Detailed information in this regard should be included in the Secretary-General's next report on the financing of the Mission. | UN | وينبغي أن يتضمن التقرير القادم لﻷمين العام عن تمويل البعثة معلومات تفصيلية في هذا الصدد. |
3. Takes note of the report of the Secretary-General on the financing of the Mission; | UN | 3 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تمويل البعثة()؛ |
The Committee, in the Chairman’s letter dated 13 April 1998, concurred, without prejudice to any action it might take on the detailed report on the financing of the Mission, on entering into commitments in the amount requested. | UN | ووافقت اللجنة الاستشارية، في رسالة رئيسها المؤرخة ١٣ نيسان/أبريل ١٩٩٨، على الدخول في التزامات بالمبالغ المطلوبة، دون المساس بأي إجراءات قد تتخذها اللجنة بشأن التقرير المفصل عن تمويل البعثة. |
31. In its previous report on the financing of UNMIK, the Advisory Committee pointed out the need to monitor carefully and lower bank charges (A/57/772/Add.3, para. 53). | UN | 31 - وقد أشارت اللجنة الاستشارية في تقريرها السابق عن تمويل البعثة إلى ضرورة رصد الرسوم المصرفية رصدا دقيقا وضرورة تخفيضها (A/57/772/Add.5، الفقرة 53). |
The Advisory Committee regrets that a full assessment has not been provided in the proposed budget and expects that a more comprehensive and transparent picture of the effectiveness of the concept will be provided in the next report on the financing of UNMIS. | UN | وتأسف اللجنة الاستشارية لعدم تقديم تقييم كامل في الميزانية المقترحة وتتوقع تقديم صورة شاملة وشفافة لمدى فعالية المفهوم في التقرير القادم عن تمويل البعثة. |
It incorporates and supersedes the initial resource proposals for the Mission for the period from 25 August 2006 to 31 March 2007 contained in the report of the Secretary-General on the financing of UNMIT dated 17 October 2006 (A/61/519). | UN | وتشمل الميزانية وتحل محل مقترحات الموارد الأولية للبعثة للفترة من 25 آب/أغسطس 2006 إلى 31 آذار/مارس 2007 الواردة في تقرير الأمين العام عن تمويل البعثة المؤرخ 17 تشرين الأول/أكتوبر 2006 (A/61/519). |
I intend to reflect the financial impact in my next report to the General Assembly on the financing of UNAMIR. | UN | وأعتزم أن أوضح اﻵثار المالية المترتبة على ذلك في التقرير التالي الذي سأقدمه الى الجمعية العامة عن تمويل البعثة. |
63. The actions to be taken by the General Assembly at its fiftieth session in connection with this report on the financing of UNOMIL are as follows: | UN | ٦٣ - فيما يلي اﻹجراءات التي ستتخذها الجمعية العامة في دورتها الخمسين بشأن التقرير الحالي عن تمويل البعثة: |
The Committee submitted its related report on the financing of MONUC in document A/56/845. | UN | وقدمت اللجنة تقريرها ذا الصلة عن تمويل البعثة في الوثيقة A/56/845. |
24. In its report on the financing of UNMEE for 2004/05, the Advisory Committee indicated that, in view of the fact that the headquarters in Asmara had been assessed as particularly vulnerable, efforts had begun to identify a more security-suitable option. | UN | 24 - وفي تقرير اللجنة الاستشارية عن تمويل البعثة في الفترة 2004/2005، أشارت إلى أنه في ضوء التقييم الذي أجري للمقر في أسمرة والذي أظهر أنه معرض للخطر، بدأ بذل الجهود من أجل إيجاد خيار أنسب من الناحية الأمنية. |
A number of observations and recommendations of the Committee as the result of the trip are contained in its latest report on the financing of UNMIH (A/50/488). | UN | ويرد في تقرير اللجنة اﻷخير عن تمويل البعثة (A/50/488) عدد من الملاحظات والتوصيات التي أسفرت عنها رحلة اللجنة. |
Although the Advisory Committee does not object to the proposed staffing requirements, it recommends that the functions described in the report be undertaken with due regard to efficiency and that the administration review the overall need for locally recruited language assistants with a view to reducing their number. The results of the review should be reflected in the next report on the financing of UNMIBH. | UN | ورغم أن اللجنة الاستشارية لا تعترض على الاحتياجات المقترحة من الموظفين فإنها توصي بأن يجري الاضطلاع بالمهام الموصوفة في التقرير بالكفاءة الواجبة، وأن تقوم اﻹدارة باستعراض الاحتياج العام من معاوني اللغات المحليين من أجل خفض عددهم؛ وينبغي أن تظهر نتيجة هذا الاستعراض في التقرير المقبل عن تمويل البعثة. |
The Advisory Committee welcomes the efforts of the administration to improve accounting of UNPF expenditures and requests the Secretary-General to include information on unliquidated obligations, by budget line items, in his next report on the financing of the Mission. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بالجهود التي بذلتها اﻹدارة لتحسين محاسبة نفقات مقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة وتطلب إلى اﻷمين العام أن يدرج في تقريره المقبل عن تمويل البعثة معلومات عن الالتزامات غير المصفاة حسب بنود الميزانية. |
3. Takes note of the report of the Secretary-General on the financing of the Mission; | UN | 3 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تمويل البعثة(1)؛ |
4. Takes note of the report of the Secretary-General on the financing of the Mission; | UN | ٤ - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تمويل البعثة()؛ |
4. Takes note of the report of the Secretary-General on the financing of the Mission;1 | UN | ٤ - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تمويل البعثة(1)؛ |
4. Takes note of the report of the Secretary-General on the financing of the Mission;1 | UN | ٤ - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تمويل البعثة(1)؛ |
2. Based on the recommendation of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions contained in paragraph 22 of its report on the financing of UNMIK dated 23 April 2007 (A/61/852/Add.8), the General Assembly, by its resolution 61/285, appropriated the amount of $210,676,800 gross ($193,449,600 net) for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008. | UN | 2 - وبناء على توصية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في الفقرة 22 من تقريرها عن تمويل البعثة المؤرخ 23 نيسان/أبريل 2007 (A/61/852/Add.8)، اعتمدت الجمعية العامة في قرارها 61/285، مبلغا إجماليه 800 676 210 دولار (صافيه 600 449 193 دولار) للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008. |
The Committee provided the relevant information in its report on the financing of UNMIS (A/64/660/Add.3, paras. 18-21). | UN | وقدمت اللجنة المعلومات ذات الصلة في تقريرها عن تمويل البعثة (A/64/660/Add.3، الفقرات 18-21). |
6. The proposed budget for UNMIT for the period from 25 August 2006 to 30 June 2007 in the amount of $194,565,300 gross ($190,723,100 net) incorporates and supersedes the initial resource proposals contained in the report of the Secretary-General on the financing of UNMIT dated 17 October 2006 (A/61/519). | UN | 6 - وتجسد الميزانية المقترحة للبعثة للفترة من 25 آب/أغسطس 2006 إلى 30 حزيران/ يونيه 2007 وإجماليها 300 565 194 دولار (وصافيها 100 723 190 دولار) مقترحات الموارد الأولية الواردة في تقرير الأمين العام عن تمويل البعثة المؤرخ 17 تشرين الأول/أكتوبر 2006 (A/61/519) وتحل محل تلك المقترحات. |
63. In paragraph 9 of its report, the Advisory Committee had requested that the next report on the financing of UNAMIR should contain information on how the United Nations organizations and offices, including the Tribunal, coordinate the use of premises, transport, security arrangements, communications and so on, with a view to optimizing the use of available resources. | UN | ٦٣ - طلبت اللجنة الاستشارية في الفقرة ٩ من تقريرها أن يتضمن التقرير المقبل عن تمويل البعثة معلومات عن الكيفية التي ستنسق بها مؤسسات اﻷمم المتحدة ومكاتبها، بما فيها المحكمة، استعمال اﻷماكن ووسائل النقل والترتيبات اﻷمنية والاتصالات وما إلى ذلك بهدف استعمال الموارد المتاحة أفضل استعمال ممكن. |
3. Since his last report on the financing of UNOMIL (A/50/650/Add.3), the Secretary-General has presented three additional reports to the Security Council on the political, military and humanitarian developments in Liberia. | UN | ٣ - وقد قدم اﻷمين العام، بعد أن قدم تقريره اﻷخير عن تمويل البعثة (A/50/650/Add.3)، ثلاثة تقارير إضافية إلى مجلس اﻷمن عن التطورات السياسية والعسكرية واﻹنسانية في ليبريا. |
In this connection, the Committee requests that a more specific and precise explanation be provided in your report to the General Assembly on the financing of UNMOT. | UN | وفي هذا الصدد، تطلب اللجنة إليكم تقديم شرح أكثر تحديدا ودقة في تقريركم إلى الجمعية العامة عن تمويل البعثة. |