"عن تنفيذ اتفاق السلام" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the implementation of the Peace Agreement
        
    I have the honour to transmit herewith my report on the implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina, which covers the activities of my Office during the months of July to the end of September 1998. UN يشرفني أن أنقل إليكم طي هذا تقريري عن تنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك، والذي يتناول أنشطة مكتبي خلال الشهور من تموز/يوليه إلى نهاية أيلول/سبتمبر ١٩٩٨.
    (b) To support the High Representative's efforts to report on the implementation of the Peace Agreement by providing information and recommendations concerning compliance with the human rights elements of the agreement; UN )ب( أن تدعم جهود الممثل السامي ﻹعداد التقارير عن تنفيذ اتفاق السلام بتقديم المعلومات والتوصيات بشأن التقيد بعناصر حقوق اﻹنسان في الاتفاق؛
    I have the honour to convey the attached communication dated 11 April 1997 from the High Representative, Mr. Carl Bildt, on the implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina (see annex). UN أتشرف بأن أحيل الرسالة المرفقة المؤرخة ١١ نيسان/ابريل ١٩٩٧ الموجهة من الممثل السامي، السيد كارل بيلدت، عن تنفيذ اتفاق السلام في البوسنة والهرسك )انظر المرفق(.
    The High Representative for Bosnia and Herzegovina, Valentin Inzko, introduced his report on the implementation of the Peace Agreement (S/2013/263), which covered the period from 27 October 2012 to 20 April 2013. UN وقدم الممثل السامي للبوسنة والهرسك، فالنتين إنزكو، تقريره عن تنفيذ اتفاق السلام (S/2013/263)، الذي شمل الفترة من 27 تشرين الأول/أكتوبر 2012 إلى 20 نيسان/ أبريل 2013.
    Pursuant to Security Council resolution 1031 (1995), I have the honour to transmit the forty-sixth report on the implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina, covering the period from 21 April 2014 to 21 October 2014, which I received from the High Representative for Bosnia and Herzegovina (see annex). UN يشرفني أن أحيل طيه عملاً بقرار مجلس الأمن 1031 (1995)، التقرير السادس والأربعين عن تنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك، الذي يشمل الفترة من 21 نيسان/أبريل 2014 إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر 2014، والذي تلقيته من الممثل السامي للبوسنة والهرسك (انظر المرفق).
    Pursuant to Security Council resolution 1031 (1995), I have the honour to transmit herewith the forty-third report on the implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina, covering the period from 27 October 2012 to 20 April 2013, which I received from Mr. Valentin Inzko, High Representative for Bosnia and Herzegovina (see annex). UN عملا بقرار مجلس الأمن 1031 (1995)، يشرفني أن أحيل إليكم طيه التقرير الثالث والأربعين عن تنفيذ اتفاق السلام المتعلق بالبوسنة والهرسك، الذي يغطي الفترة من 27 تشرين الأول/أكتوبر 2012 إلى 20 نيسان/أبريل 2013، والذي تلقيته من السيد فالونتان إنزكو، الممثل السامي للبوسنة والهرسك (انظر المرفق).
    Pursuant to Security Council resolution 1031 (1995), I have the honour to transmit herewith the forty-fourth report on the implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina, covering the period from 20 April to 21 October 2013, which I received from the High Representative for Bosnia and Herzegovina (see annex). UN عملا بقرار مجلس الأمن 1031 (1995)، يشرفني أن أحيل إليكم طيه التقرير الرابع والأربعين عن تنفيذ اتفاق السلام المتعلق بالبوسنة والهرسك، الذي يغطي الفترة من 20 نيسان/أبريل إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر 2013، والذي تلقيته من الممثل السامي للبوسنة والهرسك (انظر المرفق).
    Pursuant to Security Council resolution 1031 (1995), I have the honour to transmit the forty-first report on the implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina, covering the period from 16 October 2011 to 20 April 2012, which I received from the High Representative for Bosnia and Herzegovina (see annex). UN يشرفني أن أحيل، عملا بقرار مجلس الأمن 1031 (1995)، التقرير الحادي والأربعين عن تنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك، الذي يغطي الفترة من 16 تشرين الأول/أكتوبر 2011 إلى 20 نيسان/أبريل 2012، والذي تلقيته من الممثل السامي للبوسنة والهرسك (انظر المرفق).
    Pursuant to Security Council resolution 1031 (1995), I have the honour to transmit the forty-second report on the implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina, covering the period from 21 April to 26 October 2012, which I received from the High Representative for Bosnia and Herzegovina (see annex). UN يشرفني أن أحيل، عملا بقرار مجلس الأمن 1031 (1995)، التقرير الثاني والأربعين عن تنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك، الذي يغطي الفترة من 21 نيسان/أبريل إلى 26 تشرين الأول/أكتوبر 2012، والذي تلقيته من الممثل السامي للبوسنة والهرسك (انظر المرفق).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus