The Committee also requests the State party to provide information on the situation of women in the informal sector, in both urban and rural areas. | UN | كما تطلب اللجنة من الدولة الطرف تقديم معلومات عن حالة المرأة في القطاع غير الرسمي، في كل من المناطق الحضرية والريفية. |
Disaggregated data on the situation of women in rural areas, including older women and disabled women, should be provided. | UN | وينبغي تقديم بيانات مفصلة عن حالة المرأة في المناطق الريفية، وخاصة المرأة المسنة والمرأة المعاقة. |
It had been proposed that a biennial report on the situation of women in Belarus should be submitted to the President. | UN | وقد اقترح تقديم تقرير عن حالة المرأة في بيلاروس إلى الرئيس مرة كل سنتين. |
The Committee regrets, however, that information in the report about the situation of women in the Faroe Islands and Greenland is still too limited. | UN | بيد أن اللجنة تأسف لأن المعلومات الواردة في التقرير عن حالة المرأة في جزر فارو وغرينلند ما زالت محدودة للغاية. |
Part One: General information on the situation of women in Egypt | UN | الجزء الأول: المعلومات العامة عن حالة المرأة في مصر |
It welcomes it as a well-structured report that provides frank and clear information on the situation of women in the Dominican Republic. | UN | ورحبت به بوصفه تقريرا جيد التنظيم يتيح معلومات صريحة وواضحة عن حالة المرأة في الجمهورية الدومينيكية. |
It welcomes it as a well-structured report that provides frank and clear information on the situation of women in the Dominican Republic. | UN | ورحبت به بوصفه تقريرا جيد التنظيم يتيح معلومات صريحة وواضحة عن حالة المرأة في الجمهورية الدومينيكية. |
2. Assisted by the Secretariat, the country rapporteur seeks additional information on the situation of women in the State party under review. | UN | ٢ - وتلتمس المقررة القطرية، بمساعدة من اﻷمانة العامة، معلومات إضافية عن حالة المرأة في الدولة الطرف التي قيد الاستعراض. |
GENERAL INFORMATION on the situation of women in EGYPT | UN | الجزء اﻷول: المعلومات العامة عن حالة المرأة في مصر. |
Annex I. Information on the situation of women in actual practice | UN | المرفق اﻷول - معلومات عن حالة المرأة في الممارسة العملية |
The Committee would like to receive more information on the situation of women in trade unions in subsequent reports. | UN | كما أعربت عن رغبتها في تلقي المزيد من المعلومات، في التقارير المقبلة، عن حالة المرأة في النقابات العمالية. |
In addition, a biannual report on the situation of women in the country is submitted to the President of the republic. | UN | وإضافةً إلى ذلك، يقدم إلى رئيس الجمهورية كل سنتين تقرير عن حالة المرأة في البلد. |
Statement by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on the situation of women in Iraq | UN | بيان من اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن حالة المرأة في العراق |
The next report should also include comprehensive sex-disaggregated statistics on the situation of women in Kuwait, both citizens and non-citizens. | UN | وينبغي أن يشمل التقرير التالي أيضا إحصاءات شاملة مبوبة حسب الجنسين عن حالة المرأة في الكويت للمواطنات وغير المواطنات. |
It reported annually to the United Nations Commission on Human Rights on the situation of women in Equatorial Guinea. | UN | وهي تقوم سنويا بتقديم تقرير إلى لجنة حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة عن حالة المرأة في غينيا الاستوائية. |
Report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women on the situation of women in Afghanistan | UN | تقرير الممثل الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بالعنف ضد المرأة عن حالة المرأة في أفغانستان |
Report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women on the situation of women in Afghanistan | UN | تقرير المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بالعنف ضد المرأة عن حالة المرأة في أفغانستان |
Surely the Committee would have been much more interested to hear about the situation of women in Homs, Hama and Damascus. | UN | ومن المؤكد أن اللجنة ستهتم أكثر بالسماع عن حالة المرأة في حمص وحماة ودمشق. |
In particular, the Special Rapporteur inquired about the situation of women in Iraqi public life and suggested that affirmative action initiatives could be undertaken to promote equality between men and women. | UN | واستفسر المقرر الخاص، بصفة خاصة، عن حالة المرأة في الحياة العامة العراقية واقترح أن يتم اتخاذ مبادرات إيجابية لصالح المرأة من أجل تعزيز المساواة بين الرجال والنساء. |
(b) Report of the Secretary-General containing updated information on the status of women in the Secretariat (E/CN.6/1993/15); | UN | )ب( تقرير اﻷمين العام الذي يتضمن معلومات مستوفاة عن حالة المرأة في اﻷمانة العامة (E/CN.6/1993/15)؛ |
The initial report was therefore very informative and provided a candid picture of the situation of women in Timor-Leste. | UN | ووفر التقرير الأولي بالتالي الكثير من المعلومات وأعطى صورة صريحة عن حالة المرأة في تيمور - ليشتي. |
338. There has been no survey regarding the situation of women in villages. | UN | 338- وليست هناك أي دراسة استقصائية عن حالة المرأة في القرى. |