"عن جنوب أفريقيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • for South Africa
        
    • on South Africa
        
    • of South Africa
        
    • the South African
        
    • from South Africa
        
    • about South Africa
        
    Statements were also made by the observers for South Africa, Kenya and Sweden. UN وأدلى بكلمات أيضا المراقبون عن جنوب أفريقيا وكينيا والسويد.
    Statements were also made by the observers for South Africa, Iraq and Denmark. UN وتكلّم كذلك المراقبون عن جنوب أفريقيا والعراق والدانمرك.
    Subsequently, statements were made by the representative of Colombia and the observer for South Africa. UN وعقب ذلك، أدلى ببيانين ممثل كولومبيا والمراقب عن جنوب أفريقيا.
    Of note was the work in defining localities in Mozambique and the production of a 10-minute promotional video on South Africa. UN وأشارت إلى أن ما يجدر ذكره هو ما يُضطلع به من عمل لتحديد المواقع في موزامبيق وإصدار شريط فيديو ترويجي عن جنوب أفريقيا مدته 10 دقائق.
    4. Also at the 6th meeting, statements were made by the representatives of Suriname and Cuba, as well as the observers for South Africa and Finland. UN 4 - وفي الجلسة السادسة أيضا، أدلى ببيانات ممثلا سورينام وكوبا، والمراقبَين عن جنوب أفريقيا وفنلندا.
    22. The observer for South Africa supported the statement of the representative of Algeria. UN 22- وأيدت مراقبة عن جنوب أفريقيا بيان ممثل الجزائر.
    22. The observer for South Africa associated himself with the statement on behalf of the African Group, India and China. UN 22- وأيد المراقب عن جنوب أفريقيا البيان المدلى باسم المجموعة الأفريقية، والهند والصين.
    91. Paragraph 2 of the draft resolution was orally revised by the Observer for South Africa. UN 91- ونقح المراقب عن جنوب أفريقيا شفويا الفقرة 2 من مشروع القرار.
    105. The observer for South Africa shared with the Working Group some of the developments which had taken place since the last session with regard to the Khoisan communities. UN 105- وأبلغ المراقب عن جنوب أفريقيا الفريق العامل ببعض التطورات التي وقعت منذ الدورة الأخيرة والتي تتعلق بجماعات الخواز.
    The observer for South Africa observed that it was not helpful at this stage to focus on specific experiences and testimonies. UN 73- ولاحظ المراقب عن جنوب أفريقيا أنه لا فائدة في هذه المرحلة من التركيز على تجارب وشهادات محددة.
    97. After the adoption of the draft resolution the observer for South Africa made a statement. UN ٩٧- وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى المراقب عن جنوب أفريقيا ببيان.
    Statements were also made by the observers for South Africa and Lebanon. UN 7- وتكلم أيضا المراقبان عن جنوب أفريقيا ولبنان.
    43. Statements were also made by the representatives of Australia, Austria and Canada, as well as the observer for South Africa. UN 43 - كما أدلى ببيانات ممثلو أستراليا والنمسا وكندا، إضافة إلى المراقب عن جنوب أفريقيا.
    130. Statements were then made by the observers for South Africa and the Dominican Republic. UN 130 - وأدلى كل من المراقب عن جنوب أفريقيا والجمهورية الدومينيكية ببيان.
    Statements were also made by the observers for South Africa, Azerbaijan, Spain, Ecuador, Pakistan, Portugal and Armenia. Statements were also made by the observers for the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies and the International Association against Drug Trafficking and Drug Abuse. UN وأدلى ببيانات أيضا المراقبون عن جنوب أفريقيا وأذربيجان واسبانيا وإكوادور وباكستان والبرتغال وأرمينيا، وكذلك المراقبون عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر والرابطة الدولية لمكافحة الاتجار بالمخدرات وتعاطيها.
    Statements were also made by the observers for South Africa, Azerbaijan, Spain, Ecuador, Pakistan, Portugal and Armenia. Statements were also made by the observers for the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies and the International Association against Drug Trafficking and Drug Abuse. UN وأدلى ببيانات أيضا المراقبون عن جنوب أفريقيا وأذربيجان واسبانيا وإكوادور وباكستان والبرتغال وأرمينيا، وكذلك المراقبون عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر والرابطة الدولية لمكافحة الاتجار بالمخدرات وتعاطيها.
    The case studies on South Africa, the Sudan, Sierra Leone, the Democratic Republic of the Congo, and Guinea-Bissau served to illustrate some of the challenges and opportunities facing security sector reform on the African continent. UN وقد ساعدت الدراسات الإفرادية عن جنوب أفريقيا والسودان وسيراليون وجمهورية الكونغو الديمقراطية وغينيا - بيساو على إظهار بعض التحديات والفرص التي تواجه إصلاح القطاع الأمني في القارة الأفريقية.
    6. The case studies on South Africa, the Sudan, Sierra Leone, the Democratic Republic of the Congo and Guinea-Bissau, served to illustrate some of the challenges and opportunities facing security sector reform on the African continent. UN 6 - وساعدت الدراسات الإفرادية عن جنوب أفريقيا والسودان وسيراليون وجمهورية الكونغو الديمقراطية وغينيا - بيساو على إظهار بعض التحديات والفرص المواجهة في مجال إصلاح القطاع الأمني في القارة الأفريقية.
    :: Laurie Nathan from South Africa, the author of South Africa's Defence White Paper and an expert on local ownership UN :: لوري نـاثـان، من جنوب أفريقيا، وهو مؤلف " الكتاب الأبيض المتعلق بالدفاع عن جنوب أفريقيا " وخبير بقضايا السيطـرة المحلية؛
    Note: the South African and Philippine members of the Board of Auditors have signed only the English version of the report. UN ملاحظــة: لم يوقِّع العضوان عن جنوب أفريقيا والفلبين في مجلس مراجعـي الحسابات إلا على النسخة الانكليزية من التقرير.
    The participant from South Africa at the workshop had expressed her appreciation of the training package on women and new and renewable sources of energy, which had been very useful in her work. UN وأعربت المشاركة عن جنوب أفريقيا في حلقة العمل عن تقديرها لمجموعة مواد التدريب المتعلقة بالمرأة ومصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، التي استفادت منها للغاية في عملها.
    The report's statements about South Africa, South African companies and South African individuals consequently do not appear to be substantiated by hard evidence or information. UN وبناء على ذلك، لا يبدو أن هناك أدلة ملموسة أو معلومات موثقة تثبت ما جاء في التقرير عن جنوب أفريقيا وشركات جنوب أفريقيا وأفراد من جنوب أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus