"عن المقررات" - Traduction Arabe en Anglais

    • from decisions
        
    • on decisions
        
    • on the decisions
        
    • of decisions
        
    • of the decisions
        
    :: Forum is not attractive to many stakeholders, as they do not see any practical impact on the ground emanating from decisions UN :: عدم اجتذاب المنتدى للعديد من أصحاب المصلحة، لأنهم لا يرون أي أثر عملي على أرض الواقع ناشئ عن المقررات
    They also reflect issues arising from decisions and conclusions adopted at the most recent sessions. UN كما تعكس هذه العناصر مسائل ناشئة عن المقررات والاستنتاجات التي اعتمدت في الدورات الأخيرة.
    They also reflect issues arising from decisions and conclusions adopted at the most recent sessions. UN وتعكس هذه العناصر أيضاً مسائل نشأت عن المقررات والاستنتاجات التي اعتمدت في أحدث الدورات.
    Report of the Special Committee on decisions concerning organizational matters UN تقرير اللجنة الخاصة عن المقررات المتعلقة بالمسائل التنظيمية
    3. Oral report on decisions taken by the Economic and Social Council UN ٣ - تقرير شفوي عن المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Unlike previous reports, each chapter of part I is introduced by background information on the decisions taken by the Council in relation to particular subjects for the one-year period preceding the period covered. UN فعلى عكس التقارير السابقة، يتصدر كل فصل من فصول الجزء اﻷول معلومات خلفية عن المقررات التي اتخذها المجلس فيما يتعلق بموضوعات معينة خلال السنة السابقة على الفترة التي يغطيها التقرير.
    These reports may include particulars of decisions and recommendations on such implementation adopted by their competent organs. UN ويمكن تضمين هذه التقارير تفاصيل عن المقررات والتوصيات التي اعتمدتها الأجهزة المختصة في هذه الوكالات بشأن هذا التنفيذ.
    They also reflect issues arising from decisions and conclusions adopted at the most recent sessions. UN كما تعكس هذه العناصر مسائل ناشئة عن المقررات والاستنتاجات التي اعتمدت في الدورات الأخيرة.
    Revised estimates resulting from decisions of the World Conference on Indigenous Peoples UN التقديرات المنقحة الناجمة عن المقررات الصادرة عن المؤتمر العالمي بشأن الشعوب الأصلية
    Any additional workload arising from decisions on the format, scope and modalities would be reported to the Assembly in accordance with rule 153 of its rules of procedure. UN وتبلَّغ الجمعية بأي عبء عمل إضافي ناجم عن المقررات المتعلقة بالشكل والنطاق والطرائق وفقاً للمادة 153 من نظامها الداخلي.
    95. In the biennium 2006-2007, additional requirements arising from decisions and resolutions adopted by the Council for special missions have been accommodated from within existing resources. UN 95 - وفي فترة السنتين 2006-2007، تمت تغطية الاحتياجات الإضافية الناشئة عن المقررات والقرارات التي اتخذها المجلس للبعثات الخاصة في حدود الموارد المتاحة.
    Revised estimates resulting from decisions adopted by the Human Rights Council (A/61/917) UN التقديرات المنقحة الناجمة عن المقررات التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان (A/61/917)
    It is further assumed that any cost differentials resulting from decisions by the COP on the location of the Secretariat will be considered separately under the relevant sub-item of the agenda of COP 1 and will be incorporated into the budget once a decision is taken on this issue. UN أما أية فوارق في التكاليف تنشأ عن المقررات التي سيتخذها مؤتمر اﻷطراف بشأن موقع اﻷمانة، فيُفترض أيضاً النظر فيها على حدة في إطار البند الفرعي ذي الصلة من جدول أعمال الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف، وهي ستُدرج في الميزانية متى اتُخذ مقرر بشأن هذه القضية.
    Upon adoption by the Human Rights Council of its report on its sixth session, the Secretary-General would report to the General Assembly on the revised estimates resulting from decisions of the Human Rights Council at its sixth session. Should the draft resolution be adopted by the General Assembly, no additional appropriations would be required. UN ولدى اعتماد مجلس حقوق الإنسان لتقريره عن دورته السادسة، سيقدم الأمين العام تقريرا إلى الجمعية العامة عن التقديرات المنقحة الناجمة عن المقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة، وإذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار فلن تلزم اعتمادات إضافية.
    At the time the General Assembly reviews the question of the revised estimates resulting from decisions taken by the Human Rights Council at its seventh session, it is anticipated that the Secretariat would be in a position to inform the General Assembly on how to meet the additional requirements. UN وفي الوقت الذي تستعرض فيه الجمعية العامة مسألة التقديرات المنقحة الناشئة عن المقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورته السابعة، يتوقع أن تكون الأمانة قادرة على إبلاغ الجمعية العامة بكيفية الوفاء بالاحتياجات الإضافية.
    At the time, the General Assembly reviews the question of the revised estimates resulting from decisions made by the Council at its seventh session, it is anticipated that the Secretariat would be in a position to inform the Assembly on how costs for the additional requirements could be met. UN وفي الوقت الذي تستعرض فيه الجمعية العامة مسألة التقديرات المنقحة الناشئة عن المقررات التي اتخذها المجلس في دورته السابعة، يتوقع أن تكون الأمانة قادرة على إبلاغ الجمعية بكيفية الوفاء بالاحتياجات الإضافية.
    B. Guiding principles for the evaluation function 21. The guiding principles of evaluation at UNICEF emanate from decisions taken by the Executive Board and from the UNEG Norms and Standards and Code of Conduct for Evaluation. These are: UN 21 - تنبثق المبادئ التوجيهية الخاصة بالتقييم في اليونيسيف عن المقررات التي يتخذها المجلس التنفيذي وعن معايير وقواعد فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم ومدونة قواعد السلوك للتقييم، وهي:
    Second regular session ∙ Oral report on decisions taken by the Economic and Social UN الدورة العادية الثانية ● تقرير شفوي عن المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    The annex of the present report provides detailed information on decisions taken in that regard. UN ويقدم مرفق هذا التقرير معلومات تفصيلية عن المقررات التي اتخذت في ذلك الصدد.
    40. The report also provided information on the decisions taken by the Secretary-General on reports submitted by the Joint Appeals Board. UN 40 - كما قدم التقرير معلومات عن المقررات التي اتخذها الأمين العام بشأن التقارير المقدمة من مجلس الطعون المشترك.
    Overview of decisions adopted by the Executive Board at its second regular session 1998 . 86 UN لمحة عامة عن المقررات التي اعتمدها المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٨
    A representative of the secretariat made a statement on financial implications of the decisions taken at this session. UN وأدلى ممثل عن الأمانة ببيان بشأن الآثار المالية المترتبة عن المقررات المتخذة في الدورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus