Within this framework, information on emissions which is relevant for the protection of the environment shall be disclosed; | UN | ويجوز، في هذا الإطار، الكشف عن معلومات عن انبعاثات تكون ذات صلة بحماية البيئة؛ |
During the visit specific information was given on emissions of non-CO2 gases and sinks. | UN | وقدمت كندا أثناء الزيارة معلومات محددة عن انبعاثات الغازات خلاف ثاني اكسيد الكربون والبالوعات. |
Although some Parties reported emissions from international aviation and marine bunker fuels, there were differences in the breakdown of information. | UN | ورغم أن بعض الأطراف أبلغ عن انبعاثات ناجمة عن حركة الطيران الدولي ووقود السفن، فقد تباين تبويب المعلومات. |
Annual report of emissions and trends of greenhouse gases | UN | زاي- التقرير السنوي عن انبعاثات واتجاهات غازات الدفيئة |
(i) The clean development mechanism (CDM), whereby credits may be issued for mitigation achieved by project activities in developing country Parties and used to offset the emissions of developed country Parties; | UN | آلية التنمية النظيفة، التي تتيح إصدار أرصدة دائنة لقاء التخفيف الذي تحققه أنشطة مشاريعية في البلدان النامية الأطراف واستخدام تلك الأرصدة للتعويض عن انبعاثات البلدان الأطراف المتقدمة؛ |
● data on emissions of CO2 | UN | ● بيانات عن انبعاثات ثاني أكسيد الكربون |
● data on emissions of N2O | UN | ● بيانات عن انبعاثات أكسيد النيتروز |
● data on emissions of NMVOC * | UN | ● بيانات عن انبعاثات المركبات العضوية المتطايرة غير الميثانية* |
There is limited information on emissions of PentaBDE from manufacture of products other than PUR-foam, but emissions to air are assumed to be negligible. | UN | وهناك معلومات محدودة عن انبعاثات الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل من صنع منتجات غير رغوة البولي يوريثان، ولكنه يفترض أن تكون الانبعاثات في الهواء ذات حجم لا يؤبه له. |
Only one Party (Mauritania) did not report on emissions of at least one GHG from agricultural soils. | UN | وكانت موريتانيا هي الطرف الوحيد الذي لم يبلغ عن انبعاثات لغاز واحد على الأقل من غازات الدفيئة الناشئة عن الأراضي الزراعية. |
Taking into consideration existing scientific and technical data on emissions, atmospheric processes and effects on human health and the environment of persistent organic pollutants, as well as on abatement costs, and acknowledging the need to continue scientific and technical cooperation to further the understanding of these issues, | UN | وإذ تأخذ في الاعتبار البيانات العلمية والتقنية القائمة عن انبعاثات الملوثات العضوية المداومة، وعملياتها الجوية وتأثيراتها في صحة البشر والبيئة وكذلك عن تكاليف التخفيض وتسلم بضرورة مواصلة التعاون العلمي والتقني لتعزيز فهم هذه المسائل، |
The report should provide the most comprehensive data set available on mercury emissions from the cement industry. | UN | وسيتضمن التقرير أكثر المجموعات المتوفرة شمولية للبيانات المتاحة عن انبعاثات الزئبق من صناعة الإسمنت. |
As mentioned, emissions from freight are growing even more quickly than emissions from passenger transport. | UN | وكما سبق الذكر، تزداد الانبعاثات من شحن البضائع بسرعة أكبر بكثير عن انبعاثات نقل الركاب. |
Similar information is provided for all GHG emissions from source categories. | UN | تقدم معلومات متشابهة عن انبعاثات كل غازات الدفيئة من فئات المصادر |
Annual report of emissions and trends of greenhouse gases | UN | زاي- التقرير السنوي عن انبعاثات واتجاهات غازات الدفيئة |
In contrast, the ozone layer impact of emissions of halons used in fire protection was expected to be significant, partially due to the high ozone-depleting potential of the halons in question. | UN | وعلى النقيض من ذلك كان من المتوقع للتأثيرات الناتجة عن انبعاثات الهالونات المستخدمة في الوقاية من الحريق أن تكون كبيرة، ويرجع ذلك لأسباب من بينها ارتفاع دالة استنفاد الأوزون للهالونات محل النظر. |
(ii) Joint implementation, whereby credits may be issued for mitigation achieved by projects in developed country Parties and used to offset the emissions of other such Parties; | UN | التنفيذ المشترك، الذي يتيح إصدار أرصدة دائنة لقاء التخفيف الذي تحققه أنشطة مشاريعية في البلدان الأطراف المتقدمة واستخدام تلك الأرصدة للتعويض عن انبعاثات بلدان أخرى من هذه الفئة؛ |
Also, no Party reported emissions of HFCs. | UN | كذلك لم يبلغ أي طرف عن انبعاثات مركبات الهيدروفلوروكربون. |
In one category, the harm is caused indirectly through the ill effects of the emission of greenhouse gases which contribute to global warming. | UN | ففي الفئة اﻷولى، يحدث الضرر بصورة غير مباشرة عن طريق اﻵثار الضارة الناجمة عن انبعاثات غازات الدفيئة التي تسهم في الاحترار العالمي. |
The study will be based on previous reports on global mercury emissions and emissions control options prepared for UNEP in 2008 and will focus on the main emitting sectors in up to nine selected countries. | UN | وسوف تستند الدراسة إلى التقارير السابقة عن انبعاثات الزئبق في العالم وخيارات التحكم في الانبعاثات التي أعدها اليونيب في 2008، وتركز على قطاعات الانبعاثات الرئيسية في عدد يصل إلى تسعة بلدان مختارة. |
The United Kingdom was one of the first Parties to submit a national communication to the secretariat; it also submitted additional documentation supplementing and updating the national communication, in particular the 1995 Progress Report on carbon Dioxide Emissions. | UN | وكانت المملكة المتحدة من أوائل اﻷطراف التي قدمت بلاغات وطنية إلى اﻷمانة؛ كما قدمت وثائق إضافية أخرى تستكمل البلاغ الوطني وتحدثه، وخاصة التقرير المرحلي عن انبعاثات ثاني أكسيد الكربون في عام ٥٩٩١. |
This note and its addendum provide some information on the reporting of bunker fuel emissions in the CRF on the basis of information processed and reviewed so far, that is, the 2000 inventory submissions. | UN | وتوفر هذه المذكرة والإضافة إليها بعض المعلومات عن الإبلاغ عن انبعاثات وقود السفن في نموذج الإبلاغ الموحد على أساس المعلومات المعالجة والمستعرضة حتى الآن، أي التقارير المتعلقة بقوائم الجرد لعام 2000. |
Redesigning and developing the software for the reporting of greenhouse gas emissions by all Parties to the Convention | UN | إعادة تصميم وتطويرُ برمجية الإبلاغ من جانب جميع الأطراف في الاتفاقية عن انبعاثات غازات الدفيئة |
Several airlines offer passengers the option to offset the carbon dioxide emissions of their travel. | UN | وتتيح عدة شركات طيران للركاب إمكانية التعويض عن انبعاثات غاز ثاني أكسيد الكربون الناجمة عن رحلاتهم. |