"عن تقرير الأمين العام بشأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the report of the Secretary-General on
        
    • on the Secretary-General's report on
        
    • from the report of the Secretary-General on
        
    • the Secretary-General's report on the
        
    Update by the Peacebuilding Support Office on the report of the Secretary-General on peacebuilding in the immediate aftermath of conflict UN معلومات مستكملة مقدمة من مكتب دعم بناء السلام عن تقرير الأمين العام بشأن بناء السلام في المرحلة التي تعقب انتهاء النزاع مباشرة
    (b) Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the report of the Secretary-General on gratis personnel provided by Governments (A/54/470); UN (ب) تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية عن تقرير الأمين العام بشأن الأفراد المقدمين مجانا من الحكومات (A/54/470)؛
    Orally presenting the Advisory Committee's report on the report of the Secretary-General on consultants and individual contractors (A/56/834), he noted the delay in the submission of the report of the Secretary-General. UN وأثناء تقديمه الشفوي لتقرير اللجنة الاستشارية عن تقرير الأمين العام بشأن المستشارين والمتعاقدين (A/56/834)، أشار إلى التأخر في تسليم تقرير الأمين العام.
    On 4 August 2010, the Special Representative of the Secretary-General for Iraq and Head of the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI), Ad Melkert, briefed the Council on the Secretary-General's report on the activities of UNAMI. UN وفي 4 آب/أغسطس 2010، قدّم الممثل الخاص للأمين العام للعراق ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق، آد ملكرت، إحاطة إلى المجلس عن تقرير الأمين العام بشأن أنشطة البعثة.
    The Office of Internal Oversight Services notes that the reporting lines for the Task Force will be decided in the course of the ongoing reform resulting from the report of the Secretary-General on United Nations reform (A/60/692 and Corr.1). UN ويلاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن خطوط الإبلاغ لفرقة العمل هذه ستتقرر خلال تنفيذ الإصلاح الجاري الناجم عن تقرير الأمين العام بشأن إصلاح الأمم المتحدة A/60/692) و (Corr.1.
    Group of 77 (on the Second Committee: on the report of the Secretary-General on the strengthening of the United Nations: an agenda for further change (A/57/387)) UN مجموعة الـ 77 (بشأن اللجنة الثانية: عن تقرير الأمين العام بشأن تقرير الأمين العام عن تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات )A/57/387))
    On 4 February, the Security Council held an open briefing followed by informal consultations on the report of the Secretary-General on the Naivasha peace process (S/2005/57). UN ففي 4 شباط/فبراير، عقد مجلس الأمن جلسة إحاطة مفتوحة أعقبتها مشاورات غير رسمية عن تقرير الأمين العام بشأن عملية نيفاشا للسلامS/2005/57) ).
    Briefing on the report of the Secretary-General on " Safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel " (by the Under-Secretary-General for the United Nations Department of Safety and Security (UNDSS)) (organized by the Delegation of the European Union) UN إحاطة عن تقرير الأمين العام بشأن " سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة " (يقدمها وكيل الأمين العام لإدارة شؤون السلامة والأمن) (ينظمها وفد الاتحاد الأوروبي)
    On 26 March, the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations briefed the Council in consultations of the whole on the report of the Secretary-General on UNDOF (S/2013/174). UN وفي 26 آذار/مارس، قدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام إحاطة إلى المجلس، في إطار مشاورات أجراها بكامل هيئته، عن تقرير الأمين العام بشأن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك (S/2013/174).
    On 5 May, the Council, during its meeting on Nepal, heard a briefing by the Representative of the Secretary-General in Nepal, Karin Landgren, on the report of the Secretary-General on the request of Nepal for United Nations assistance in support of its peace process, and also on the recent developments in that country. UN في 5 أيار/مايو، استمع المجلس أثناء جلسته المعقودة بشأن نيبال إلى إحاطة قدمتها كارين لاندغرين، ممثلة الأمين العام في نيبال، عن تقرير الأمين العام بشأن طلب نيبال مساعدات من الأمم المتحدة لدعم عملية السلام فيها، وعن آخر التطورات التي شهدها ذلك البلد.
    The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions orally introduced that Committee's report on the report of the Secretary-General on proposals to implement General Assembly resolution 56/242 (A/56/919) and introduced a related report of that Committee (A/56/7/Add.9) on strengthening the security and safety of United Nations premises. UN قدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية شفويا تقرير اللجنة عن تقرير الأمين العام بشأن مقترحات لتنفيذ قرار الجمعية العامة56/242 (A/56/919) وقدم تقريرا متصلا لتلك اللجنة(A/56/7/Add.9) عن تعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة.
    The present report is submitted pursuant to section XIV of General Assembly resolution 62/238 and the related observations and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions contained in its report (A/62/350) on the report of the Secretary-General on the contingent liability reserve for the United Nations Postal Administration (A/61/900). UN يقدم هذا التقرير عملا بالجزء الرابع عشر من قرار الجمعية العامة 62/238، والملاحظات والتوصيات ذات الصلة الصادرة عن اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والواردة في تقريرها (A/62/350) عن تقرير الأمين العام بشأن احتياطي تغطية الالتزامات المحتملة على إدارة بريد الأمم المتحدة (A/61/900).
    On 4 February, the Personal Envoy of the Secretary-General for Western Sahara, Peter van Walsum, briefed the Council in consultations of the whole on the report of the Secretary-General on the status and progress of the negotiations on Western Sahara (S/2008/45). UN في 4 شباط/فبراير، قدم المبعوث الشخصي للأمين العام للصحراء الغربية، بيتر فان والسوم، إحاطة إلى المجلس، خلال مشاورات للمجلس بكامل هيئته، عن تقرير الأمين العام بشأن حالة المفاوضات المتعلقة بالصحراء الغربية والتقدم المحرز فيها (S/2008.45).
    On 10 July, at a formal meeting, the Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General and Head of MONUC on the report of the Secretary-General on MONUC (S/2009/335). UN وفي 10 تموز/يوليه، في جلسة رسمية، استمع المجلس من الممثل الخاص للأمين العام، ورئيس بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، إلى إحاطة عن تقرير الأمين العام بشأن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية (S/2009/335).
    During its informal consultations on 11 January, the Security Council heard a briefing on the situation in Afghanistan by the Under-Secretary-General for Political Affairs, which included comments on the report of the Secretary-General on the humanitarian implications of measures imposed by Council resolutions 1267 (1999) and 1333 (2000) on the territory of Afghanistan under Taliban control (S/2001/1215). UN استمع مجلس الأمن خلال مشاوراته غير الرسمية المعقودة في 11 كانون الثاني/يناير إلى إحاطة بشأن الحالة في أفغانستان قدمها وكيل الأمين العام للشؤون السياسية تضمنت تعليقات عن تقرير الأمين العام بشأن الآثار الإنسانية المترتبة على التدابير التي فرضها مجلس الأمن في قراريه 1267 (1999) و 1333 (2000) على الأراضي الأفغانية الخاضعة لسيطرة طالبــان (S/2001/1215).
    21. On 3 May, members of the Security Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Political Affairs on the Secretary-General's report on Liberia's compliance with paragraph 2 of resolution 1343 (2001). UN 21 - استمع أعضاء مجلس الأمن في 3 أيار/مايو إلى إحاطة إعلامية قدمها الأمين العام المساعد للشؤون السياسية عن تقرير الأمين العام بشأن امتثال ليبريا للفقرة 2 من القرار 1343 (2001).
    On 26 March, the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations briefed the Council, in consultations of the whole, on the Secretary-General's report on UNDOF (S/2013/174). UN وفي 26 آذار/مارس، قدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام إحاطة إلى المجلس، في إطار مشاورات أجراها المجلس بكامل هيئته، عن تقرير الأمين العام بشأن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك (S/2013/174).
    The Office of Internal Oversight Services notes that the location of this unit will be decided in the course of the ongoing reform resulting from the report of the Secretary-General on United Nations reform (A/60/692). UN ويلاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن موقع هذه الوحدة سوف يتقرر خلال تنفيذ الإصلاح الجاري الناجم عن تقرير الأمين العام بشأن إصلاح الأمم المتحدة A/60/692) و (Corr.1.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus