"عن تقييم المخاطر" - Traduction Arabe en Anglais

    • on risk assessment
        
    • the PRRA
        
    • on hazard assessment
        
    • about risk assessment
        
    • the risk assessment
        
    • fails to take into consideration
        
    Training workshops conducted for resident auditors on risk assessment and forensic auditing at United Nations Headquarters UN حلقات تدريبية لمراجعي الحسابات المقيمين عن تقييم المخاطر ومراجعة الحسابات التحليلية في المقر
    On basis of this log Kow a BCF of 2,307 L/kg for fish was calculated according to Veith et al. (1979) cited in the Technical Guidance Document on risk assessment (TGD, 2003), which is within the range of measured values. UN وبناء على هذا اللوغاريتم، تم حساب معامل تركيز بيولوجي قدره 2,307 لتر/كيلوغرام بالنسبة للأسماك طبقاً لما ذكره Veith وآخرون (1979) في وثيقة التوجيه التقني عن تقييم المخاطر (2003)، والذي يدخل في نطاق القيم المقيسة.
    The complainant was interviewed by the PRRA officer, who was able to make a personal assessment of his credibility. UN وقد استمع المسؤول عن تقييم المخاطر قبل الترحيل إلى صاحب الشكوى واستطاع أن يحكم بنفسه على مصداقيته.
    the PRRA officer also refused to accept a written statement on the grounds that the father's testimony would be biased. UN ورفض أيضاً المسؤول عن تقييم المخاطر إيداع بيان مكتوب بدعوى أن شهادة الأب ستكون منحازة.
    (a) Information on hazard assessment is normally based on internationally accepted toxicological or ecotoxicological data; UN (أ) تستند المعلومات عن تقييم المخاطر عادة إلى البيانات المتعلقة بالسمية والسمية البيئية المقبولة دولياً؛
    Further information on the risk assessment of the capital master plan is provided in section III below. UN ويرد في الفرع الثالث أدناه المزيد من المعلومات عن تقييم المخاطر المتعلقة بالمخطط العام.
    The officer also fails to take into consideration the letter from the complainant's Congolese lawyer, who was involved in the efforts to secure his release in 2002 and who has confirmed the complainant's allegations. UN ويستبعد المسؤول عن تقييم المخاطر أيضاً رسالة المحامي الكونغولي الذي كان مشاركاً في محاولات إطلاق سراح صاحب الشكوى في عام 2002 والذي أكد ادعاءات صاحب الشكوى.
    On basis of this log Kow a BCF of 2,307 L/kg for fish was calculated according to Veith et al. (1979) cited in the Technical Guidance Document on risk assessment (TGD, 2003), which is within the range of measured values. UN وبناء على هذا اللوغاريتم، تم حساب معامل تركيز بيولوجي قدره 2,307 لتر/كيلوغرام بالنسبة للأسماك طبقاً لما ذكره Veith وآخرون (1979) في وثيقة التوجيه التقني عن تقييم المخاطر (2003)، والذي يدخل في نطاق القيم المقيسة.
    In his view, the work of the International Strategy should focus on strengthening national early warning systems, improving mitigation mechanisms, promoting research and studies on ways of reducing loss of human life and property damage and dissemination of information on risk assessment, early warning and mitigation of the effects of natural disasters. UN وقال إنه يرى أن العمل الذي يتم في إطار الاستراتيجية الدولية يجب أن يركِّز على دعم نُظم الإنذار المبكر الوطنية وتحسين آليات التخفيف من الكوارث ودعم الأبحاث والدراسات عن الطرق الممكنة لتقليل الخسائر في الأرواح البشرية والممتلكات، ونشر المعلومات عن تقييم المخاطر والإنذار المبكر وتخفيف آثار الكوارث الطبيعية.
    In addition, the Court did not find any errors in the risk assessment prepared by the PRRA officer. UN وعلاوة على ذلك، لم تجد المحكمة أية أخطاء في تقييم المخاطر الذي قام به المسؤول عن تقييم المخاطر قبل الترحيل.
    Following the interview, the PRRA officer asked the complainant to provide certain documents. UN وبعد الاستماع إلى أقوال صاحب الشكوى، طلب منه المسؤول عن تقييم المخاطر وثائق معينة.
    In view of the above, the complainant has failed to demonstrate that the PRRA officer's conclusion as to the weight that should be given to the medical certificate is unreasonable. UN وفي ضوء ما سلف، لم يثبت صاحب الشكوى أن الاستنتاج الذي توصل إليه المسؤول عن تقييم المخاطر قبل الترحيل بشأن الوزن الذي ينبغي إعطاؤه للشهادة الطبية لم يكن معقولاً.
    (a) Information on hazard assessment is normally based on internationally accepted toxicological or ecotoxicological data; UN (أ) تستند المعلومات عن تقييم المخاطر عادة إلى البيانات المتعلقة بالسمية والسمية البيئية المقبولة دولياً؛
    At its fourth meeting, the Committee discussed ways to meet the requirement in Annex E, paragraph (b), of the Stockholm Convention for information on hazard assessment for the endpoint or endpoints of concern, including a consideration of toxicological interactions involving multiple chemicals. UN 1 - ناقشت اللجنة في اجتماعها الرابع سبل الوفاء بالمتطلبات الواردة في المرفق هاء، الفقرة (ب) من اتفاقية استكهولم بشأن تقديم معلومات عن تقييم المخاطر عند نقطة النهاية أو نقاط النهاية المثيرة للقلق، بما في ذلك النظر في التفاعلات السمية التي تدخل فيها مواد كيميائية متعددة.
    the risk assessment report of the Regional Service Centre was completed and approved by the Centre's Steering Committee. UN أنجز تقرير عن تقييم المخاطر في مركز الخدمات الإقليمي ووافقت عليه اللجنة التوجيهية للمركز.
    The officer also fails to take into consideration the letter from the complainant's Congolese lawyer, who was involved in the efforts to secure his release in 2002 and who has confirmed the complainant's allegations. UN واستبعد المسؤول عن تقييم المخاطر أيضاً رسالة المحامي الكونغولي الذي كان مشاركاً في محاولات إطلاق سراح صاحب الشكوى في عام 2002 والذي أيد ادعاءاته بدعوى أنه منحاز ولم يقدم دليلاً على هذا القول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus