"عن المنهجية المستخدمة في جمع" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the methodology used to collect
        
    • on the methodology used in collecting
        
    (iii) Explanation as to why the requested changes should be considered correct, including information on the methodology used to collect and verify the accuracy of the proposed changes; UN ' 3` تفسير ما يدعو إلى اعتبار التغييرات المطلوبة صحيحة، بما في ذلك تقديم معلومات عن المنهجية المستخدمة في جمع التغييرات المقترحة والتحقق من دقتها؛
    (ii) Explanation as to why the existing baseline data is incorrect, including information on the methodology used to collect and verify that data, along with supporting documentation where available; UN ' 2` توضيح السبب الذي يجعل بيانات خط الأساس الحالية غير صحيحة، بما في ذلك تقديم معلومات عن المنهجية المستخدمة في جمع هذه البيانات والتحقق منها مشفوعة بوثائق داعمة لدى توافرها؛
    The report also provides detailed explanation on pages 4 - 10 on why the existing baseline data are incorrect, including information on the methodology used to collect and verify the data. UN كما يقدم التقرير تفسيراً تفصيلياً في الصفحات 4 - 10 للسبب في كون بيانات خط الأساس القائمة غير صحيحة، بما في ذلك معلومات عن المنهجية المستخدمة في جمع البيانات والتحقق من صحتها.
    The report also provided detailed explanation on pages 4 - 10 as to why the existing baseline data were incorrect, including information on the methodology used to collect and verify the data. UN 203- كما يقدم التقرير تفسيراً تفصيلياً في الصفحات 4 - 10 للسبب في كون بيانات خط الأساس القائمة غير صحيحة، بما في ذلك معلومات عن المنهجية المستخدمة في جمع البيانات والتحقق من صحتها.
    The parties were also requested to include in their submissions information on the methodology used in collecting and verifying the existing baseline data and a copy of any survey report underlying the requests, which, it was expected, would set forth the full survey findings supporting the proposed new baseline data. UN وطُلب إلى الأطراف أيضاً تقديم معلومات عن المنهجية المستخدمة في جمع بيانات خط الأساس الحالية والتحقق منها، وتقديم نسخة عن أي تقرير استبيان تستند إليه الطلبات، ويُنتظر أن يعرض التقرير النتائج الكاملة التي تمخض عنها الاستبيان والتي تدعم بيانات خط الأساس الجديدة المقترحة.
    (ii) Explanation as to why the existing baseline data are incorrect, including information on the methodology used to collect and verify that data, along with supporting documentation where available; UN " ' 2` توضيح السبب في عدم صحة البيانات المرجعية الحالية بما في ذلك تقديم معلومات عن المنهجية المستخدمة في جمع هذه البيانات والتحقق من دقتها، إلى جانب الوثائق الداعمة حيثما توفَّرت؛
    (iii) Explanation as to why the requested changes should be considered to be correct, including information on the methodology used to collect the relevant data and to verify the accuracy of the proposed changes; UN " ' 3` تفسير السبب في اعتبار التغييرات المطلوبة صحيحة، بما في ذلك تقديم معلومات عن المنهجية المستخدمة في جمع التغييرات المقترحة والتحقق من دقتها؛
    (ii) Explanation as to why the existing baseline data are incorrect, including information on the methodology used to collect and verify that data, along with supporting documentation where available; UN " ' 2` توضيح السبب في عدم صحة البيانات المرجعية الحالية بما في ذلك تقديم معلومات عن المنهجية المستخدمة في جمع هذه البيانات والتحقق من دقتها، إلى جانب الوثائق الداعمة حيثما توفَّرت؛
    (iii) Explanation as to why the requested changes should be considered to be correct, including information on the methodology used to collect the relevant data and to verify the accuracy of the proposed changes; UN " ' 3` تفسير السبب في اعتبار التغييرات المطلوبة صحيحة، بما في ذلك تقديم معلومات عن المنهجية المستخدمة في جمع التغييرات المقترحة والتحقق من دقتها؛
    To fully address the information requirements of paragraph 2 (a) (iii), the Secretariat invited Ukraine to provide further details on the methodology used to collect and verify the proposed new data. UN 355- وقامت الأمانة، بغية معالجة اشتراطات المعلومات الواردة في الفقرة 2(أ) `3` معالجة تامة، بدعوة أوكرانيا إلى تقديم تفاصيل أخرى عن المنهجية المستخدمة في جمع البيانات الجديدة والتحقق منها.
    Pursuant to the requirement in paragraph 2 (a) (iii) of decision XV/19, the Committee had asked the Islamic Republic of Iran to explain why the requested changes should be considered correct, including information on the methodology used to collect and verify those data. UN 122- وطبقاً للمطلب الوارد بالفقرة 2 (أ) `3` من المقرر 15/19، طلبت اللجنة إلى جمهورية إيران الإسلامية أن توضح لماذا ينبغي أن تعتبر التغييرات المطلوبة صحيحة، بما في ذلك معلومات عن المنهجية المستخدمة في جمع هذه البيانات والتحقق منها.
    In paragraph 2 (a) (iii) of decision XV/19, Parties were requested to explain why any requested changes should be considered correct, including information on the methodology used to collect and verify the accuracy of the proposed changes. UN 152- وفي الفقرة 2 (أ) `3` من المقرر 15/19، طُلب إلى الأطراف أن توضح السبب الذي يجعلها تجزم بصحة أي تغييرات مطلوبة، بما في ذلك معلومات عن المنهجية المستخدمة في جمع التغييرات المقترحة والتحقق من دقتها.
    Explanation as to why the existing baseline data were incorrect, including information on the methodology used to collect and verify that data, along with supporting documentation where available; UN (ب) بيان أسباب عدم صحة بيانات خط الأساس الحالية، ويشمل ذلك تقديم معلومات عن المنهجية المستخدمة في جمع هذه البيانات والتحقق من دقتها، إلى جانب الوثائق الداعمة في حال توافَّرت؛
    Explanation as to why the requested changes should be considered to be correct, including information on the methodology used to collect the relevant data and to verify the accuracy of the proposed changes; UN (ج) بيان أسباب اعتبار التغييرات المطلوبة صحيحة، ويشمل ذلك تقديم معلومات عن المنهجية المستخدمة في جمع البيانات ذات الصلة والتحقق من دقة التغييرات المقترحة؛
    (b) Explanation as to why the existing baseline data were incorrect, including information on the methodology used to collect and verify that data, along with supporting documentation where available; UN (ب) بيان أسباب عدم صحة بيانات خط الأساس الحالية، ويشمل ذلك تقديم معلومات عن المنهجية المستخدمة في جمع هذه البيانات والتحقق من دقتها، إلى جانب الوثائق الداعمة في حال توافَّرت؛
    (c) Explanation as to why the requested changes should be considered to be correct, including information on the methodology used to collect the relevant data and to verify the accuracy of the proposed changes; UN (ج) بيان أسباب اعتبار التغييرات المطلوبة صحيحة، ويشمل ذلك تقديم معلومات عن المنهجية المستخدمة في جمع البيانات ذات الصلة والتحقق من دقة التغييرات المقترحة؛
    Pursuant to the requirement in paragraph 2 (a) (ii) of decision XV/19, the Committee had asked the Party to explain why the existing data for the baseline years 1998, 1999 and 2000 were incorrect, including information on the methodology used to collect and verify those data, along with supporting documentation. UN 121- ووفقاً للمطلب الوارد في الفقرة 2 (أ) `2` من المقرر 15/19، طلبت اللجنة إلى الطرف أن يوضح لماذا تعتبر البيانات الحالية لسنوات الأساس 1998 و1999 و2000 غير صحيحة، بما في ذلك معلومات عن المنهجية المستخدمة في جمع هذه البيانات والتحقق منها، إضافة إلى الوثائق الداعمة.
    Paragraph 2 (a) (ii) of decision XV/19 requested Parties to explain why existing baseline data were incorrect, including information on the methodology used to collect and verify those data, along with supporting documentation. UN 150- وطلبت الفقرة 2 (أ) `2` من المقرر 15/19 إلى الأطراف أن توضح سبب اعتبار بيانات خط الأساس الحالية غير صحيحة، بما في ذلك معلومات عن المنهجية المستخدمة في جمع هذه البيانات والتحقق منها، إضافة إلى الوثائق الداعمة.
    Paragraph 2 (a) (ii) of decision XV/19 requests Parties to explain why existing baseline data are incorrect, including information on the methodology used to collect and verify those data, and to provide supporting documentation. UN 198- تطلب الفقرة 2 (أ) " 1 " من المقرر 15/19 إلى الأطراف أن تبين السبب في أن بيانات سنة خط الأساس غير صحيحة، بما في ذلك تقديم معلومات عن المنهجية المستخدمة في جمع تلك البيانات والتحقق من صحتها، وأن تقدم وثائق داعمة لذلك.
    Those parties had also been requested to include in their submissions information on the methodology used in collecting and verifying the existing baseline data and a copy of any survey report underlying the requests, which, it was expected, would set forth the full survey findings supporting the proposed new baseline data. UN وطُلب إلى الأطراف أيضاً تقديم معلومات عن المنهجية المستخدمة في جمع بيانات خط الأساس الحالية والتحقق منها، وتقديم نسخة عن أي تقرير استبيان تستند إليه الطلبات، ويُنتظر أن يعرض التقرير النتائج الكاملة التي تمخض عنها الاستبيان والتي تدعم بيانات خط الأساس الجديدة المقترحة.
    (b) Also to urge the parties named in the preceding paragraph, in submitting information in accordance with decision XV/19, to include information on the methodology used in collecting and verifying the existing baseline data and a copy of any survey report underlying the requests, which the Committee understands will contain the full survey findings supporting the proposed new baseline data; UN (ب) وتحث أيضاً الأطراف المذكورة في الفقرة السابقة أن تقدم معلومات وفقاً للمقرر 15/9، تشمل معلومات عن المنهجية المستخدمة في جمع بيانات خط الأساس الحالية والتحقق من صحتها، ونسخة من تقرير أي دراسة استقصائية يدعم طلباتها، ويتعين أن يحتوي، في مفهوم اللجنة، على النتائج الكاملة للدراسة الاستقصائية التي من شأنها أن تدعم بيانات خط الأساس الجديدة المقترحة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus