"عن المسائل الشاملة" - Traduction Arabe en Anglais

    • on cross-cutting issues
        
    • on crosscutting issues
        
    • on the cross-cutting issues
        
    The Committee comments further on the subject of training in its report on cross-cutting issues related to peacekeeping. UN وتقدم اللجنة المزيد من التعليقات على موضوع التدريب في تقريرها عن المسائل الشاملة المتصلة بحفظ السلام.
    :: A report on cross-cutting issues, classification, frameworks and taxonomy UN :: تقرير عن المسائل الشاملة والتصنيف والأطر ونظام التصنيف
    The Committee comments further on the issue of information technology equipment holdings in its report on cross-cutting issues. UN ويتضمن تقرير اللجنة عن المسائل الشاملة المزيد من التعليقات على مسألة الموجودات من معدات تكنولوجيا المعلومات.
    Progress reports to the Commission on peacebuilding efforts in countries under consideration: reports on cross-cutting issues to the Commission UN تقارير مرحلية إلى اللجنة عن جهود بناء السلام في البلدان موضع النظر؛ وتقارير عن المسائل الشاملة مقدمة إلى اللجنة
    Policy papers on cross-cutting issues; strategies for working with civil society organizations UN ورقتا سياسة عامة عن المسائل الشاملة لمختلف القطاعات واستراتيجيات العمل مع منظمات المجتمع المدني
    The Committee comments further on the issue of vacancy rates in peacekeeping operations in its report on cross-cutting issues. UN وتبدي اللجنة المزيد من التعليقات على مسألة معدلات الشغور في عمليات حفظ السلام في تقريرها المعد عن المسائل الشاملة.
    The Committee comments further on the issue of vehicle holdings in its report on cross-cutting issues. UN ويتضمن تقرير اللجنة عن المسائل الشاملة المزيد من التعليقات عن مسألة أسطول المركبات.
    The Committee comments further on this issue in its report on cross-cutting issues. UN ويتضمن تقرير اللجنة عن المسائل الشاملة المزيدَ من التعليقات عن هذه المسألة.
    The Committee's position on this issue is reflected in its report on cross-cutting issues. UN وموقف اللجنة في هذا الشأن مبين في تقريرها المعد عن المسائل الشاملة.
    The Committee intends to make additional observations and recommendations concerning the use of Government-provided personnel in its forthcoming report on cross-cutting issues related to peacekeeping operations. UN وتعتزم اللجنة تقديم ملاحظات وتوصيات إضافية فيما يتعلق باستخدام الأفراد المقدمين من الحكومات في تقريرها المقبل عن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام.
    The Committee discusses this matter further in its report on cross-cutting issues. UN وتواصل اللجنة مناقشة هذه المسألة في تقريرها عن المسائل الشاملة.
    Further information in this regard will be contained in the Committee's forthcoming report on cross-cutting issues related to peacekeeping operations. UN وسيرد مزيد من المعلومات في هذا الصدد في التقرير المقبل للجنة عن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام.
    The Committee further discusses civilian capacity in its report on cross-cutting issues related to United Nations peacekeeping operations (A/68/782). UN وتناقش اللجنة كذلك القدرات المدنية في تقريرها عن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/68/782).
    The Committee comments further on temporary duty arrangements in section III of its report on cross-cutting issues related to peacekeeping. UN وتقديم اللجنة المزيد من التعليقات على ترتيبات الانتداب المؤقت في الفرع الثالث من تقريرها عن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام.
    The Committee makes further comments on official travel in its report on cross-cutting issues related to peacekeeping operations (see A/68/782). UN وتقدم اللجنة تعليقات إضافية على السفر الرسمي في تقريرها عن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام (انظر A/68/782).
    The Committee intends to make further observations and recommendations with respect to the standardized funding model in its forthcoming report on cross-cutting issues related to peacekeeping operations. UN وتعتزم اللجنة تقديم المزيد من الملاحظات والتوصيات فيما يتعلق بنموذج التمويل الموحد في تقريرها المقبل عن المسائل الشاملة لعدة قطاعات فيما يتصل بعمليات حفظ السلام.
    The Committee comments on matters relating to training in its report on cross-cutting issues related to peacekeeping operations (A/67/780). UN وترد تعليقات اللجنة على المسائل المتصلة بالتدريب في تقريرها عن المسائل الشاملة المتعلقة بعمليات حفظ السلام (A/67/780).
    The Committee comments further on supply chain management in the context of its report on cross-cutting issues (A/67/780). UN وتقدم اللجنة مزيدًا من التعليقات على إدارة سلسلة الإمدادات في سياق تقريرها عن المسائل الشاملة (A/67/780).
    The Committee's detailed comments and observations on air transportation are contained in its report on cross-cutting issues related to peacekeeping operations. UN وترد التعليقات والملاحظات التفصيلية التي قدمتها اللجنة بشأن النقل الجوي في تقريرها عن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام.
    The Committee discusses fuel management further in its report on cross-cutting issues related to peacekeeping operations (A/67/780). UN وتناقش اللجنة إدارة الوقود كذلك في تقريرها عن المسائل الشاملة المتعلقة بعمليات حفظ السلام (A/67/780).
    The Committee has commented in more detail on the implementation of Umoja in field missions, including on relevant lessons to be learned from the UNIFIL pilot, in its forthcoming report on crosscutting issues related to peacekeeping operations (A/67/780). UN وقد علّقت اللجنة بشكل مفصّل أكثر عن تنفيذ نظام أوموجا في البعثات الميدانية، بما في ذلك عن الدروس المستفادة ذات الصلة المستخلَصَة من المشروع التجريبي في القوة المؤقتة في تقريرها المرتقب عن المسائل الشاملة المتعلقة بعمليات حفظ السلام (A/67/780).
    The Committee draws on the Board's findings to inform its consideration of the respective budget proposals of the individual peacekeeping operations as well as on the cross-cutting issues arising throughout the peacekeeping missions. UN وتستند اللجنة إلى النتائج التي توصل إليها المجلس لكي تنظر في المقترحات المتعلقة بكل ميزانية من ميزانيات عمليات حفظ السلام، فضلاً عن المسائل الشاملة التي تنشأ في جميع بعثات حفظ السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus