"عن دور المرأة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the Role of Women in
        
    • on women in
        
    • on women's role in
        
    • of the role of women in
        
    • about the role of women in
        
    • on women and
        
    • of women's role in
        
    • about women's role in
        
    • regarding the roles of women in
        
    Report of the Secretary-General on the World Survey on the Role of Women in Development: Sustainable Development in gender equality UN تقرير الأمين العام عن الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية: التنمية المستدامة في المساواة بين الجنسين
    World Survey on the Role of Women in Development UN الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية
    World Survey on the Role of Women in Development UN الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية
    World Survey on the Role of Women in development UN الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية
    Report of the Secretary-General on women in development UN تقرير الأمين العام عن دور المرأة في التنمية
    World Survey on the Role of Women in Development UN الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية
    World Survey on the Role of Women in Development UN الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية
    World Survey on the Role of Women in development UN الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية
    World Survey on the Role of Women in Development UN الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية
    World survey on the Role of Women in development UN الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية
    World survey on the Role of Women in development UN الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية
    World Survey on the Role of Women in development UN الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية
    World Survey on the Role of Women in development UN الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية
    World survey on the Role of Women in development UN الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية
    World Survey on the Role of Women in development UN الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية
    World Survey on the Role of Women in development UN الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية
    World survey on the Role of Women in development UN الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية
    World Survey on the Role of Women in Development UN الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية
    Report of the Secretary-General on women in development UN تقرير الأمين العام عن دور المرأة في التنمية
    UNW Report of Secretary-General on women in development UN تقرير الأمين العام عن دور المرأة في التنمية
    2000 -- Speaker on women's role in Peace-keeping at Asian and European People's Forum held in Seoul UN متحدثة عن دور المرأة في حفظ السلم في المنتدى الآسيوي الأوروبي الشعبي المعقود في سول
    Since the creation of the Ministry of Advancement of Women in 1980, several awareness raising campaigns had been organized to promote a more positive image of the role of women in society and in the family. UN ومنذ إنشاء وزارة النهوض بالمرأة في 1980، نظمت عدة حملات للتوعية بغرض ترويج صورة إيجابية عن دور المرأة في المجتمع والأسرة.
    He also spoke about the role of women in society, noting that women had not been given the responsibility and respect commensurate with their growing position in the decision-making process and in all matters affecting Tokelauans. UN وتحدث أيضا عن دور المرأة في المجتمع، وأشار الى أنها لم تُمنح المسؤولية والاحترام اللذين يتناسبان مع وضعها اﻵخذ في النمو في عملية اتخاذ القرارات وفي جميع المسائل التي تؤثر على أهالي توكيلاو.
    78. Initiatives such as the National Policy on women and the inclusion of a special chapter on women and development in the Sixth Malaysia Plan have resulted in administrative policies becoming more gender aware. UN 78 - وأسفرت مبادرات من قبيل مبادرة السياسة الوطنية المتعلقة بالمرأة وإدراج فصل خاص عن دور المرأة في التنمية في الخطة الماليزية السادسة إلى زيادة مراعاة السياسات الإدارية للمنظور الجنساني.
    That, in turn, would help to reduce stereotyped views of women's role in society, and would also have an impact on their economic situation and on issues such as violence and employment. UN وقالت إن ذلك سيساعد، بدوره، في تقليل الصور النمطية عن دور المرأة في المجتمع، وسيكون له أثر أيضا على حالتهن الاقتصادية وعلى مسائل أخرى مثل العنف والعمالة.
    Publications and radio and television broadcasts intended to promote the notions of equality, partnership and mutual respect between men and women are helping to eradicate stereotypical ideas about women's role in society. UN وتوفر المنشورات والبرامج الإذاعية والتلفزيونية، التي تهدف إلى تكوين مفاهيم عن المساواة، والتعاون، والاحترام المتبادل بين الرجل والمرأة، والدعم للجهود الرامية إلى إزالة الأفكار النمطية عن دور المرأة في المجتمع.
    The Committee is also concerned at the prevalent negative stereotypes regarding the roles of women in society, which is partly perpetuated by the Labour Code that is overly protective of the traditional roles of women in society (arts. 2, 3 and 26). UN كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء انتشار الصور النمطية السلبية عن دور المرأة في المجتمع، وهو دور يكرسه، إلى حد ما، قانون العمل الذي يغالي في حماية الأدوار التقليدية التي يسندها المجتمع إلى المرأة (المواد 2 و3 و26).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus