The Panel recommends no compensation for evacuation costs. | UN | ولا يوصي الفريق بدفع أي تعويض عن تكاليف الإجلاء. |
The total amount claimed for evacuation costs is thereby reduced to SAR 6,886,776. | UN | وبالتالي يكون المبلغ الإجمالي المطالب بدفعه عن تكاليف الإجلاء قد خفض إلى 776 886 6 ريالاً سعودياً. |
It also seeks compensation for evacuation costs. | UN | وهي تطلب أيضاً تعويضاً عن تكاليف الإجلاء. |
Lavcevic seeks compensation for USD 212,520 for evacuation costs. | UN | 228- تلتمس شركة لافسيفتش تعويضا بمبلغ 520 212 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن تكاليف الإجلاء. |
The Claimant seeks compensation in the total amount of PKR 222,248,184 in respect of evacuation costs. | UN | 142- وتلتمس الجهة المطالبة تعويضاً إجمالياً قدره 184 248 222 روبية باكستانية عن تكاليف الإجلاء. |
The Panel recommends an award in the amount of US$1,047,998 for evacuation costs. | UN | 169- يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 998 047 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن تكاليف الإجلاء. |
The Panel recommends an award in the amount of US$4,014,229 for evacuation costs. | UN | 187- يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 229 014 4 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن تكاليف الإجلاء. |
The Panel recommends an award in the amount of US$3,770,339 for evacuation costs. | UN | 295- يوصي الفريق بمنح مبلغ قدره 339 770 دولارا من دولارات الولايات المتحدة تعويضاً عن تكاليف الإجلاء. |
In the light of the evidence, the Panel recommends an award of SAR 12,600 for evacuation costs. | UN | 613- بناء على الأدلة يوصي الفريق بمنح مبلغ 600 12 ريال سعودي تعويضاً عن تكاليف الإجلاء. |
Finland seeks Fmk 174,078 as compensation for evacuation costs. | UN | 48- تلتمس فنلندا مبلغاً قدره 078 174 ماركا فنلنديا تعويضا عن تكاليف الإجلاء. |
Thailand seeks a total of B 155,457,625 for evacuation costs. | UN | 58- وتلتمس تايلند مبلغا إجماليا قدره 625 457 155 باهتا عن تكاليف الإجلاء. |
On occasion Claimants sought compensation for evacuation costs or protective measures taken in a number of states in the Middle East without providing a State by State breakdown of the costs. | UN | وفي بعض الأحيان، التمس مطالِبون التعويض عن تكاليف الإجلاء أو تدابير الحماية في عدد من الدول في الشرق الأوسط دون بيان مفصل للتكاليف على أساس كل دولة على حدة. |
The Panel finds that Sasref has not substantiated its claim and recommends no award of compensation for evacuation costs. | UN | ويرى الفريق أن " ساسريف " لم تثبت صحة مطالبتها ويوصي بعدم منح أي تعويض عن تكاليف الإجلاء. |
Having considered the evidence, the Panel recommends an award of SAR 5,280,732 for evacuation costs. | UN | 72- بعد النظر في الأدلة يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 732 280 5 ريالاً سعودياً عن تكاليف الإجلاء. |
Based on its findings, the Panel recommends no award of compensation for evacuation costs. | UN | 148- يوصي الفريق، استنادا إلى النتائج التي توصل إليها، بعدم دفع تعويض عن تكاليف الإجلاء. |
Based on its findings, the Panel recommends an award of SAR 2,437,651 for evacuation costs. | UN | 407- يوصي الفريق، استناداً إلى النتائج التي توصل إليها، بتعويض بمبلغ 651 437 2 ريالاً سعودياً عن تكاليف الإجلاء. |
Having considered the evidence, the Panel recommends an award of SAR 2,784,368 for evacuation costs. | UN | 461- يوصي الفريق، بعد نظره في الأدلة، بتعويض بمبلغ 368 784 2 ريالاً سعودياً عن تكاليف الإجلاء. |
In the First and Third Reports, the Panel laid down a number of principles governing the compensability of claims for evacuation costs.See the First Report, paras. 92-96 and the Third Report, paras. 100-111. | UN | 123- وفي التقريرين الأول الثالث، وضع الفريق عدداً من المبادئ الناظمة للمطالبات بالتعويض عن تكاليف الإجلاء(25). |
The Panel limited compensation for evacuation costs to evacuations from Iraq, Kuwait, Israel and Saudi Arabia. | UN | 167- وقرر الفريق أن يقتصر التعويض عن تكاليف الإجلاء على حالات الإجلاء من العراق والكويت وإسرائيل والمملكة العربية السعودية. |
Bangladesh seeks a total of tk 45,232,439 in respect of evacuation costs. | UN | 45- تلتمس بنغلاديش مبلغا إجماليا قدره 439 232 45 تاكا تعويضاً عن تكاليف الإجلاء. |
Accordingly, the Panel recommends compensation in the amount of USD 50,752 for the evacuation costs. | UN | ويوصي الفريق بناء على ذلك بدفع تعويض قدره 752 50 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن تكاليف الإجلاء. |