"عن تهانينا" - Traduction Arabe en Anglais

    • our congratulations
        
    • congratulations go
        
    • congratulations to
        
    • our felicitations
        
    • my congratulations
        
    With this sister country, we celebrated its independence and at that time expressed our congratulations on this important milestone. UN ونحتفل مع هذه الدولة الشقيقة باستقلالها، ونعرب في الوقت ذاته عن تهانينا على هذا الإنجاز البارز.
    Mr. AlMutairi (Kuwait) (spoke in Arabic): At the outset, in the name of the State of Kuwait, I should like to offer our congratulations to you, Sir, on your election as Chair of the First Committee. UN أود في مستهل أعمال اللجنة الأولى أن أعرب، باسم دولة الكويت، عن تهانينا على انتخابكم رئيسا للجنة.
    our congratulations first to you, Sir, and the Bureau members on your elections. UN ونعرب عن تهانينا أولا لكم، سيدي، ولأعضاء المكتب على انتخابكم.
    our congratulations go also to the other members of the Bureau. UN ونعرب أيضا عن تهانينا لأعضاء المكتب الآخرين.
    We express congratulations to you, Mr. President, on your election. UN ونحن نعرب عن تهانينا لكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم.
    We also extend our congratulations to the other members of the Bureau. UN كما نعرب عن تهانينا لأعضاء المكتب الآخرين.
    I should also like to extend our congratulations to all members of the Bureau. UN كما أود أن أعرب عن تهانينا لجميع أعضاء المكتب.
    Of course, we extend our congratulations to the other members of the Bureau. UN ونعرب، بالطبع، عن تهانينا لأعضاء المكتب الآخرين.
    We also wish to extend our congratulations and thanks to all members of the Secretariat team, who have been able to meet the demands of all delegations. UN ونود كذلك أن نعرب عن تهانينا وشكرنا لجميع أعضاء فريق الأمانة، الذي استطاع تلبية طلبات جميع الوفود.
    We also extend our congratulations to all the other members of the Bureau. UN ونعرب أيضا عن تهانينا لجميع أعضاء المكتب الآخرين.
    I also extend our congratulations to the other members of the Bureau. UN كما أعرب عن تهانينا لأعضاء المكتب الآخرين.
    We join our colleagues in extending our congratulations to the Republic of Montenegro on this momentous occasion in its history. UN وأسوة بزملائنا نود الإعراب عن تهانينا لجمهورية الجبل الأسود بهذه المناسبة الجليلة في تاريخها.
    our congratulations also go to the other members of the Bureau. UN كما نعرب عن تهانينا لأعضاء المكتب الآخرين.
    our congratulations also go to the other members of the Bureau. UN ونعرب عن تهانينا أيضا لأعضاء المكتب الآخرين.
    our congratulations also go out to the other members of the Bureau. UN ونعرب عن تهانينا أيضا لسائر أعضاء المكتب.
    We would also like to express our congratulations to the two Vice-Chairs on their election. UN كما نود أن نعرب عن تهانينا لنائبي الرئيس على انتخابهما.
    I should like here to extend our congratulations to all the members of the Committee for the outstanding work accomplished. UN وأود أن أعرب عن تهانينا هنا لجميع أعضاء اللجنة على العمل الكبير الذي أنجزوه.
    our congratulations go also to Ambassador Sergio Duarte, the Secretary-General's High Representative for Disarmament Affairs, on his introductory remarks at the present session, which reflected the commitment of the United Nations to the disarmament agenda. UN كما نعرب عن تهانينا للسفير سيرجيو دوارتي، الممثل السامي للأمين العام لشؤون نزع السلاح، على ملاحظاته الاستهلالية التي أدلى بها في الدورة الحالية، والتي عكست التزام الأمم المتحدة نحو جدول أعمال نزع السلاح.
    On behalf of the Government and people of Togo and on my own behalf, I would like to convey our warm congratulations to him. UN وأود، باسم حكومة وشعب توغو، وأصالة عن نفسي، أن أعرب له عن تهانينا الحارة له.
    To your distinguished predecessor, His Excellency Mr. Hennadiy Udovenko, I wish to convey our felicitations for having so ably guided the fifty-second session to a successful conclusion. UN وأود أن أعرب لسلفكم الموقر، سعادة السيد هناديي أودوفنكو، عن تهانينا له على قيادته القديرة للدورة الثانية والخمسين حتى توجت بالنجاح.
    I would like to conclude by expressing my congratulations to all the Member States that made this possible. UN وأود أن أختتم بالإعراب عن تهانينا لكل الدول الأعضاء التي أتاحت إمكانية حدوث ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus