"عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the financing of the United Nations
        
    30. The Advisory Committee considered, in July, the Secretary-General's report on the financing of the United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission. UN ٠٣ - وفي تموز/يوليه، نظرت اللجنة الاستشارية في تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت.
    and having considered the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Mission in HaitiA/52/833. UN ، وبعد أن نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي)٩٨)٩٨( A/52/833.
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the report of the Secretary-General contained in document A/53/238/Add.1 on the financing of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK). UN ١ - نظرت اللجنة الاستشاريـة لشؤون اﻹدارة والميزانيـة في تقريـر اﻷمين العام الوارد في الوثيقة A/53/238/Add.1 عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لﻹدارة المؤقتة في كوسوفو.
    (a) Note of the Secretary-General on the financing of the United Nations Mission in Haiti (decision 53/477); UN )أ( مذكرة اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي )المقرر ٥٣/٤٧٧(؛
    " 1. Having considered the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Assistance Mission for Rwanda, and concurring with the observations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN " ١ - وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا، وإذ توافق على ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية،
    Having considered the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission A/48/844. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت)١ـ )١( A/48/844.
    The Committee had before it the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Assistance Mission for Rwanda (A/48/837/Add.1). UN وكان معروضا على اللجنة تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا )A/48/837/Add.1(.
    (r) Report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission; A/49/___. UN )ص( تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت)٢٢(؛
    Mr. TAKASU (Controller) introduced document A/51/519 containing the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina (UNMIBH), including the United Nations Mission of Observers in Prevlaka (UNMOP). UN ١٩ - السيد تكاسو )المراقب المالي(: قدم الوثيقة A/51/519 التي تتضمن تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك، بما في ذلك بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في تريفلاكا.
    Mr. TAKASU (Controller) drew attention to the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Angola Verification Mission (UNAVEM II) (A/49/433 and Corr.1). UN ١٣ - السيد تاكاسو )المراقب المالي(: وجه الانتباه إلى تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا )A/49/433 و Corr.1(.
    (r) Report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission; A/49/___. UN )ص( تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت)١٦٧(؛
    Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Iraq-Kuwait Observation MissionA/52/790 and Corr.1, A/52/790/Add.1 and Corr.1 and A/52/824. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت)١( وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(،
    Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Mission in Bosnia and HerzegovinaA/52/708 and Corr.1 and A/52/786. and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,A/52/860 and Add.3. UN وقد نظرت في تقريري اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك)١(، وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذوي الصلة)٢(،
    Having considered the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Mission in the Central African RepublicA/52/895. and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,A/52/911. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى)١( وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(،
    81. Mr. Medina (Morocco) drew attention to the disparity between the English and French versions of the Secretary-General’s report on the financing of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (A/52/730/Add.1 and Add.3). UN ٨١ - السيد مدينه )المغرب(: وجه الانتباه إلى التفاوت بين النسختين الانكليزية والفرنسية لتقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية )A/52/730/Add.1 و Add.3(.
    Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Mission for the Referendum in Western SaharaA/52/730/Add.1 and Add.3 and Add.3/Corr.2. and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,A/52/860/Add.8. UN وقد نظرت في تقارير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية)٢( وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)٣(،
    Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Mission for the Referendum in Western SaharaA/52/730/Add.1 and Add.2. and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,A/52/816 and Corr.1. UN وقد نظرت في تقريري اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية)١(، والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(،
    Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Iraq-Kuwait Observation MissionA/52/790 and Corr.1 and Add.1 and Add.1/Corr.1 and A/52/824. UN وقد نظرت في تقارير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت)١( وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(،
    Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Mission in Bosnia and HerzegovinaA/52/708 and Corr.1 and A/52/786. and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,A/52/860/Add.3. UN وقد نظرت في تقارير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك)١(، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)٢(،
    Having considered the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Mission in the Central African RepublicA/52/895. and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,A/52/911. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى)١( وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus