Furthermore, the Assembly requested the Secretary-General to provide a comprehensive report on the project to the Assembly at its sixty-fourth session. | UN | وفضلا عن ذلك، طلبت الجمعية إلى الأمين العام تقديم تقرير شامل عن المشروع إلى الجمعية في دورتها الرابعة والستين. |
Background information on the project is provided in paragraphs 1 to 7 of the report. | UN | وترد معلومات أساسية عن المشروع في الفقرات من 1 إلى 7 من التقرير. |
At its forty-second session, in 2009, the Commission heard an oral report of the Secretariat on the project. | UN | 33- واستمعت اللجنة، في دورتها الثانية والأربعين، عام 2009، إلى تقرير شفوي من الأمانة عن المشروع. |
The UNDP Resident Representative in Bangui is awaiting the arrival of the project head to launch the operational phase. | UN | وينتظر ممثلو برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في بانغي أن يصل قريبا مسؤول عن المشروع لبدء المرحلة التنفيذية. |
He was at the disposal of Committee members for any other enquiry they might have about the project and would be interested in hearing their comments. | UN | وقال إنه سيظل تحت تصرف أعضاء اللجنة للإجابة عن أي أسئلة عن المشروع ولتلقي تعليقاتهم بكل اهتمام. |
The contracting authority is the main body responsible for the project within the Government. | UN | والسلطة المتعاقدة هي الهيئة الرئيسية المسؤولة عن المشروع داخل الاطار الحكومي. |
The Board noted that all project documents and management service agreements contained background information on the project and a set of objectives which, in 9 of the 11 cases examined, were supported by sub-objectives. | UN | وقد لاحظ المجلس أن جميع وثائق المشاريع واتفاقات الخدمات الإدارية اشتملت على معلومات أساسية عن المشروع ومجموعة من الأهداف تدعمها أهداف فرعية في تسع من 11 حالة جرى النظر فيها. |
The Board noted that all project documents and management service agreements contained background information on the project and a set of objectives which, in 9 of the 11 cases examined, were supported by sub-objectives. | UN | وقد لاحظ المجلس أن جميع وثائق المشاريع واتفاقات الخدمات الإدارية اشتملت على معلومات أساسية عن المشروع ومجموعة من الأهداف تدعمها أهداف فرعية في تسع من 11 حالة جرى النظر فيها. |
It was to be hoped that the Department would provide additional information on the project for consideration at the forthcoming session of the Committee on Information. | UN | ومن المؤمل أن تقدم اﻹدارة معلومات إضافية عن المشروع لتنظر فيه لجنة اﻹعلام في دورتها القادمة. |
The European Union looked forward to receiving more detailed information on the project at the resumed session. | UN | ويتطلع الاتحاد الأوروبي إلى تلقي معلومات أكثر تفصيلا عن المشروع في الدورة المستأنفة. |
Niigata provided a letter dated 25 July 1990 requesting the South Oil Company to pay outstanding amounts owing on the project. | UN | 410- قدمت نيغاتا رسالة مؤرخة 25 تموز/يوليه 1990 تطلب فيها إلى شركة نفط الجنوب دفع المبالغ المستحقة عن المشروع. |
Background information on the project is provided in paragraphs 1 to 5 of the report. | UN | وترد معلومات أساسية عن المشروع في الفقرات من 1 إلى 5 من التقرير. |
Background information on the project is provided in paragraphs 1 to 4 of the report. | UN | وترد معلومات أساسية عن المشروع في الفقرات من 1 إلى 4 من التقرير. |
The UNDP Resident Representative in Bangui is awaiting the arrival of the project head to launch the operational phase. | UN | وتنتظر بعثة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في بانغي وصول المسؤول عن المشروع عما قريب لبدء المرحلة التنفيذية. |
A Brazilian gazetteer was an anticipated outcome of the project. | UN | ومن المتوقع أن ينتج عن المشروع معجم جغرافي برازيلي. |
The Ministry has shown leadership on the issue, since assuming control of the project from the Bosnia and Herzegovina State Court Registry. | UN | وقد قامت الوزارة حتى الآن بدور قيادي بشأن هذه المسالة منذ أن استلمت المسؤولية عن المشروع من قلم محكمة البوسنة والهرسك. |
When Nathan's ex told me about the project, she did not mention he was in direct competition with anybody. | Open Subtitles | عندما أخبرتنى زوجة نايثان السابقة عن المشروع خى لم تذكر انه كان فى منافسة مباشرة مع أى احد |
Apparently it was a tight group. Anyone who knows anything about the project is dead. | Open Subtitles | يبدو أنّها كانت مجموعة صغيرة، كلّ مَن يعلم شيء عن المشروع مات. |
i really think we should go with Harry's idea for the project, ok? | Open Subtitles | أنا فعلا أعتقد أننا يجب أن ننفذ فكرة هاري عن المشروع حسنا ؟ |
Ultimately, the only effective sanction that UNDP can apply is to withdraw funding for the project concerned and thus bring project activities to a complete stop. | UN | وفي نهاية اﻷمر فالجزاء الفعال الوحيد الذي يمكن للبرنامج أن يستخدمه هو سحب التمويل عن المشروع المعني وبالتالي إيقاف أنشطة المشروع كلية. |
The books that resulted from the project are available in English and French; | UN | وتتوفر الكتب الناتجة عن المشروع باللغتين الإنكليزية والفرنسية؛ |
This report provides a project update and outlines the decisions that are recommended to be taken by the General Assembly. | UN | ويقدم هذا التقرير أحدث المعلومات عن المشروع والقرارات التي يوصى بأن تتخذها الجمعية العامة. |
All three parties are jointly responsible for the project and sign up to the project document as the basis for the project's implementation; but the project essentially belongs to the Government concerned as part of its development programme. | UN | اﻷطراف الثلاثة جميعا مسؤولون مسؤولية مشتركة عن المشروع ويوقعون على وثيقة المشروع باعتبارها أساس تنفيذه. ولكن المشروع يتبع أساسا الحكومة المعنية بوصفه جزءا من برنامجها اﻹنمائي. |
Only later did the Employer offer to allow the Consortium to abandon the project in exchange for the Consortium’s agreement not to advance any future claims against the Employer. | UN | ولم يسمح رب العمل إلا في وقت متأخر بعد ذلك للكونسورتيوم بالتخلي عن المشروع مقابل موافقة الكونسورتيوم على عدم التقدم مستقبلاً بأي مطالبات ضد رب العمل. |
Three guidance booklets have already been issued by the project. | UN | وقد صدرت عن المشروع ثلاثة كتيبات إرشادية بالفعل. |
The majority of Project reports reveal specific examples of how their implementation has contributed to the elaboration of national programmes, legislation and policies on chemicals management. | UN | وتكشف أغلبية التقارير المعدة عن المشروع عن أمثلة محددة بشأن الكيفية التي أسهم بها تنفيذها في صياغة برامج وطنية، وسن التشريعات ووضع السياسات بشأن إدارة المواد الكيميائية. |
You're writing about Project Orchestra. | Open Subtitles | أنت تكتب عن المشروع "أوركسترا" |
If he can't rebuild it, he'll abandon the project. | Open Subtitles | إن عجز عن إعادة بنائه، فسيتخلّى عن المشروع. |