"عن تعزيز الأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the strengthening of the United Nations
        
    • on strengthening of the United Nations
        
    • for a stronger United Nations
        
    • on strengthening the United Nations
        
    • on strengthening the UN
        
    • about strengthening the United Nations
        
    57. Action 24 of the Secretary-General's report on the strengthening of the United Nations contained a number of proposals for improving the management of the United Nations trust funds. UN 57 - ضم الإجراء 24 الوارد في تقرير الأمين العام عن تعزيز الأمم المتحدة عددا من المقترحات لتحسين إدارة الصناديق الإستئمانية للأمم المتحدة.
    In this connection, we support the suggestion made by the Secretary-General in his report on the strengthening of the United Nations (A/57/387) concerning codification of those practices. UN وفي هذا الصدد، نؤيد اقتراح الأمين العام في تقريره عن تعزيز الأمم المتحدة A/57/387)) فيما يتعلق بتدوين تلك الممارسات.
    Paragraphs 4, 14, 15, 17, 21, 44 and 50, in particular, reflected a number of the information-related recommendations contained in the report of the Secretary-General on strengthening of the United Nations: an agenda for further change. UN والفقرات 4 و14 و15 و17 و21 و44 و50، بوجه خاص، تعبر عن عدد من التوصيات المتصلة بالإعلام التي وردت في تقرير الأمين العام عن تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات.
    11. The report on strengthening of the United Nations: an agenda for further change, set out a number of improvements aimed at ensuring that the Organization devotes its attention to addressing the priorities fixed by Member States and to ensuring that the Secretariat, in so doing, provides more responsive and efficient service. UN 11 - يقدِّم التقرير عن " تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغيير " عددا من التحسينات الرامية إلى ضمان جعل المنظمة تكرِّس اهتمامها للتعامل مع الأولويات التي تحددها الدول الأعضاء وضمان أن الأمانة العامة في هذا السياق إنما تقدِّم خدماتها بصورة أكثر استجابة وكفاءة.
    Our shared responsibility for a stronger United Nations to meet the challenges of the twenty-first century UN مسؤوليتنا المشتركة عن تعزيز الأمم المتحدة من أجل مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين
    48. Great importance was attached to the process of prioritization identified in the Secretary-General's report on strengthening the United Nations. UN 48 - وعُلقت أهمية كبيرة على عملية تحديد الأولويات المذكورة في تقرير الأمين العام عن تعزيز الأمم المتحدة.
    This need was discussed in the report of the Secretary-General on the strengthening of the United Nations (A/57/387 and Corr.1, action 24). UN وقد نوقشت هذه الحاجة في تقرير الأمين العام عن تعزيز الأمم المتحدة (A/57/387 و Corr.1، الإجراء 24).
    Mr. Tekle (Eritrea): Allow me to begin by thanking the Secretary-General for his report on the strengthening of the United Nations (A/57/59) and to express support for the proposals contained therein. UN السيد تيكل (إريتريا) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي أن أبدأ بتوجيه الشكر إلى الأمين العام على تقريره عن تعزيز الأمم المتحدة (A/57/59) وأن أعرب عن تأييدي للمقترحات التي يتضمنها.
    The efforts to rectify the shortcomings of the current system, as outlined in the Secretary-General's report on the strengthening of the United Nations (A/57/387), were encouraging. UN والجهود المبذولة لتصحيح المثالب الموجودة في النظام الحالي، حسب ما هو مبين في تقرير الأمين العام عن تعزيز الأمم المتحدة (A/57/387)، أمر يدعو إلى التفاؤل.
    30. As noted in the report of the Secretary-General on the strengthening of the United Nations (A/57/387 and Corr.1), compensation packages for field staff have not evolved to meet the needs of staff serving in hardship and non-family duty stations. UN 30 - وكما ذُكر في تقرير الأمين العام عن تعزيز الأمم المتحدة (A/57/387 و Corr.1) لم تطور مجموعة التعويضات للموظفين الميدانيين لكي تلبي احتياجات الموظفين العاملين في مراكز عمل شاقة محرومين من عائلاتهم.
    We fully support the Secretary-General's reform package as outlined in his report on the " Strengthening of the United Nations: an agenda for further change " . UN ونحن نساند بالكامل مجموعة تدابير الإصلاح التي حددها الأمين العام في تقريره عن " تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات " .
    As is correctly noted in the report of the Secretary-General submitted to the recent session of the General Assembly on the strengthening of the United Nations, " no reform of the United Nations would be complete without reform of the Security Council " (A/57/387/para. 20). UN وقد أصاب الأمين العام في تقريره المقدم إلى دورة الجمعية العامة الحالية عن تعزيز الأمم المتحدة حيث يقول " لن يكون إصلاح الأمم المتحدة مكتملا دون إصلاح مجلس الأمن " (A/57/387، الفقرة 20).
    198. The Secretary-General's report on strengthening of the United Nations gave renewed impetus to the implementation of the United Nations HIV/AIDS Personnel Policy. UN 198 - وقد أعطى تقرير الأمين العام عن تعزيز الأمم المتحدة زخما مجددا إلى تنفيذ السياسة المتعلقة بشؤون الأفراد التي تتبعها الأمم المتحدة في مجال فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    74. Through the reorganization process, the Department of Public Information has acquired the tools it needed to deliver on the challenges set for it in my 2002 report on strengthening of the United Nations: an agenda for further change. UN 74 - ومن خلال عملية إعادة التقييم، حصلت إدارة شؤون الإعلام على ما يلزمها من أدوات لمجابهة التحديات التي حدِّدت لها في تقريري لعام 2002 عن تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات.
    32. To facilitate this process, an inter-agency working group was established in response to action 25 contained in the report of the Secretary-General on strengthening of the United Nations. UN 32 - ولتسهيل هذه العملية، أنشئ فريق عامل مشترك بين الوكالات استجابة للإجراء 25 الوارد في تقرير الأمين العام عن تعزيز الأمم المتحدة.
    23.72 By strengthening and improving the level of servicing provided to special procedures, extrabudgetary resources enable the Secretariat to implement action 4 of the Secretary-General's report on strengthening of the United Nations (A/57/387 and Corr.1). UN 23-72 وتمكِّن الموارد الخارجة عن الميزانية الأمانة العامة، عن طريق تعزيز وتحسين مستوى الخدمات المقدمة إلى الإجراءات الخاصة، من تنفيذ الإجراء 4 في تقرير الأمين العام عن تعزيز الأمم المتحدة (A/57/387 و Corr.1).
    The Jamaican delegation would like to add a few comments of its own, having studied the report of the Secretary-General on " Strengthening of the United Nations: an agenda for further change " . UN ويود الوفد الجامايكي أن يضيف بعض التعليقات الخاصة به، بعد أن درس تقرير الأمين العام عن " تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات " .
    The 2005 hearing took place under the theme of " Our shared responsibility for a stronger United Nations to meet the challenges of the twenty-first century " . UN وعقدت جلسة عام 2005 تحت عنوان: " مسؤوليتنا المشتركة عن تعزيز الأمم المتحدة من أجل مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين " .
    Annual Parliamentary Hearing on " Our shared responsibility for a stronger United Nations to meet the challenges of the 21st century " (organized by the Inter-Parliamentary Union (IPU)) UN جلسة الاستماع البرلمانية السنوية، وموضوعها " مسؤوليتنا المشتركة عن تعزيز الأمم المتحدة من أجل مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين " (ينظمها الاتحاد البرلماني الدولي)
    48. Great importance was attached to the process of prioritization identified in the Secretary-General's report on strengthening the United Nations. UN 48 - وعُلقت أهمية كبيرة على عملية تحديد الأولويات المذكورة في تقرير الأمين العام عن تعزيز الأمم المتحدة.
    VI. Interactive session on " Strengthening the United Nations " UN سادسا - دورة لتبادل الرأي عن " تعزيز الأمم المتحدة "
    The UN Secretary-General's 2002 report on strengthening the UN acknowledges and affirms this engagement: UN ويعترف تقرير الأمين العام للأمم المتحدة لعام 2002 عن تعزيز الأمم المتحدة بهذا الاشتراك ويؤكده:
    Finally, I should like to say a word about strengthening the United Nations. UN أخيرا، أود أن أقول كلمة عن تعزيز الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus