The Committee recommends that the State party collect data on the situation of rural women and include such data and analysis in its next periodic report. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بجمع البيانات عن حالة المرأة الريفية وتضمين تقريرها الدوري القادم تلك البيانات وتحليلا لها. |
All research on the situation of rural women indicates that they work extremely hard, under very difficult conditions. | UN | فكل الدراسات التي أجريت عن حالة المرأة الريفية تثبت أنها تعمل كثيرا في ظروف صعبة. |
All research on the situation of rural women indicates that they work extremely hard, under very difficult conditions. | UN | فكل الدراسات التي أجريت عن حالة المرأة الريفية تثبت أنها تعمل كثيرا في ظل ظروف شديدة الصعوبة. |
16. Please provide updated data, disaggregated by sex, on the situation of rural women in all areas covered by the Convention. | UN | 16 - يرجى تقديم بيانات محدثة، مصنفة حسب نوع الجنس، عن حالة المرأة الريفية في جميع المجالات المشمولة بالاتفاقية. |
The Committee recommends that the State party collect data on the situation of rural women and include such data and analysis in its next periodic report. | UN | وتوصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف بجمع بيانات عن حالة المرأة الريفية وأن تدرج هذه البيانات والتحليلات في تقريرها الدوري المقبل. |
The Committee recommends that the State party collect data on the situation of rural women and include such data and analysis in its next periodic report. | UN | وتوصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف بجمع بيانات عن حالة المرأة الريفية وأن تدرج هذه البيانات وتحليلها في تقريرها الدوري المقبل. |
The Committee recommends that the State party collect data on the situation of rural women and include such data and analysis in its next periodic report. | UN | وتوصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف بجمع بيانات عن حالة المرأة الريفية وأن تدرج هذه البيانات وتحليلها في تقريرها الدوري المقبل. |
The Committee recommends that the State party collect data on the situation of rural women and include such data and analysis in its next periodic report. | UN | وتوصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف بجمع بيانات عن حالة المرأة الريفية وأن تدرج هذه البيانات والتحليلات في تقريرها الدوري المقبل. |
161. The Committee requests the Government to provide more information and data on the situation of rural women in its next periodic report. | UN | 161 - وتطلب اللجنة من الحكومة تقديم مزيد من البيانات والمعلومات عن حالة المرأة الريفية في تقريرها الدوري القادم. |
272. The Committee is concerned about the fact that insufficient information was provided on the situation of rural women. | UN | 272 - ويساور اللجنة القلق إزاء عدم كفاية المعلومات المقدمة عن حالة المرأة الريفية. |
The Committee also recommends more studies on the situation of rural women, and the collection of statistical data to inform policies in this area. The Committee also recommends that the Government facilitate access to credit for rural women. | UN | وتوصي اللجنة أيضا بإجراء عدد أكبر من الدراسات عن حالة المرأة الريفية وبجمع المزيد من البيانات اﻹحصائية للاستفادة منها في رسم السياسات في هذا المجال؛ وتوصي اللجنة الحكومة بتيسير إمكانية حصول الريفيات على القروض. |
Please provide information, disaggregated by sex, age and socioeconomic status, on the situation of rural women in relation to their access to education, health, employment and other services. | UN | ويرجى تقديم معلومات مصنفة بحسب الجنس والسن والوضع الاجتماعي الاقتصادي، عن حالة المرأة الريفية فيما يتعلق بوصولها إلى التعليم والصحة والعمالة وغيرها من الخدمات. |
The Committee would also welcome further information on the situation of rural women with regard to social life, recreation and sports. | UN | وأضافت أن اللجنة سترحب أيضاً بالحصول على المزيد من المعلومات عن حالة المرأة الريفية فيما يتعلق بالحياة الاجتماعية والترفيه والرياضة. |
59. Finally, she would appreciate receiving more recent data on the situation of rural women. | UN | 59 - وأخير قالت إنها تطلب مزيدا من البيانات عن حالة المرأة الريفية. |
The Committee requests the State party to include in its next periodic report comprehensive data on the situation of rural women in all areas covered by the Convention, including the causes for the low percentage of women, as compared to men, who own land, and on efforts by the State party to increase this percentage. | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمّن تقريرها الدوري المقبل بيانات شاملة عن حالة المرأة الريفية في جميع المجالات التي تغطيها الاتفاقية، بما في ذلك أسباب انخفاض النسبة المئوية للنساء اللواتي يمتلكن الأراضي، مقارنة بالرجال، وعن الجهود التي تبذلها الدولة الطرف لزيادة هذه النسبة. |
(h) The need to collect more detailed information on the situation of rural women. | UN | )ح( ضرورة جمع مزيد من المعلومات التفصيلية عن حالة المرأة الريفية. |
(h) The need to collect more detailed information on the situation of rural women. | UN | )ح( ضرورة جمع مزيد من المعلومات التفصيلية عن حالة المرأة الريفية. |
5. The Government of the Czech Republic submitted a report on the situation of rural women in the Czech Republic, outlining that the main obstacles concerned access to employment, social and health care, and education. | UN | 5 - وقدمت حكومة الجمهورية التشيكية تقريرا عن حالة المرأة الريفية في الجمهورية التشيكية توضح فيه أن المعوقات الرئيسية تتصل بفرص الحصول على العمل، والرعاية الاجتماعية والصحية، والتعليم. |
402. The Committee requests the State party to provide more information and data on the situation of rural women in its next periodic report. | UN | 402 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل مزيدا من المعلومات والبيانات عن حالة المرأة الريفية. |
A Study of the situation of rural women in Argentina | UN | دراسة عن حالة المرأة الريفية في الأرجنتين. |
20. The Committee expressed concern that the previous State party report did not provide sufficient information about the situation of rural women in the areas covered by the Convention and noted particular concern at the low percentage of women's land ownership. | UN | 20 - أعربت اللجنة عن قلقها لأن التقرير السابق للدولة الطرف لم يتضمن معلومات كافية عن حالة المرأة الريفية فيما يتعلق بالمجالات التي تغطيها الاتفاقية، ولاحظت بانزعاج بالغ تدني نسبة النساء اللاتي يملكن أراض. |