"عن تمويل الغابات" - Traduction Arabe en Anglais

    • on forest financing
        
    • on forest finance
        
    Reports of the facilitative process meetings on forest financing in low forest cover countries and small island developing States UN تقارير اجتماعات العملية التيسيرية عن تمويل الغابات في البلدان ذات الغطاء الحرجي الخفيف والدول الجزرية الصغيرة النامية
    2012 study on forest financing by the Advisory Group on Finance of the Collaborative Partnership on Forests UN دراسة عن تمويل الغابات لعام 2012 أجراها الفريق الاستشاري المعني بتمويل الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    30. Ms. McAlpine stated that the study was the most comprehensive and up-to-date study on forest financing worldwide, and noted that the study updated and expanded the 2008 study. UN 30 - وقالت السيدة ماكالبين إن الدراسة تعد أشمل وأحدث دراسة عن تمويل الغابات على نطاق العالم، ولاحظت أن الدراسة استكملت دراسة عام 2008 وتوسعت فيها.
    H. Item 4 (i) -- Key issues and findings of the 2012 study on forest financing by the Advisory Group on Finance UN حاء - البند 4 ' 1` القضايا الرئيسية ونتائج الدراسة التي أعدها الفريق الاستشاري المعني بالتمويل عام 2012 عن تمويل الغابات
    This would require that members of the Collaborative Partnership on Forests and other international organizations collaborate in data collection on forest finance and the contribution of forests. UN وهذا سيتطلب تعاون أعضاء الشراكة ومنظمات دولية أخرى في جمع البيانات عن تمويل الغابات والمساهمة التي تقدمها الغابات.
    29. The Co-Chair invited Ms. McAlpine to introduce the key issues and findings of the 2012 Advisory Group on Finance study on forest financing and to moderate the presentations by the members of the Advisory Group. UN 29 - دعا الرئيس المشارك السيدة ماكالبين لتقديم القضايا والنتائج الرئيسية للدراسة التي أعدها الفريق الاستشاري المعني بالتمويل عام 2012 عن تمويل الغابات وأن تعقّب على العروض التي قدمها أعضاء الفريق الاستشاري.
    67. Mr. Adamou summarized the main findings of the facilitative process project on forest financing in small island developing States and low forest cover countries, with a focus on low forest cover countries. UN 67 - لخص السيد أدامو النتائج الرئيسية لمشروع العملية التيسيرية عن تمويل الغابات في الدول الجزرية الصغيرة النامية، والبلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض، مع التركيز على البلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض.
    116. The Co-Chairs invited the participants to provide their comments on section II of the Co-Chairs' summary, in which they addressed the key actions, recommendations and suggestions on forest financing. UN 116- دعا الرئيس المشارك المشاركين لإبداء تعليقاتهم على القسم ثانياً من الموجز الذي أعده الرئيس المشارك، والذي تناولوا فيه الإجراءات والتوصيات والمقترحات الرئيسية عن تمويل الغابات.
    4. 2012 Advisory Group on Finance study on forest financing (English) UN 4 - الدراسة التي أعدها الفريق الاستشاري المعني بالتمويل عام 2012 عن تمويل الغابات (بالانكليزية)
    2. The Co-Chairs are extremely satisfied with the depth and richness of the discussions during the Organization-Led Initiative, including on the 2012 Advisory Group on Finance study on forest financing. UN 2 - ويعرب الرئيسان المشاركان عن ارتياحهما البالغ لعمق وشمول المناقشات التي دارت أثناء اجتماع المبادرة التي تقودها المنظمات، بما في ذلك الدراسة التي أجراها الفريق الاستشاري المعني بالتمويل عام 2012 عن تمويل الغابات.
    (f) Invite the Collaborative Partnership on Forests to make its utmost effort to address the data gap in a systematic, coordinated and coherent manner so as to provide consistent and accurate data on forest financing across all sectors; UN (و) دعوة الشراكة التعاونية في مجال الغابات لبذل أقصى جهدها من أجل معالجة ثغرات البيانات بطريقة منهجية متسقة ومترابطة من أجل توفير بيانات متسقة ودقيقة عن تمويل الغابات في جميع القطاعات؛
    5. Key points and executive summary of the 2012 Advisory Group on Finance study on forest financing (in English, French and Spanish) UN 5 - النقاط الرئيسية والموجز التنفيذي للدراسة التي أعدها الفريق الاستشاري المعني بالتمويل عام 2012 عن تمويل الغابات (بالانكليزية والفرنسية والاسبانية)
    13. Collaboration in the context of the United Nations Framework Convention on Climate Change continued during the first meeting of the Open-ended Intergovernmental Ad Hoc Expert Group on forest financing, held in Nairobi in September 2010, with participation by the secretariat of the Convention, which made a presentation on forest financing. UN 13 - واستمر التعاون في سياق اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ خلال الاجتماع الأول لفريق الخبراء الحكومي الدولي المخصص المفتوح باب العضوية المعني بتمويل الغابات، الذي عقد في نيروبي في أيلول/سبتمبر 2010، بمشاركة أمانة الاتفاقية، التي قدمت عرضا عن تمويل الغابات.
    Moreover, a report on forest financing commissioned by the Advisory Group on Finance of the Collaborative Partnership on Forests showed that the low forest cover countries and small island developing States have suffered the most from the drop in donor forest financing in the past two decades. UN وعلاوة على ذلك، فقد أظهر تقرير عن تمويل الغابات قدمه الفريق الاستشاري المعني بمسائل تمويل الشراكة التعاونية في مجال الغابات() أن البلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض والدول الجزرية الصغيرة النامية هي أكثر من عانى من الانخفاض في تمويل الجهات المانحة للغابات في العقدين الماضيين.
    69. Mr. Moeini-Meybodi summarized the three main upcoming intersessional activities on forest financing of the Forum, namely the facilitative process project on forest financing in Africa and least developed countries, the study on the REDD-plus impacts on forest financing and the project on the impact of climate change financing for forests. UN 69 - لخص السيد معيني - معبودي الأنشطة الثلاثة الرئيسية القادمة للمنتدى في الفترة الفاصلة بين الدورات عن تمويل الغابات، وهى مشروع العملية التيسيرية عن تمويل الغابات في أفريقيا وأقل البلدان نمواً، ودراسة تأثيرات المبادرة المعززة لخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها على تمويل الغابات، ومشروع عن تأثير تغير المناخ بالنسبة لتمويل الغابات.
    22. Mr. Oyétoundé Djiwa, Co-Chair of the first workshop on forest financing in low forest cover countries, provided an overview of the main findings of the workshops held in Tehran from 12 to 17 November 2011, and Niamey from 30 January to 3 February 2012. UN 22 - وقدّم السيد أويتوندي دجيوا، الرئيس المشارك لحلقة العمل الأولى عن تمويل الغابات في البلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض، لمحة عامة عن النتائج الرئيسية التي توصلت إليها حلقتَا العمل المعقودتان في طهران في الفترة من 12 إلى 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، وفي نيامي في الفترة من 30 كانون الثاني/يناير إلى 3 شباط/فبراير 2012.
    23. Ms. Vindrani Shillingford, Co-Chair of the second workshop on forest financing in small island developing States, summarized the findings of the two workshops on forest financing in those States, held in Trinidad and Tobago from 23 to 27 April 2012, and Fiji from 23 to 27 July 2012. UN 23 - وأوجزت السيدة فندراني شلينغفورد، الرئيسة المشاركة لحلقة العمل الثانية عن تمويل الغابات في الدول الجزرية الصغيرة النامية، النتائج التي توصلت إليها حلقتا العمل عن تمويل الغابات في تلك الدول، المعقودتان في ترينيداد وتوباغو في الفترة من 23 إلى 27 نيسان/أبريل 2012 وفي فيجي في الفترة من 23 إلى 27 تموز/يوليه 2012.
    24. Mr. Oppon Sasu, Co-Chair of the second workshop on forest financing in Africa and the least developed countries, provided an overview of the findings of the two workshops on forest financing in Africa and the least developed countries, held from 10 to 12 December 2012 in Senegal, and from 8 to 10 January 2013 in Kenya. UN 24 - وقدم السيد أوبون ساسو، الرئيس المشارك لحلقة العمل الثانية عن تمويل الغابات في أفريقيا وأقل البلدان نموا، لمحة عامة عن النتائج التي توصلت إليها حلقتا العمل بشأن تمويل الغابات في أفريقيا وأقل البلدان نموا، المعقودتان في الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2012 في السنغال وفي الفترة من 8 إلى 10 كانون الثاني/يناير 2013 في كينيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus