"عن المشروع" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the project
        
    • of the project
        
    • about the project
        
    • for the project
        
    • from the project
        
    • a project
        
    • to the project
        
    • the project is
        
    • the project in
        
    • by the project
        
    • of Project
        
    • about Project
        
    • abandon the project
        
    Furthermore, the Assembly requested the Secretary-General to provide a comprehensive report on the project to the Assembly at its sixty-fourth session. UN وفضلا عن ذلك، طلبت الجمعية إلى الأمين العام تقديم تقرير شامل عن المشروع إلى الجمعية في دورتها الرابعة والستين.
    Background information on the project is provided in paragraphs 1 to 7 of the report. UN وترد معلومات أساسية عن المشروع في الفقرات من 1 إلى 7 من التقرير.
    At its forty-second session, in 2009, the Commission heard an oral report of the Secretariat on the project. UN 33- واستمعت اللجنة، في دورتها الثانية والأربعين، عام 2009، إلى تقرير شفوي من الأمانة عن المشروع.
    The UNDP Resident Representative in Bangui is awaiting the arrival of the project head to launch the operational phase. UN وينتظر ممثلو برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في بانغي أن يصل قريبا مسؤول عن المشروع لبدء المرحلة التنفيذية.
    He was at the disposal of Committee members for any other enquiry they might have about the project and would be interested in hearing their comments. UN وقال إنه سيظل تحت تصرف أعضاء اللجنة للإجابة عن أي أسئلة عن المشروع ولتلقي تعليقاتهم بكل اهتمام.
    The contracting authority is the main body responsible for the project within the Government. UN والسلطة المتعاقدة هي الهيئة الرئيسية المسؤولة عن المشروع داخل الاطار الحكومي.
    The Board noted that all project documents and management service agreements contained background information on the project and a set of objectives which, in 9 of the 11 cases examined, were supported by sub-objectives. UN وقد لاحظ المجلس أن جميع وثائق المشاريع واتفاقات الخدمات الإدارية اشتملت على معلومات أساسية عن المشروع ومجموعة من الأهداف تدعمها أهداف فرعية في تسع من 11 حالة جرى النظر فيها.
    The Board noted that all project documents and management service agreements contained background information on the project and a set of objectives which, in 9 of the 11 cases examined, were supported by sub-objectives. UN وقد لاحظ المجلس أن جميع وثائق المشاريع واتفاقات الخدمات الإدارية اشتملت على معلومات أساسية عن المشروع ومجموعة من الأهداف تدعمها أهداف فرعية في تسع من 11 حالة جرى النظر فيها.
    It was to be hoped that the Department would provide additional information on the project for consideration at the forthcoming session of the Committee on Information. UN ومن المؤمل أن تقدم اﻹدارة معلومات إضافية عن المشروع لتنظر فيه لجنة اﻹعلام في دورتها القادمة.
    The European Union looked forward to receiving more detailed information on the project at the resumed session. UN ويتطلع الاتحاد الأوروبي إلى تلقي معلومات أكثر تفصيلا عن المشروع في الدورة المستأنفة.
    Niigata provided a letter dated 25 July 1990 requesting the South Oil Company to pay outstanding amounts owing on the project. UN 410- قدمت نيغاتا رسالة مؤرخة 25 تموز/يوليه 1990 تطلب فيها إلى شركة نفط الجنوب دفع المبالغ المستحقة عن المشروع.
    Background information on the project is provided in paragraphs 1 to 5 of the report. UN وترد معلومات أساسية عن المشروع في الفقرات من 1 إلى 5 من التقرير.
    Background information on the project is provided in paragraphs 1 to 4 of the report. UN وترد معلومات أساسية عن المشروع في الفقرات من 1 إلى 4 من التقرير.
    The UNDP Resident Representative in Bangui is awaiting the arrival of the project head to launch the operational phase. UN وتنتظر بعثة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في بانغي وصول المسؤول عن المشروع عما قريب لبدء المرحلة التنفيذية.
    A Brazilian gazetteer was an anticipated outcome of the project. UN ومن المتوقع أن ينتج عن المشروع معجم جغرافي برازيلي.
    The Ministry has shown leadership on the issue, since assuming control of the project from the Bosnia and Herzegovina State Court Registry. UN وقد قامت الوزارة حتى الآن بدور قيادي بشأن هذه المسالة منذ أن استلمت المسؤولية عن المشروع من قلم محكمة البوسنة والهرسك.
    When Nathan's ex told me about the project, she did not mention he was in direct competition with anybody. Open Subtitles عندما أخبرتنى زوجة نايثان السابقة عن المشروع خى لم تذكر انه كان فى منافسة مباشرة مع أى احد
    Apparently it was a tight group. Anyone who knows anything about the project is dead. Open Subtitles يبدو أنّها كانت مجموعة صغيرة، كلّ مَن يعلم شيء عن المشروع مات.
    i really think we should go with Harry's idea for the project, ok? Open Subtitles أنا فعلا أعتقد أننا يجب أن ننفذ فكرة هاري عن المشروع حسنا ؟
    Ultimately, the only effective sanction that UNDP can apply is to withdraw funding for the project concerned and thus bring project activities to a complete stop. UN وفي نهاية اﻷمر فالجزاء الفعال الوحيد الذي يمكن للبرنامج أن يستخدمه هو سحب التمويل عن المشروع المعني وبالتالي إيقاف أنشطة المشروع كلية.
    The books that resulted from the project are available in English and French; UN وتتوفر الكتب الناتجة عن المشروع باللغتين الإنكليزية والفرنسية؛
    This report provides a project update and outlines the decisions that are recommended to be taken by the General Assembly. UN ويقدم هذا التقرير أحدث المعلومات عن المشروع والقرارات التي يوصى بأن تتخذها الجمعية العامة.
    All three parties are jointly responsible for the project and sign up to the project document as the basis for the project's implementation; but the project essentially belongs to the Government concerned as part of its development programme. UN اﻷطراف الثلاثة جميعا مسؤولون مسؤولية مشتركة عن المشروع ويوقعون على وثيقة المشروع باعتبارها أساس تنفيذه. ولكن المشروع يتبع أساسا الحكومة المعنية بوصفه جزءا من برنامجها اﻹنمائي.
    Only later did the Employer offer to allow the Consortium to abandon the project in exchange for the Consortium’s agreement not to advance any future claims against the Employer. UN ولم يسمح رب العمل إلا في وقت متأخر بعد ذلك للكونسورتيوم بالتخلي عن المشروع مقابل موافقة الكونسورتيوم على عدم التقدم مستقبلاً بأي مطالبات ضد رب العمل.
    Three guidance booklets have already been issued by the project. UN وقد صدرت عن المشروع ثلاثة كتيبات إرشادية بالفعل.
    The majority of Project reports reveal specific examples of how their implementation has contributed to the elaboration of national programmes, legislation and policies on chemicals management. UN وتكشف أغلبية التقارير المعدة عن المشروع عن أمثلة محددة بشأن الكيفية التي أسهم بها تنفيذها في صياغة برامج وطنية، وسن التشريعات ووضع السياسات بشأن إدارة المواد الكيميائية.
    You're writing about Project Orchestra. Open Subtitles أنت تكتب عن المشروع "أوركسترا"
    If he can't rebuild it, he'll abandon the project. Open Subtitles إن عجز عن إعادة بنائه، فسيتخلّى عن المشروع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus