"عن حالة حقوق الإنسان في" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the situation of human rights in
        
    • on the human rights situation in
        
    • of the human rights situation in
        
    • about the human rights situation in
        
    • on the situation in
        
    • concerning the human rights situation in
        
    • on the state of human rights in
        
    • of the situation of human rights in
        
    • on human rights in
        
    • on human rights situation in
        
    • the human rights situation in the
        
    • about the situation of human rights in
        
    Report on the situation of human rights in the Palestinian territories UN تقرير عن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ
    Report of the Secretary-General on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea UN تقرير الأمين العام عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    Report of the Secretary-General on the situation of human rights in Myanmar UN تقرير الأمين العام عن حالة حقوق الإنسان في ميانمار
    :: 2 public reports on the human rights situation in Darfur UN :: إصدار تقريرين عامين عن حالة حقوق الإنسان في دارفور
    2 public reports on the human rights situation in Darfur UN إصدار تقريرين عامين عن حالة حقوق الإنسان في دارفور
    Report of the Secretary-General on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran UN تقرير الأمين العام عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية
    Reports of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the international independent commission of inquiry on the situation of human rights in Côte d'Ivoire UN تقارير مفوّضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ولجنة التحقيق الدولية المستقلة عن حالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار
    Report of the Secretary-General on the situation of human rights in Myanmar UN تقرير الأمين العام عن حالة حقوق الإنسان في ميانمار
    Report of the Secretary-General on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran UN تقرير الأمين العام عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية
    Report of the Secretary-General on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea UN تقرير الأمين العام عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    No additional resources were being requested for the activities of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Myanmar. UN ولم تطلب موارد إضافية لأنشطة المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في ميانمار.
    Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the situation of human rights in Afghanistan and on the achievements of technical assistance in the field of human rights UN تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في أفغانستان وإنجازات المساعدة التقنية في ميدان حقوق الإنسان
    So far, many reporters have prepared reports on the situation of human rights in Afghanistan and submitted it to the relevant organizations. UN وحتى الآن، أعد كثير من المقررين تقارير عن حالة حقوق الإنسان في أفغانستان وقدموها إلى المنظمات المعنية.
    It publishes an annual report on the situation of human rights in Egypt. UN يصدر المجلس تقريراً سنوياً عن حالة حقوق الإنسان في مصر.
    Report of the Secretary-General on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran UN تقرير الأمين العام عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية
    Report of the Secretary-General on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea UN تقرير الأمين العام عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    :: Public briefing on the human rights situation in China UN :: تقديم إحاطة عن حالة حقوق الإنسان في الصين
    Report on the human rights situation in Burundi submitted UN تقرير عن حالة حقوق الإنسان في بوروندي مقدم
    It also requested me to issue public and periodic reports on the human rights situation in Darfur. UN وطلبت مني اللجنة كذلك أن أصدر تقارير عامة ودورية عن حالة حقوق الإنسان في دارفور.
    In 2006, the Special Rapporteur continued to receive information on the human rights situation in Uzbekistan pertaining to his mandate. UN وفي عام 2006، ظل المقرر الخاص يتلقى معلومات عن حالة حقوق الإنسان في أوزبكستان تتعلق بالولاية المنوطة به.
    However, he was satisfied that the Committee had been given a full picture of the human rights situation in the Netherlands. UN غير أنه أعرب عن ارتياحه لأن اللجنة قد زودت بمعلومات كاملة عن حالة حقوق الإنسان في هولندا.
    As one of the first results of that dialogue, the Brazilian government decided to begin preparing annual reports about the human rights situation in Brazil. UN ومن أولى نتائج هذا الحوار، قرار الحكومة البرازيلية البدء بإعداد تقارير سنوية عن حالة حقوق الإنسان في البرازيل.
    5. Decides to continue its examination of the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea at its sixty-third session, and to this end requests the Secretary-General to submit a comprehensive report on the situation in the Democratic People's Republic of Korea and the Special Rapporteur to continue to report his findings and recommendations. UN 5 - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في دورتها الثالثة والستين، وتطلب، تحقيقا لهذه الغاية، إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وإلى المقرر الخاص أن يوافيها باستنتاجاته وتوصياته.
    Most significantly, section V sets out information concerning the human rights situation in the occupied territories. UN وبالأخص، يعرض الفرع الخامس معلومات عن حالة حقوق الإنسان في الأراضي المحتلة.
    The Commission is currently working on a comprehensive report on the state of human rights in Sierra Leone, consistent with its statutory mandate. UN وتقوم اللجنة حاليا بإعداد تقرير شامل عن حالة حقوق الإنسان في سيراليون، بما يتمشى وولايتها القانونية.
    II. Overview of the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea UN ثانيا - لمحة عامة عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    In future, in its annual status report on human rights in Denmark, the Danish Institute will include a chapter focusing on the human rights situation in Greenland. UN وسيضمّن المعهد الدانمركي تقاريره السنوية التي سيصدرها في المستقبل عن حالة حقوق الإنسان في الدانمرك فصلا يركز على حالة حقوق الإنسان في غرينلند.
    Report on human rights situation in Burundi submitted by the Special Rapporteur, Ms. Marie-Thérèse A. Kéita-Bocoum, in accordance with Commission resolution 2001/21 UN تقرير عن حالة حقوق الإنسان في بوروندي مقدم من المقررة الخاصة، السيدة ماري تيريز أ. كايتا بوكوم، عملاً بقرار اللجنة 2001/21
    Monthly reports on the human rights situation in the Sudan to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN تقديم تقارير شهرية عن حالة حقوق الإنسان في السودان إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    The Special Rapporteur has continued to make every effort to inform himself about the situation of human rights in Iraq through the widest range of information from a great variety of sources. UN وقد واصل المقرر الخاص بذل كل جهد للاستعلام عن حالة حقوق اﻹنسان في العراق باستقاء أوسع طائفة من المعلومات من مجموعة بالغة التنوع من المصادر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus