Preparation of status report on the implementation of the strategy for the management of the Organization's human resources | UN | إعداد تقرير حالة عن تنفيذ الاستراتيجية المتعلقة بإدارة الموارد البشرية بالمنظمة |
A detailed report on this guidance will be included in the final progress report on the implementation of the strategy | UN | وسيُدرج تقرير مفصل عن هذا التوجيه في التقرير المرحلي الأخير عن تنفيذ الاستراتيجية |
That plan will be included in the fourth annual Secretary-General's progress report on the implementation of the strategy. | UN | وستدرج هذه الخطة السنوية في التقرير المرحلي السنوي الرابع للأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية. |
The main responsibility for implementing the Strategy falls on Member States. | UN | وتقع المسؤولية الرئيسية عن تنفيذ الاستراتيجية على عاتق الدول الأعضاء. |
A national report on implementation of the strategy is prepared on an annual basis, recording activities undertaken and analyzing progress made towards achievement of the strategy's objectives. | UN | ويُعد سنوياً عن تنفيذ الاستراتيجية تقرير وطني يعرض الأنشطة المضطلع بها ويحلل التقدم المحرز في سبيل تحقيق أهداف الاستراتيجية. |
It is clear that the main responsibility for the implementation of the Strategy lies with the Member States. | UN | ومن الواضح أن المسؤولية الرئيسية عن تنفيذ الاستراتيجية تقع على عاتق الدول الأعضاء. |
It is, of course, the responsibility of Member States to implement the Strategy. | UN | وبطبيعة الحال، تتحمل الدول الأعضاء المسؤولية عن تنفيذ الاستراتيجية. |
To request the secretariat to report, in collaboration with WHO, on the implementation of the strategy at sessions of the Conference, commencing at its fourth session. | UN | أن يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقارير، بالتنسيق مع منظمة الصحة العالمية، عن تنفيذ الاستراتيجية إلى دورات المؤتمر اعتباراً من الدورة الرابعة. |
The Team is responsible for monitoring and reporting on the implementation of the strategy on the basis of a set of management indicators and for ensuring the successful implementation of the strategy. | UN | ويضطلع الفريق بمسؤولية الرصد والإبلاغ عن تنفيذ الاستراتيجية على أساس مجموعة من المؤشرات الإدارية وضمان تنفيذ الاستراتيجية بنجاح. |
42. Progress reports on the implementation of the strategy will be given to Governments on a regular basis. | UN | 42 - وسوف ترسل تقارير مرحلية عن تنفيذ الاستراتيجية إلى الحكومات بصورة منتظمة. |
An update on the implementation of the strategy for 2006-2010 is provided in this report. | UN | ويتضمن التقرير الحالي معلومات مستكملة عن تنفيذ الاستراتيجية للفترة 2006-2010. |
Report by the Executive Secretary on the implementation of the strategy | UN | تقرير مقدم من الأمين التنفيذي عن تنفيذ الاستراتيجية* |
Report by the Executive Secretary on the implementation of the strategy | UN | تقرير الأمين التنفيذي عن تنفيذ الاستراتيجية* |
23. Requests the Executive Secretary to report to CRIC 7 and COP 9 on the implementation of the strategy; | UN | 23- يطلب إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير عن تنفيذ الاستراتيجية إلى الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية والدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف؛ |
The primary responsibility for implementing the Strategy rests with the Member States. | UN | إن المسؤولية الرئيسية عن تنفيذ الاستراتيجية تقع على عاتق الدول الأعضاء. |
We have always reaffirmed that the primary responsibility for implementing the Strategy lies with Member States. | UN | وما فتئنا نعيد التأكيد على أن المسؤولية الرئيسية عن تنفيذ الاستراتيجية تقع على عاتق الدول الأعضاء. |
Ultimate responsibility for implementing the Strategy, however, lay with Member States. | UN | وقال إن المسؤولية عن تنفيذ الاستراتيجية هي في النهاية مسؤولية الدول الأعضاء. |
A number of representatives supported the request in the draft strategy for the secretariat, in collaboration with WHO, to report on implementation of the strategy at future sessions of the Conference, beginning with the fourth session. | UN | وأيد عدد من الممثلين الاقتراح الذي يفيد بأن تطالب الأمانة في مشروع الاستراتيجية بأن تقدم تقارير، بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية، عن تنفيذ الاستراتيجية إلى دورات المؤتمر المقبلة بدءا من الدورة الرابعة. |
A mid-term report on implementation of the strategy will be presented to the ninth special session of the Governing Council, in 2006, and a final report will be presented to the twenty-fifth regular session of the Council, in 2009, accompanied by a new draft six-year strategy. | UN | وسوف يقدم تقرير نصف المدة عن تنفيذ الاستراتيجية إلى الدورة الاستثنائية التاسعة لمجلس الإدارة في عام 2006, وتقرير نهائي إلى الدورة العادية الخامسة والعشرين للمجلس في 2009 مشفوعة بمشروع استراتيجية جديدة مدتها ست سنوات. |
A mid-term report on implementation of the strategy will be presented to the ninth special session of the Governing Council, in 2006, and a final report will be presented to the twenty-fifth regular session of the Council, in 2009, accompanied by a new draft six-year strategy. | UN | وسوف يقدم تقرير نصف المدة عن تنفيذ الاستراتيجية إلى الدورة الاستثنائية التاسعة لمجلس الإدارة في عام 2006, وتقرير نهائي إلى الدورة العادية الخامسة والعشرين للمجلس في 2009 مشفوعة بمشروع استراتيجية جديدة مدتها ست سنوات. |
Undoubtedly, the responsibility for the implementation of the Strategy lies with the Member States. | UN | ولا شك أن المسؤولية عن تنفيذ الاستراتيجية تقع على عاتق الدول الأعضاء. |
Also core to the framework is the recognition that the entire United Nations system is accountable for the implementation of the Strategy. | UN | ومن الأمور الجوهرية أيضا الاعتراف بأن المسؤولية عن تنفيذ الاستراتيجية تقع على عاتق منظومة الأمم المتحدة ككل. |