"عن المحيطات" - Traduction Arabe en Anglais

    • on oceans
        
    • on the oceans
        
    • ocean
        
    • about oceans
        
    • oceanic
        
    • of the Oceans
        
    • about the oceans
        
    General Debate of the United Nations General Assembly on oceans and the Law of the Sea, 1997-present UN المناقشة العامة التي تعقدها الجمعية العامة للأمم المتحدة عن المحيطات وقانون البحار، 1997 حتى الآن
    Report of the Secretary-General on oceans and the law of the sea UN تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار
    The present report constitutes the first part of the comprehensive report of the Secretary-General on oceans and the law of the sea. UN ويشكل هذا التقرير الجزء الأول من التقرير الشامل للأمين العام عن المحيطات وقانون البحار.
    Report of the Secretary-General on oceans and the law of the sea UN تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار
    Developments in other regions have been reported on in previous reports of the Secretary-General on oceans and the law of the sea. UN أما التطورات التي حدثت في مناطق أخرى، فقد ورد بيانها في التقارير السابقة للأمين العام عن المحيطات وقانون البحار.
    We very much appreciate the work that has gone into the annual report on oceans and the law of the sea. UN ونحن نقدر تقديرا بالغا العمل الذي بذل ﻹنجاز التقرير السنوي عن المحيطات وقانون البحار.
    Countries that have provided information on oceans to the Commission Albania UN البلدان التي قدمت معلومات عن المحيطات إلى اللجنة
    The annual comprehensive report of the Secretary-General on oceans and the law of the sea constitutes the basis for the review by the General Assembly, as well as any other reports it may request. UN كما أن التقرير الشامل الذي يقدمه الأمين العام سنويا عن المحيطات وقانون البحار يشكل الأساس الذي يقوم عليه الاستعراض الذي تجريه الجمعية العامة، فضلا عن أية تقارير أخرى قد تطلبها.
    Report of the Secretary-General on oceans and the law of the sea UN تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار
    Not least does this apply to the preparation of the annual report on oceans and the law of the sea, which has proven to be an invaluable tool for law of the sea discussions. UN وينطبق هذا بنفس القدر على تحضير التقرير السنوي عن المحيطات وقانون البحار الذي ثبت أنه أداة قيمة لمناقشات قانون البحار.
    Report of the Secretary-General on oceans and the law of the sea UN تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار
    The Secretary-General's latest report on oceans and the law of the sea refers to a large number of actual and attempted acts of piracy and armed robbery. UN يشير آخر تقرير للأمين العام عن المحيطات وقانون البحار إلى حدوث عدد كبير من أعمال القرصنة والسطو المسلح.
    I would like to conclude by reiterating our appreciation for the annual report on oceans and the law of the sea produced by the Secretariat. UN وأود أن أختم بالتعبير مرة أخرى عن تقديرنا للتقرير السنوي عن المحيطات وقانون البحار الذي أعدته الأمانة العامة.
    My delegation is grateful for the comprehensive annual report on oceans and the law of the sea submitted by the Secretary-General. UN ووفد بلدي ممتن للأمين العام على التقرير السنوي الشامل عن المحيطات وقانون البحار.
    Once again, we commend the excellence of the Secretary-General's comprehensive reports on oceans and fisheries. UN وننوه مرة أخرى بالتقارير الشاملة الممتازة التي قدمها الأمين العام عن المحيطات والمصائد.
    Report of the Secretary-General on oceans and the law of the sea UN تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار
    Report of the Secretary-General on oceans and the law of the sea UN تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار
    Report of the Secretary-General on oceans and the law of the sea UN تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار
    Report on oceans entitled " Green economy in a blue world " ; UN تقرير عن المحيطات معنون ' ' الاقتصاد الأخضر في عالم أزرق``؛
    Towards that end, we established an Informal Consultative Process to discuss the Secretary-General's report on the oceans and the law of the sea. UN وتحقيقا لهذه الغاية، قمنا بإنشاء عملية استشارية غير رسمية لمناقشة تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار.
    The panel continues to advocate the collection of essential ocean and atmospheric data, data merging and access to data. UN ويواصل الفريق الدعوة الى جمع البيانات الضرورية عن المحيطات والغلاف الجوي وتيسير دمج البيانات وسبل الوصول اليها.
    He pointed out that human knowledge about oceans was far more inadequate than about land. UN وأشار إلى أن معرفة البشر عن المحيطات قاصرة جدا عن معرفتهم باليابسة.
    Repeat oceanic profiles need to be undertaken to provide information on climate changes in the ocean. UN وينبغي إعداد بيانات مجملة متكررة عن المحيطات لتوفير معلومات عن تغيرات المناخ في المحيطات.
    It had participated in the Reykjavik and Bremen meetings and was the Biology Editor for the United Nations Atlas of the Oceans. UN وشاركت في اجتماعي ريكيجافيك وبريمن وهي المحرر البيولوجي لأطلس الأمم المتحدة عن المحيطات.
    In order to replenish and sustain our knowledge base, it is necessary to generate new knowledge about the oceans upon which our way of life depends. UN 16 - من أجل استكمال قاعدة معارفنا وإمدادها بالجديد من البيانات، يتعين استحداث معارف جديدة عن المحيطات التي تعتمد طريقة حياتنا عليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus