Having considered the report of the Secretary-General on strengthening the security and safety of United Nations premises, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة()، |
Having considered the report of the Secretary-General on strengthening the security and safety of United Nations premises, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة()، |
The Committee commenced its spring meetings on 7 May 2002, and approved its report on strengthening the security and safety of United Nations premises and submitted it for processing on 8 May. | UN | وبدأت اللجنة جلساتها لفصل الربيع في 7 أيار/مايو 2002، وأقرت تقريرها عن تعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة، وقدمته للتجهيز في 8 أيار/مايو. |
44. By its resolution 56/286, the General Assembly decided to appropriate an amount of $57,785,300 for the biennium 2002-2003 for the implementation of the measures contained in the report of the Secretary-General on strengthening the security and safety of United Nations premises (A/56/848). | UN | 44 - قررت الجمعية العامة في قرارها 56/286 تخصيص مبلغ 300 785 57 دولار لفترة السنتين 2002-2003 لتنفيذ التدابير الواردة في تقرير الأمين العام عن تعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة. |
Having considered the report of the Secretary-General on strengthening the security and safety of United Nations operations, staff and premises, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تعزيز أمن وسلامة عمليات الأمم المتحدة وموظفيها ومبانيها()، |
(a) Report of the Secretary-General on strengthening the security and safety of United Nations operations, staff and premises (A/58/756); | UN | (أ) تقرير الأمين العام عن تعزيز أمن وسلامة عمليات الأمم المتحدة وموظفيها ومبانيها (A/58/756)؛ |
(d) Report of the Secretary-General on strengthening the security and safety of United Nations operations, staff and premises (A/58/756); | UN | (د) تقرير الأمين العام عن تعزيز أمن وسلامة عمليات الأمم المتحدة وموظفيها ومبانيها (A/58/756)؛ |
(d) Report of the Secretary-General on strengthening the security and safety of United Nations operations, staff and premises (A/58/756); | UN | (د) تقرير الأمين العام عن تعزيز أمن وسلامة عمليات الأمم المتحدة وموظفيها ومبانيها (A/58/756)؛ |
61. His delegation welcomed the timely report of the Secretary-General on strengthening the security and safety of United Nations premises (A/56/848). | UN | 61 - وأعرب عن ترحيب وفده بتقرير الأمين العام عن تعزيز أمن وسلامة أماكن عمل الأمم المتحدة (A/56/848)، وهو التقرير الذي جاء في حينه. |
In paragraph 31 of its report on strengthening the security and safety of United Nations operations, staff and premises (A/58/758), the Committee indicated that: | UN | وفي الفقرة 31 من تقريرها عن تعزيز أمن وسلامة عمليات الأمم المتحدة وموظفيها ومبانيها (A/58/758)، أشارت اللجنة إلى ما يلي: |
In the meantime, the Advisory Committee had recommended approval of a P-3 Chief of Security post for the Mission in its report on strengthening the security and safety of United Nations operations, staff and premises (A/58/758). | UN | وفي غضون ذلك أوصت اللجنة الاستشارية باعتماد وظيفة رئيس أمن من الفئة ف-3 للبعثة، في تقريرها عن تعزيز أمن وسلامة عمليات الأمم المتحدة وموظفيها ومقارها (A/58/758). |
2. Ms. Bertini (Under-Secretary-General for Management), introducing the report of the Secretary-General on strengthening the security and safety of United Nations operations, staff and premises (A/58/756), said that the attack on the United Nations facilities in Baghdad on 19 August 2003 had radically changed the security environment in which the Organization operated. | UN | 2 - السيدة بيرتينى (وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية): عرضت تقرير الأمين العام عن تعزيز أمن وسلامة عمليات الأمم المتحدة وموظفيها ومقارها (A/58/756) وقالت إن الاعتداء علي مرافق الأمم المتحدة في بغداد في 19 آب/أغسطس 2003 غيَّر بصورة جذرية البيئة الأمنية التي تعمل فيها الأمم المتحدة. |
The provision of $7 million was based on recommendations contained in the report of the Secretary-General on strengthening the security and safety of United Nations operations, staff and premises (A/58/756) and approved by the Assembly in its resolution 58/295 of 18 June 2004. II. Mandate performance | UN | واستند اعتماد مبلغ الـ 7 ملايين دولار إلى التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن تعزيز أمن وسلامة عمليات الأمم المتحدة وموظفيها ومبانيها (A/58/756) التي أقرتها الجمعية العامة في قرارها 58/295 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004. |
26. By its resolution 56/286 of 27 June 2002, the General Assembly decided to appropriate an amount of $57,785,300 (at initial appropriation rates) for the biennium 2002-2003 for the implementation of the measures contained in the report of the Secretary-General on strengthening the security and safety of United Nations premises (A/56/848). | UN | 26 - في قرار الجمعية العامة 56/286 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002، قررت الجمعية العامة اعتماد مبلغ قدره 300 785 57 دولار (وفقا لمعدلات الاعتماد الأولية) لفترة السنتين 2002-2003 لتنفيذ التدابير الواردة في تقرير الأمين العام عن تعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة (A/56/848). |
36. The report of the Secretary-General on strengthening the security and safety of United Nations operations, staff and premises (A/58/756) had recognized that safety measures must be radically altered, and the Advisory Committee had pointed out the need for a comprehensive policy approach instead of piecemeal measures. | UN | 36 - فتقرير الأمين العام عن تعزيز أمن وسلامة عمليات الأمم المتحدة وموظفيها ومقارها (A/58/756) سلَّم بضرورة تغيير التدابير الأمنية تغييراً جذرياً وكانت اللجنة الاستشارية قد أوضحت ضرورة اتباع نهج سياسة شامل بدلاً من التدابير الجزئية. |
46. Introducing the Advisory Committee's report on strengthening the security and safety of United Nations premises (A/56/7/Add.9), he said that the Advisory Committee agreed with the Secretary-General's proposals, subject to its comments in paragraphs 1 to 17, and recommended the appropriation of $57,785,300 to be used strictly for the purposes authorized. | UN | 46 - وقال، مستعرضا تقرير اللجنة الاستشارية عن تعزيز أمن وسلامة أماكن عمل الأمم المتحدة (A/56/7/Add.9)، إن اللجنة الاستشارية توافق على مقترحات الأمين العام، رهنا بتعليقاتها الواردة في الفقرات من 1 إلى 17، وتوصي باستخدام الاعتماد البالغ 300 785 57 دولار في الأغراض المأذون بها وحدها. |
22. Mr. Iossifov (Russian Federation) said that, while the reports before the Committee and the report of the Secretary-General on strengthening the security and safety of United Nations premises (A/56/848), which had been introduced at the Committee's 57th meeting, addressed diverse issues, all contained proposals for additional appropriations to a budget that had already been approved. | UN | 22 - السيد إيوسيفوف (الاتحاد الروسي): قال إنه بينما تتناول التقارير المعروضة على اللجنة وتقرير الأمين العام عن تعزيز أمن وسلامة أماكن عمل الأمم المتحدة (A/56/848)، المقدم إلى اللجنة في جلستها 57، مسائل مختلفة، فإنها تتضمن اقتراحات لاعتمادات إضافية لميزانية سبقت الموافقة عليها. |
The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions orally introduced that Committee's report on the report of the Secretary-General on proposals to implement General Assembly resolution 56/242 (A/56/919) and introduced a related report of that Committee (A/56/7/Add.9) on strengthening the security and safety of United Nations premises. | UN | قدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية شفويا تقرير اللجنة عن تقرير الأمين العام بشأن مقترحات لتنفيذ قرار الجمعية العامة56/242 (A/56/919) وقدم تقريرا متصلا لتلك اللجنة(A/56/7/Add.9) عن تعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة. |
1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the report of the Secretary-General on strengthening the security and safety of United Nations premises (A/56/848), which contains supplementary programme budget proposals under sections 16, 17, 19, 20, 27C-G, 30, 31 and 32 and income section 1 of the programme budget for the biennium 2002-2003. | UN | 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن تعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة (A/56/848)، الذي تضمن المقترحات التكميلية للميزانية البرنامجية تحت الأبواب 16 و 17 و 19 و 20 و 27 جيم إلى زاي و 30 و 31 و 32 وباب الإيرادات 1 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003. |
46. The African Group would welcome more information about the status of the security projects described in paragraphs 88 and 90 of the report of the Secretary-General on strengthening the security and safety of United Nations operations, staff and premises (A/58/756), together with an indication of whether the projects had been excluded from the recruitment freeze. | UN | 46 - واستطردت قائلة إن المجموعة الأفريقية تود الحصول على المزيد من المعلومات بشأن حالة مشاريع الأمن الوارد وصفها في الفقرتين 88 و 90 من تقرير الأمين العام عن تعزيز أمن وسلامة عمليات الأمم المتحدة وموظفيها ومبانيها (A/58/756)، إلى جانب الإشارة إلى ما إذا كانت المشاريع قد استثنيت من عملية تجميد التعيين. |