"عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون" - Traduction Arabe en Anglais

    • on UNAMSIL
        
    4 reports of the Secretary-General on UNAMSIL UN تقديم أربعة تقارير للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون
    Four reports of the Secretary-General on UNAMSIL UN :: تقديم أربعة تقارير للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون
    The Council will be discussing the situation again in the near future, when the report of the Secretary-General on UNAMSIL is received early in May. UN وسوف يناقش المجلس هذه الحالة مرة أخرى في المستقبل القريب عندما يرد تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون في أوائل أيار/مايو.
    The Council will be discussing the situation again in the near future, when the report of the Secretary-General on UNAMSIL is received early in May. UN وسوف يناقش المجلس هذه الحالة مرة أخرى في المستقبل القريب عندما يرد تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون في أوائل أيار/مايو.
    The members of the Council discussed the Secretary-General's latest report on UNAMSIL (S/2002/1417). UN نظر أعضاء مجلس الأمن في التقرير الأخير للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون (S/2002/1417).
    Council members considered the Secretary-General's twelfth report on UNAMSIL (S/2001/1195). UN نظر أعضاء المجلس في تقرير الأمين العام الثاني عشر عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون ((S/2000/1195.
    On 3 August, the Council considered the fifth report of the Secretary-General on UNAMSIL (S/2000/751). UN وفي 3 آب/أغسطس نظر المجلس في التقرير الخامس للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون (S/2000/751).
    On 20 December, the Council was briefed on the situation in Sierra Leone by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, who introduced the report of the Secretary-General on UNAMSIL. UN وفي 20 كانون الأول/ديسمبر، استمع المجلس إلى إحاطة عن الحالة الراهنة في سيراليون قدمها وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام الذي عرض تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    :: Progress reports of the Secretary-General on UNAMSIL (S/2003/1201 and S/2004/228) UN :: التقريران المرحليان للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون (S/2003/1201 و S/2003/228)
    At the 4078th meeting, held on 10 December 1999 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council continued its consideration of the item entitled " The situation in Sierra Leone " , having before it the first report of the Secretary-General on UNAMSIL (S/1999/1223). UN وفي الجلسة 4078، المعقودة في 10 كانون الأول/ديسمبر 1999 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة، واصل المجلس نظره في البند المعنون " الحالة في سيراليون " ، وكان معروضا عليه التقرير الأول للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون S/1999/1223)).
    At the 4111th meeting, held on 13 March 2000 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council continued its consideration of the item entitled " The situation in Sierra Leone " , having before it the third report of the Secretary-General on UNAMSIL (S/2000/186). UN وفي الجلسة 4111، المعقودة في 13 آذار/مارس 2000 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة، واصل المجلس نظره في البند المعنون " الحالة في سيراليون " ، وكان معروضا عليه التقرير الثالث للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون S/2000/186)).
    These proposals will form the basis of the recommendations I intend to submit to the Security Council later this year, as indicated in my report of 19 March 2004 on UNAMSIL (S/2004/228). UN وسوف تشكل هذه الاقتراحات الأساس للتوصيات التي أعتزم تقديمها إلى مجلس الأمن في وقت لاحق من هذه السنة، مثلما أشرت في تقريري المؤرخ 19 آذار/مارس 2004 عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون (S/2004/228).
    10. In my sixteenth report on UNAMSIL (S/2002/1417) of 24 December 2002, I provided details on the progress made in the implementation of the first two phases of the Mission's drawdown plan. UN 10 - في تقريري السادس عشر عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون (S/2002/1417) المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2002، قدمت تفاصيل عن التقدم المحرز في تنفيذ المرحلتين الأوليتين من خطة الإنهاء التدريجي للبعثة.
    70. My fifteenth report on UNAMSIL presented detailed proposals for the drawdown of the Mission, which is guided by progress in the implementation of the key security benchmark: building up the capacity of the Sierra Leone police and army. UN 70 - عرض تقريري الخامس عشر عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون المقدم مقترحات تفصيلية بشأن الإنهاء التدريجي للبعثة، وهو يسترشد بالتقدم المحرز في تنفيذ المعيار الرئيسي للأمن، وهو إحراز تقدم في بناء قدرة الشرطة والجيش في سيراليون.
    On 14 July the Security Council held informal consultations to consider the latest report of the Secretary-General on UNAMSIL (S/2003/663). UN في 14 تموز/يوليه، عقد مجلس الأمن مشاورات غير رسمية للنظر في أحدث تقرير للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون (S/2003/663).
    In his twelfth report on UNAMSIL (S/2001/1195), the Secretary-General acknowledged the continuing progress in the implementation of the peace process, particularly as it relates to disarmament, demobilization and reintegration. UN واعترف الأمين العام في تقريره الثاني عشر عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون (S/2001/1195) باستمرار التقدم في تنفيذ عملية السلام، وخاصة فيما يتعلق بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    28. As the Advisory Committee has indicated in its report on UNAMSIL (A/55/869), pre-arrival inspection is done upon request of a troop-contributing country. UN 28 - كما أوضحت اللجنة الاستشارية في تقريرها عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون (A/55/869)، يتم التفتيش على القوات قبل وصولها بناء على طلب البلد المساهم بقوات.
    At the 4168th meeting, held on 5 July 2000 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council continued its consideration of the item entitled " The situation in Sierra Leone " , having before it the fourth report of the Secretary-General on UNAMSIL (S/2000/455). UN وفي الجلسة 4168، المعقودة في 5 تموز/يوليه 2000، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة، واصل المجلس نظره في البند المعنون " الحالة في سيراليون " ، وكان معروضا عليه التقرير الرابع للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون (S/2000/455).
    At the 4184th meeting, held on 4 August 2000 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council continued its consideration of the item entitled " The situation in Sierra Leone " , having before it the fourth and fifth reports of the Secretary-General on UNAMSIL (S/2000/455 and S/2000/751). UN وفي الجلسة 4184، المعقودة في 4 آب/أغسطس 2000، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة، واصل المجلس، نظره في البند المعنون " الحالة في سيراليون " ، وكان معروضا عليه التقريران الرابع والخامس للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون S/2000/455) و (S/2000/751.
    At the informal consultations of the whole held on 30 August 2000, the members of the Council took up the sixth report of the Secretary-General on UNAMSIL (S/2000/832), which was introduced by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, who also provided an update on the military situation in Sierra Leone. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 30 آب/أغسطس 2000، تناول أعضاء المجلس التقرير السادس للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون S/2000/832))، الذي عرضه الأمين المساعد لعمليات حفظ السلام، الذي قام أيضا بتقديم عرض عن مستجدات الوضع العسكري في سيراليون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus