"عن حياتك" - Traduction Arabe en Anglais

    • about your life
        
    • of your life
        
    • about yours
        
    • up your life
        
    • for your life
        
    • from yours
        
    • in your life
        
    • your life for
        
    • spare your life
        
    Tell me more about your life on Earth, great poet. Open Subtitles أخبرني المزيد عن حياتك على الأرض أيّها الشاعر العظيم
    Tell me more about your life on Earth, great poet. Open Subtitles أخبرني المزيد عن حياتك على الأرض أيها الشاعر العظيم
    You're just telling me about your life here, how people treat you. Open Subtitles أنت من أخبرني عن حياتك هنا وطريقة معاملة الناس لك
    After a couple of days, the memories of your life and your loved ones, they'll all start to fade. Open Subtitles ،بعد يومين تقريباً ذكرياتك عن حياتك و أحباءك ستبدأ بالتلاشي
    I could find out where you live, what you eat, when you sleep, every little detail about your life. Open Subtitles يمكنني أن أعلم أين تعيشين وماذا تأكلين ومتى تنامين كل التفاصيل الدقيقة عن حياتك
    I'm just gonna ask some questions about your life, and the machine tells me whether you answer honestly. Open Subtitles أنا فقط سوف أطرح بعض الأسئلة عن حياتك والالة سوف تخبرني بمدى صدق اجابتك
    First they'll ask about your life before the crime. Open Subtitles أولًا سيسألونك عن حياتك قبل وقوع الجريمة
    Actually, I don't need to know anything about your life. Open Subtitles في الواقع, لا أحتاج لكي أعرف أي شيء عن حياتك
    We want to know about your life, what you want to do. Open Subtitles نريد أن نعرف عن حياتك ماذا تريدين أن تعملي ؟
    And yet, I've heard rumors about your life before the church, that you were... Open Subtitles و حتى الان , انا اسمع شائعات عن حياتك قبل الكنيسة
    So, can you tell me a little bit about your life down here? Open Subtitles لذلك، يمكنك أن تقول لي قليلا قليلا عن حياتك إلى هنا؟
    And you think no one will find out even though there's a whole book about your life on the national best seller list? Open Subtitles و أنت تعتقدين أنه لن يعرف أحدهم حتى بوجود كتاب كامل عن حياتك على القائمة الوطنية لأكثر المبيعات ؟
    We just wanted to hang out with you and maybe learn a little about your life. Open Subtitles فقط أردنا أن نخرج سويًا وربما نعرف قليلًا عن حياتك
    That's great, but what about your life here and your family? Open Subtitles هذا شيء عظيم، ولكن ماذا عن حياتك هنا وعائلتك؟
    I have been speaking about your life as if it had a future. Open Subtitles لقد كنت أتحدث عن حياتك كما لو كان لك مستقبلاً
    Well, I'm not on trial, so how about you tell us about your life? Open Subtitles ‫انا لست في المحكمة ‫ماذا عنك ؟ ‫أخبرنا عن حياتك
    You've pushed everyone out of your life... and now you want to put the little you have left on protecting that broken old man? Open Subtitles أبعدت الجميع عن حياتك وتود المخاطرة الآن بما تبقى منها لحماية ذلك العجوز الكهل؟
    Cops come looking for you, this will put you away for the rest of your life. Open Subtitles الشرطة ستبحث عنك , هذا سوف يبعدك كثيراً . عن حياتك
    I tell you everything about my life, and you never tell me anything about yours. Open Subtitles انا اخبرك بكل شيء في حياتي و انتِ لم تخبريني شيئاً عن حياتك
    You don't win wars by giving up your life. Open Subtitles أنت لا تفوز في الحرب بالتخلي عن حياتك.
    You have more to show for your life than most people. Open Subtitles لديك ما تدافعي به عن حياتك أكثر من أغلب الناس
    Maybe you can't handle hearing about a kind of life so different from yours. Open Subtitles لعلك لا تستطيع احتمال سماع اسلوب حياة مختلف تماما عن حياتك
    It's not an accident taking people away in your life. Open Subtitles انها ليست مصادفة أن تجعلي الناس بعيداً عن حياتك
    - You asked me to spare your life for the money. Open Subtitles أنت قلت لي أن أعفو عن حياتك مقابل الأموال
    He will spare your life, but your time here in Rome is at an end. Open Subtitles سيصفح عن حياتك لكن وقتل هنا في روما آل إلى نهايته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus