"عن تأييده التام" - Traduction Arabe en Anglais

    • its full support for
        
    • fully supported the
        
    • fully supports
        
    • fully endorsed
        
    • delegation fully supported
        
    • himself with
        
    • its full support to
        
    • full support for the
        
    • that his delegation fully
        
    • expressed its full support
        
    The Contact Group also expressed its full support for the implementation of agreements reached in the meetings of the Committees. UN كما أعرب فريق الاتصال عن تأييده التام لتنفيذ الاتفاقيات التي تم التوصل إليها في اجتماعات اللجنتين.
    It expresses its full support for the efforts of the Secretary-General to address this problem. UN ويعرب عن تأييده التام لما يبذله الأمين العام من جهود لمعالجة هذه المشكلة.
    He fully supported the convening of a world conference on racism and endorsed the need for early universal acceptance of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. UN وأعرب عن تأييده التام لعقد المؤتمر العالمي المعني بالعنصرية وأيد ضرورة أن تتم الموافقة على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري على نطاق عالمي في وقت مبكر.
    He fully supported the Secretary-General’s efforts to manage the Secretariat efficiently and effectively. UN وأعرب ممثل باكستان عن تأييده التام لجهود الأمين العام الرامية إلى إدارة الأمانة العامة بكفاءة وفعالية.
    The Council fully supports the Secretary-General in this regard and emphasizes the need for full implementation of the Lusaka Protocol. UN ويعرب المجلس عن تأييده التام لﻷمين العام في هذا الصدد، ويؤكد ضرورة تنفيذ بروتوكول لوساكا على الوجه التام.
    In that regard, he fully endorsed the World Bank President's statement that the Doha commitments must be fulfilled. UN وفي هذا الصدد، أعرب عن تأييده التام لبيان رئيس البنك الدولي الذي دعا إلى وجوب الوفاء بالتزامات الدوحة.
    It expresses its full support for the efforts of the SecretaryGeneral to address this problem. UN ويعرب عن تأييده التام لما يبذله الأمين العام من جهود لمعالجة هذه المشكلة.
    His delegation reiterated its full support for the Director-General in the implementation of the Business Plan in the context of the reform process. UN ويعرب وفده مجددا عن تأييده التام للمدير العام في تنفيذ خطة اﻷعمال في سياق عملية الاصلاح.
    It expresses its full support for the facilitation mission undertaken by President Mbeki on behalf of the African Union. UN ويُعرب عن تأييده التام لمهمة التيسير التي يقوم بها الرئيس مبيكي باسم الاتحاد الأفريقي.
    In conclusion, my delegation wishes to express its full support for the objectives of the International Year of the Family and its commitment to promoting them further. UN ختاما، يود وفدي أن يعرب عن تأييده التام ﻷهداف السنة الدولية لﻷسرة، والتزامه بمواصلة النهوض بهذه اﻷهداف.
    The European Council expresses its full support for the United Nations Protection Force (UNPROFOR) and its commanders and the ongoing efforts to bring about a cease-fire. UN ويعرب مجلس أوروبا عن تأييده التام لقوة اﻷمم المتحدة للحماية وقادتها، وللجهود التي تبذل اﻵن من أجل وقف إطلاق النار.
    In that regard, he fully supported the statement made by Italy on behalf of the European Union and the statement by the representative of the Commission. UN وفي هذا الصدد، أعلن عن تأييده التام للبيان الذي أدلت به إيطاليا باسم الاتحاد الأوروبي وبيان ممثل لجنة القانون الدولي.
    Her delegation therefore fully supported the policy of zero tolerance of such crimes. UN ومن هنا يعرب وفدها عن تأييده التام لسياسة عدم التسامح على الإطلاق مع هذه الجرائم.
    He fully supported the continued efforts of the facilitator, including his proposal to conduct multilateral consultations in the shortest possible time so as to allow the Conference to be convened at the earliest opportunity in 2013. UN وأعرب الأمين العام عن تأييده التام لجهود الميسر المتواصلة، بما في ذلك اقتراحه إجراء مشاورات متعددة الأطراف في أقرب وقت ممكن بحيث يتسنى عقد المؤتمر في أول فرصة سانحة في عام 2013.
    He fully supported the Board's recommendations, especially the proposal that a team should be appointed to liquidate assets before missions were completed. UN وأعرب عن تأييده التام لتوصيات المجلس، وخصوصا تلك المتعلقة بتشكيل فريق لتصفية الموجودات قبل إنجاز البعثات.
    He fully supported the statement by the Chairman concerning reservations. UN وأعرب عن تأييده التام للبيان الذي أدلى به الرئيس بشأن التحفظات.
    My delegation fully supports efforts aimed at improving the effectiveness of the methods of the First Committee. UN ويعرب وفدي عن تأييده التام للجهود الرامية إلى النهوض بفعالية طرق العمل في اللجنة الأولى.
    The Sri Lanka delegation fully supports the statement made by the Chairman of the Group of 77 this morning. UN ويعرب وفد سري لانكا عن تأييده التام للبيان الذي أدلى به رئيس مجموعة الـ 77 في هذا الصباح.
    10. Mr. Bouzid fully endorsed the comments made by Mr. Amor. UN 10- السيد بوزيد أعرب عن تأييده التام لتعليقات السيد عمر.
    31. Mr. HOSSEINI (Iran, Islamic Republic of) said that his delegation fully supported South-South cooperation as an effective tool for achieving the Millennium Development Goals. UN 31- السيد حسيني (جمهورية إيران الإسلامية): قال إن وفد بلده يعرب عن تأييده التام للتعاون فيما بين بلدان الجنوب باعتباره أداة فعّالة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Mr. de LA FORTELLE (France), associating himself with the statement by Greece on behalf of the European Union, likewise commended the Chair and his team on their sterling performance. UN 26- السيد ديلا فورتيل (فرنسا) أعرب عن تأييده التام للبيان الذي أدلى به ممثل اليونان باسم الاتحاد الأوروبي وأشاد على غراره بالرئيس وبفريقه على مستوى أدائهما الرفيع.
    It also expressed its full support to the Special Commission and its Executive Chairman, including the ongoing discussions with the Iraqi officials. UN وأعرب أيضا عن تأييده التام للجنة الخاصة، ولرئيسها التنفيذي، بما في ذلك المناقشات الجارية مع المسؤولين العراقيين.
    61. Mr. LWIN (Myanmar) said that his delegation fully shared the views expressed by the Chairman of the Group of 77 on behalf of the Group of 77 and China. UN ٦١ - السيد لوين )ميانمار(: أعرب عن تأييده التام لﻵراء التي عرضها كل من رئيس مجموعة اﻟ ٧٧ باسم مجموعة اﻟ ٧٧ وممثل الصين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus