initiative can be found on www.worldbank.org/star. UN ويمكن الاطلاع على أحدث المعلومات عن المبادرة على الموقع الشبكي: www.worldbank.org/star.
    The progress report on the Special Initiative will therefore include in an annex the programmes related to the two additional areas. UN ولذا فإن التقرير المرحلي عن المبادرة الخاصة سيتناول، في مرفق له، البرامج المتصلة بهذين المجالين اﻹضافيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus