Welcoming the information on financial matters provided by the Secretariat in accordance with the aforementioned decision, | UN | وإذ يرحب بالمعلومات عن المسائل المالية المقدمة من الأمانة وفقاً للمقرر المذكور، |
At its seventh and eighth sessions, the Committee received reports from the Secretariat on financial matters. | UN | 39 - تلقت اللجنة في دورتيها السابعة والثامنة، تقارير من الأمانة عن المسائل المالية. |
Implementation of the decisions adopted by the Conference of the Parties at its seventh meeting: report to the Open-ended Working Group on financial matters, resource mobilization and sustainable financing | UN | تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع: تقرير الفريق العامل مفتوح العضوية عن المسائل المالية وتعبئة الموارد والتمويل المستدام |
I fully respect what the Chairman said on the question raised earlier with regard to oral statements on financial issues. | UN | أحترم تماما ما قاله الرئيس عن المسألة المثارة في وقت سابق فيما يتعلق بالبيانات الشفوية عن المسائل المالية. |
Report of the Executive Director on financial issues and difficulties faced by the United Nations Office on Drugs and Crime in implementing its mandates and an initial assessment of ways and means of improving the financial situation | UN | تقرير المدير التنفيذي عن المسائل المالية والصعوبات التي يواجهها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في تنفيذ الولايات المسندة إليه وتقييم أولي لسبل وأساليب تحسين الوضع المالي |
Furthermore, there was a lack of consistency in authority delegated, with some departments reporting directly to Headquarters and others reporting through the Financial Resources Management and Electronic Service on financial matters. | UN | وعلاوة على ذلك، ثمة افتقار إلى الاتساق على تفويض السلطة، إذ تقدم بعض اﻹدارات تقاريرها عن المسائل المالية إلى المقر مباشرة بينما يقوم البعض اﻵخر بتقديم تقاريره عن طريق مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات. |
As required under paragraph 21 of decision VII/41, the Secretariat has issued document UNEP/CHW/OEWG/4/INF/18, containing information on financial matters. | UN | 2 - وفقاً لما هو مطلوب في الفقرة 21 من المقرر 7/41، أصدرت الأمانة الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/4/INF/18، التي تضم معلومات عن المسائل المالية. |
(f) (i) Number of parliamentary sessions where Cabinet members can ask questions during National Assembly sessions on financial matters | UN | (و) ' 1` عدد الجلسات البرلمانية التي يمكن فيها لأعضاء الحكومة طرح أسئلة عن المسائل المالية أثناء جلسات الجمعية الوطنية |
Financial reporting: a simple classification, according to the new strategic and operational objectives of The Strategy and, possibly, the Rio markers will be the responsibility of all reporting entities that are reporting on financial matters | UN | (ﻫ) أما عن الإبلاغ المالي، فستكون جميع الكيانات المبلِّغة عن المسائل المالية مسؤولةً عن إجراء تصنيف بسيط للمعلومات ذات الصلة وفقاً للأهداف الاستراتيجية والتنفيذية الجديدة للاستراتيجية، وربما وفقاً لمعالم ريو أيضاً. |
Financial reporting: a simple classification according to the new strategic and operational objectives of The Strategy and the Rio markers will be the responsibility of all entities that are reporting on financial matters. | UN | (د) أما عن الإبلاغ المالي، فستكون جميع الكيانات المبلِّغة عن المسائل المالية مسؤولةً عن إجراء تصنيفٍ بسيط للمعلومات وفقاً للأهداف الاستراتيجية والتنفيذية الجديدة للاستراتيجية ومعالم ريو. |
Introducing the sub-item, the representative of the Secretariat drew attention to reports on financial matters covering the period from January 2013 to June 2014 (UNEP/CHW/OEWG.9/INF/29) and on the status of implementation of activities related to the programme budget for 2014−2015 (UNEP/CHW/OEWG.9/INF/29/Add.1). | UN | 112- لدى تقديم هذا البند الفرعي، لفتت ممثلة الأمانة الانتباه إلى تقريرين عن المسائل المالية يتناول أحدهما الفترة من كانون الثاني/يناير 2013 إلى حزيران/يونيه 2014 (UNEP/CHW/OEWG.9/INF/29) ويتعلق الآخر بحالة تنفيذ الأنشطة المتصلة بالميزانية البرنامجية للفترة 2014-2015 (UNEP/CHW/OEWG.9/INF/29/Add.1). |
Financial reporting: a simple classification according to the new strategic and operational objectives of The Strategy and, possibly, also the Rio Markers will be the responsibility of all entities reporting on financial matters. | UN | (د) الإبلاغ المالي: ستتولى جميع الكيانات المبلغة عن المسائل المالية مسؤولية إجراء تصنيف مبسط وفق الأهداف الاستراتيجية والأهداف التنفيذية الجديدة للاستراتيجية، وبالإمكان أن يكون ذلك أيضاً وفق السمات الداعمة لاتفاقيات ريو. |
It was further queried how UNICEF would integrate reporting on objectives with its own reporting on financial issues. | UN | وتساءل بعضهم أيضا عن الطريقة التي ستستخدمها اليونيسيف ﻹدماج اﻹبلاغ عن اﻷهداف فيما تقوم به هي من إبلاغ عن المسائل المالية. |
She also urged parties to consider carefully the information document on financial issues (UNEP/OzL.Pro.WG.1/34/INF/2), including with regard to the implications of the new accounting system implemented by the United Nations. | UN | وحثت أيضاً الأطراف على النظر بعناية في وثيقة المعلومات عن المسائل المالية (UNEP/Ozl.Pro.WG.1/34/INF/2) بما في ذلك المسائل الخاصة بالآثار المترتبة على نظام المحاسبة الجديد الذي نفذته الأمم المتحدة. |
Report of the Executive Director on financial issues and difficulties faced by the United Nations Office on Drugs and Crime in implementing its mandates and an initial assessment of the ways and means of improving the financial situation (E/CN.7/2008/11-E/CN.15/2008/15) | UN | تقرير المدير التنفيذي عن المسائل المالية والصعوبات التي يواجهها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في تنفيذ الولايات المسندة إليه وتقييم أولي لسبل وأساليب تحسين الوضع المالي (E.CN.7/2008/11-E/CN.15/2008/15) |
(c) Report of the Executive Director on financial issues and difficulties faced by the United Nations Office on Drugs and Crime in implementing its mandates and an initial assessment of the ways and means of improving the financial situation (E/CN.7/2008/11-E/CN.15/2008/15); | UN | (ج) تقرير المدير التنفيذي عن المسائل المالية والصعوبات التي يواجهها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في تنفيذ الولايات المسندة إليه وتقييم أولي لسبل وأساليب تحسين الوضع المالي (E/CN.7/2008/11-E/CN.15/2008/15)؛ |