:: Report of the Secretary-General to the General Assembly on assistance in mine action | UN | :: تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بمكافحة الألغام |
Report of the Secretary-General on assistance in mine action | UN | تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام |
Report of the Secretary-General on assistance in mine action | UN | تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام |
Provision of inputs for the Secretary-General's report on assistance in mine action | UN | تقديم مدخلات تستخدم في تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام |
Report of the Secretary-General on assistance in mine action and mine clearance | UN | تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام وإزالة الألغام |
My delegation has taken note of the Secretary-General's report on assistance in mine action. | UN | وقد أحاط وفدي علماً بتقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام. |
Allow me in this context to commend the Secretary-General's report on assistance in mine action. | UN | وأود في هذا السياق أن أنوه بتقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام. |
Report of the Secretary-General on assistance in mine action | UN | تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام |
Report of the Secretary-General to the General Assembly on assistance in mine action | UN | تقرير الأمين العام إلى الجمعية العامة عن تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بمكافحة الألغام |
Report of the Secretary-General to the General Assembly on assistance in mine action | UN | تقرير الأمين العام إلى الجمعية العامة عن تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بمكافحة الألغام |
:: Report of the Secretary-General to the General Assembly on assistance in mine action | UN | :: تقديم تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام إلى الجمعية العامة |
Report of the Secretary-General on assistance in mine action | UN | تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام |
Canada welcomes the Secretary-General's report on assistance in mine clearance and commends the establishment of the Department of Humanitarian Affairs as a focal point within the United Nations for coordinating mine clearance and related activities. | UN | وكندا ترحب بتقرير اﻷمين العام عن تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام وتثني على تعيين إدارة الشؤون اﻹنسانية لتكون الجهة التي تتولى داخل اﻷمم المتحدة مهمة تنسيق أنشطة إزالة اﻷلغام واﻷنشطة ذات الصلة. |
We therefore support the commitment of the United Nations to facilitate this process and we wish to express our appreciation to the Secretary-General for providing such a comprehensive report on assistance in mine action. | UN | وعليه، فإننا نساند التزام الأمم المتحدة بتسهيل هذه العملية، ونود أن نعرب عن تقديرنا للأمين العام على تقديمه هذا التقرير الشامل عن تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام. |
Report of the Secretary-General on assistance in mine action (A/59/284 and Add.1) | UN | تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام A/59/284 و Add.1 |
1. Takes note of the report of the Secretary-General on assistance in mine action; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام()؛ |
The report of the Secretary-General on assistance in mine action reaffirms the discovery that took hold barely 10 years ago that action by individual States alone can no longer quell the humanitarian threat posed by anti-personnel landmines. | UN | وتقرير اﻷمين العام عن تقديم المساعدة في اﻹجراءات المتعلقة باﻷلغام يؤكد من جديد على الاكتشاف الذي كان سائدا قبل ١٠ سنوات، وهو أن اﻹجراءات التي تتخذها فرادى الدول وحدها لم تعد قادرة على القضاء على التهديد الذي تشكله اﻷلغام المضادة لﻷفراد ضد البشرية. |
In that context, Peru welcomes the report of the Secretary-General on assistance in mine action (A/57/430). | UN | وفي ذلك السياق، ترحب بيرو بتقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام (A/57/430). |
The Secretary-General's report on assistance in mine action is, for the European Union, a confirmation of the remarkable progress that has been made in the area of mine action, and especially as regards optimized strategic planning, operational support, coordination and information management. | UN | ويرى الاتحاد الأوروبي أن تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام يمثل تأكيدا للتقدم الرائع الذي أحرز في مجال تطهير الألغام، لا سيما فيما يتعلق بالقدر الأمثل من التخطيط الاستراتيجي، ودعم العمليات، والتنسيق، وإدارة المعلومات. |
UNHCR will continue to provide assistance to refugees in the countries of asylum in the region and to assist spontaneous repatriation whenever possible. | UN | وسوف تواصل المفوضية تقديم المساعدة الى اللاجئين الموجودين في بلدان اللجوء بالمنطقة، فضلا عن تقديم المساعدة في عمليات العودة التلقائية وقتما يتسنى لها ذلك. |
The Military Evaluation Officer will be responsible for assisting in guidance and policy development; coordinating, preparing, drafting and following up evaluations of mission military activities; identifying requirements for military representation on mission evaluations; and ensuring appropriate military representation on mission evaluation teams. | UN | ويكون موظف التقييم العسكري مسؤولا عن تقديم المساعدة في توجيه ووضع السياسات؛ وتنسيق تقييمات الأنشطة العسكرية في البعثة وإعدادها وصياغتها ومتابعتها؛ وتحديد الاحتياجات للتمثيل العسكري بشأن تقييمات البعثة وكفالة التمثيل العسكري الملائم عن أفرقة تقييم البعثات. |
Efforts will continue to be made to make human resources management a shared responsibility of programme managers and to strengthen the partnership between individual staff members and supervisors as well as the assistance provided in competency development. | UN | وسيتواصل بذل الجهود الرامية إلى جعل إدارة الموارد البشرية مسؤولية مشتركة بين مديري البرامج وتعزيز الشراكة بين الموظفين كأفراد وبينهم وبين المشرفين، فضلا عن تقديم المساعدة في مجال تطوير الكفاءة. |