The Assembly also stressed the importance of rationalizing the network of United Nations information centres and requested that the Secretary-General continue to make proposals in that direction and report thereon to the Committee on Information at its twenty-ninth session. | UN | وأكدت الجمعية أيضا أهمية ترشيد شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام، وطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم المقترحات في هذا الصدد وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى لجنة الإعلام في دورتها التاسعة والعشرين. |
124. The representative of the Secretariat informed the Committee that the Committee on Information had requested the Secretariat to further develop proposal C and to report thereon to the Committee on Information at its resumed session. | UN | ٤١٢ - أبلغ ممثل اﻷمانة العامة اللجنة أن لجنة اﻹعلام طلبت إلى اﻷمانة العامة زيادة تطوير المقترح جيم وتقديم تقرير عن ذلك إلى لجنة اﻹعلام في دورتها المستأنفة. |
45. Requests the Department of Public Information to ensure the continued development of the integrated library system in the Dag Hammarskjöld Library, and requests the Secretary-General to report thereon to the Committee on Information at its twenty-fourth session in the context of his report on the reorientation of United Nations activities in the field of public information and communications; | UN | 45 - تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام كفالة استمرار تطوير نظام المكتبات المتكامل في مكتبة داغ همرشولد، وتطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن ذلك إلى لجنة الإعلام في دورتها الرابعة والعشرين في سياق تقريره عن إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في مجال الإعلام والاتصالات؛ |
45. Requests the Department of Public Information to ensure the continued development of the integrated library system in the Dag Hammarskjöld Library, and requests the Secretary-General to report thereon to the Committee on Information at its twenty-fourth session in the context of his report on the reorientation of United Nations activities in the field of public information and communications; | UN | 45 - تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام كفالة استمرار تطوير نظام المكتبات المتكامل في مكتبة داغ همرشولد، وتطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن ذلك إلى لجنة الإعلام في دورتها الرابعة والعشرين في سياق تقريره عن إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في مجال الإعلام والاتصالات؛ |
It requested that the Secretary-General report thereon to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its eleventh session, in accordance with General Assembly resolution 54/127. | UN | وطلب من الأمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الحادية عشرة، وفقا لقرار الجمعية العامة 54/127. |
2. In paragraph 10 of its resolution 60/109 B, the General Assembly acknowledged the conclusion of the three-year collaborative project between the DPI and the Office of Internal Oversight Services, and requested the Secretary-General to report thereon to the Committee on Information at its twenty-eighth session. | UN | 2 - وفي الفقرة 10 من القرار 60/109 باء، اعترفت الجمعية العامة باختتام المشروع التعاوني الذي دام ثلاث سنوات بين إدارة شؤون الإعلام ومكتب خدمات الرقابة الداخلية، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى لجنة الإعلام في دورتها الثامنة والعشرين. |
1. In paragraph 9 of its resolution 60/109 B, the General Assembly took note of the proposals and actions of the Secretary-General to improve the effective and targeted delivery of public information activities, in accordance with the relevant resolutions and decisions of the Assembly, and requested the Secretary-General to report thereon to the Committee on Information at its twenty-eighth session. | UN | 1 - أحاطت الجمعية العامة علما، في الفقرة 9 من قرارها 60/109 باء، باقتراحات الأمين العام وإجراءاته الرامية إلى تحسين التنفيذ الفعال والهادف للأنشطة الإعلامية، وفقا لقرارات ومقررات الجمعية العامة ذات الصلة، وطلبت إلى الأمين العام أن يرفع تقريرا عن ذلك إلى لجنة الإعلام في دورتها الثامنة والعشرين. |
16. Encourages, in this regard, the Department of Public Information and the Department for General Assembly and Conference Management of the Secretariat to consult on opportunities for merging their publishing activities and to report thereon to the Committee on Information at its thirty-fifth session; | UN | 16 - تشجع، في هذا الصدد، إدارة شؤون الإعلام وإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في الأمانة العامة على التشاور بشأن إمكانية دمج أنشطتهما في مجال النشر وتقديم تقرير عن ذلك إلى لجنة الإعلام في دورتها الخامسة والثلاثين؛ |
47. Encourages the Department of Public Information to develop partnerships with the private sector in a cost-neutral manner and to report thereon to the Committee on Information at its thirty-seventh session, and in this regard notes the partnership with airlines that provide to their customers in-flight programmes featuring United Nations activities; | UN | 47 - تشجع إدارة شؤون الإعلام على إقامة شراكات مع القطاع الخاص، دون أن تترتب على ذلك تكاليف إضافية، وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى لجنة الإعلام في دورتها السابعة والثلاثين، وتلاحظ في هذا الصدد الشراكة مع شركات الطيران التي توفر برامج على متن رحلاتها تبين فيها أنشطة الأمم المتحدة لعملائها؛ |
16. Encourages, in this regard, the Department of Public Information and the Department for General Assembly and Conference Management to consult on opportunities for merging their publishing activities and to report thereon to the Committee on Information at its thirty-fifth session; | UN | 16 - تشجع، في هذا الصدد، إدارة شؤون الإعلام وإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات على التشاور بشأن الفرص المتاحة أنشطتهما في مجال النشر، وتقديم تقرير عن ذلك إلى لجنة الإعلام في دورتها الخامسة والثلاثين؛ |
16. Encourages, in this regard, the Department of Public Information and the Department for General Assembly and Conference Management of the Secretariat to consult on opportunities for merging their publishing activities and to report thereon to the Committee on Information at its thirty-fifth session; | UN | 16 - تشجع، في هذا الصدد، إدارة شؤون الإعلام وإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في الأمانة العامة على التشاور بشأن إمكانية دمج أنشطتهما في مجال النشر وتقديم تقرير عن ذلك إلى لجنة الإعلام في دورتها الخامسة والثلاثين؛ |
47. Encourages the Department of Public Information to develop partnerships with the private sector in a cost-neutral manner and to report thereon to the Committee on Information at its thirty-seventh session, and in this regard notes the partnership with airlines that provide to their customers in-flight programmes featuring United Nations activities; | UN | 47 - تشجع إدارة شؤون الإعلام على إقامة شراكات مع القطاع الخاص، دون أن تترتب على ذلك تكاليف إضافية، وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى لجنة الإعلام في دورتها السابعة والثلاثين، وتلاحظ في هذا الصدد الشراكة مع شركات الطيران التي توفر برامج على متن رحلاتها تبين فيها أنشطة الأمم المتحدة لعملائها؛ |
5. Takes note of the report of the Secretary-General on the reorientation of United Nations activities in the field of public information and communications,9 and encourages him to continue the reorientation exercise, while stressing the need to take into account the views of Member States, and requests him to report thereon to the Committee on Information at its twenty-third session, in May 2001; | UN | 5 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في مجال الإعلام والاتصالات(9)، وتشجعه على مواصلة عملية إعادة التوجيه، مع التأكيد على ضرورة أن تؤخذ آراء الدول الأعضاء في الاعتبار، وتطلب إليه أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى لجنة الإعلام في دورتها الثالثة والعشرين في أيار/مايو 2001؛ |
5. Takes note of the report of the Secretary-General on the reorientation of United Nations activities in the field of public information and communications, and encourages him to continue the reorientation exercise, while stressing the need to take into account the views of Member States, and requests him to report thereon to the Committee on Information at its twenty-third session; | UN | تحيط علما بتقرير الأمين العام عن إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في مجال الإعلام والاتصالات()، وتشجعه على مواصلة عملية إعادة التوجيه، مع التأكيد على ضرورة أن تؤخذ آراء الدول الأعضاء في الاعتبار، وتطلب إليه أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى لجنة الإعلام في دورتها الثالثة والعشرين في أيار/مايو 2001؛ |
21. Stresses that the future integration exercise should be carried out in a cost-effective manner and on a case-by-case basis, taking into account the views of the host country and ensuring that the information functions and the autonomy of the United Nations information centres are not adversely affected, and requests the Secretary-General to report thereon to the Committee on Information at its twenty-first session; | UN | ١٢ - تؤكد أن مستقبل عملية اﻹدماج ينبغي أن يتم بطريقة فعالة من حيث التكاليف، على أساس كل حالة على حــدة، ومع أخــذ آراء البلد المضيف في الاعتبار وضمان ألا يكون هناك أي أثر سلبي على الوظائف اﻹعلامية التي تقوم بها مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام، أو على استقلال تلك المراكز، وتطلب إلى اﻷمين العام تقديم تقرير عن ذلك إلى لجنة اﻹعلام في دورتها الحادية والعشرين؛ |
21. Stresses that the future integration exercise should be carried out in a cost-effective manner and on a case-by-case basis, taking into account the views of the host country and ensuring that the information functions and the autonomy of the United Nations information centres are not adversely affected, and requests the Secretary-General to report thereon to the Committee on Information at its twenty-first session; | UN | ١٢ - تؤكد أن مستقبل عملية اﻹدماج ينبغي أن يتم بطريقة فعالة من حيث التكاليف، على أساس كل حالة على حــدة، ومع أخــذ آراء البلد المضيف في الاعتبار وضمان ألا يكون هناك أي أثر سلبي على الوظائف اﻹعلامية التي تقوم بها مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام، أو على استقلال تلك المراكز، وتطلب إلى اﻷمين العام تقديم تقرير عن ذلك إلى لجنة اﻹعلام في دورتها الحادية والعشرين؛ |
21. Stresses that the future integration exercise should be carried out in a cost-effective manner and on a case-by-case basis, taking into account the views of the host country and ensuring that the information functions and the autonomy of the United Nations information centres are not adversely affected, and requests the Secretary-General to report thereon to the Committee on Information at its twenty-first session; | UN | ١٢ - تؤكد أن مستقبل عملية اﻹدماج ينبغي أن يتم بطريقة فعالة من حيث التكاليف، على أساس كل حالة على حــدة، ومع أخــذ آراء البلد المضيف في الاعتبار وضمان ألا يكون هناك أي أثر سلبي على الوظائف اﻹعلامية التي تقوم بها مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام، أو على استقلال تلك المراكز، وتطلب إلى اﻷمين العام تقديم تقرير عن ذلك إلى لجنة اﻹعلام في دورتها الحادية والعشرين؛ |
21. Stresses that the future integration exercise should be carried out in a cost-effective manner and on a case-by-case basis, taking into account the views of the host country and ensuring that the information functions and the autonomy of the United Nations information centres are not adversely affected, and requests the Secretary-General to report thereon to the Committee on Information at its twenty-first session; | UN | ١٢ - تؤكد أن عملية اﻹدماج ينبغي أن تتم مستقبلا بطريقة فعالة من حيث التكاليف، على أساس كل حالة على حــدة، ومع أخــذ آراء البلد المضيف في الاعتبار وضمان ألا يكون هناك أي أثر سلبي على الوظائف اﻹعلامية التي تقوم بها مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام، أو على استقلال تلك المراكز، وتطلب إلى اﻷمين العام تقديم تقرير عن ذلك إلى لجنة اﻹعلام في دورتها الحادية والعشرين؛ |
54. Notes, while appreciating current efforts, that there is a need for the Secretary-General to continue to develop proposals for the multilingual development, maintenance and enrichment of the United Nations web site in order to ultimately lead to achieving full parity among the official languages of the United Nations, and requests him to report thereon to the Committee on Information at its twenty-fourth session; | UN | 54 - تلاحظ، مع الإعراب عن التقدير للجهود الحالية، ضرورة مواصلة الأمين العام إعداد مقترحات لتطوير وصيانة وإثراء موقع الأمم المتحدة المتعدد اللغات على شبكة الإنترنت، بما يؤدي إلى تحقيق التكافؤ التام في نهاية المطاف بين لغات الأمم المتحدة الرسمية، وتطلب إليه تقديم تقرير عن ذلك إلى لجنة الإعلام في دورتها الرابعة والعشرين؛ |
1. In its resolution 55/136 B, the General Assembly noted with great concern the existing imbalance in the available resources to United Nations information centres in developed and developing countries, and requested the Secretary-General to examine the situation thoroughly, taking into account all relevant factors, and to report thereon to the Committee on Information at its twenty-third session. | UN | 1 - لاحظت الجمعية العامة في قرارها 55/136 باء ببالغ القلق الاختلال القائم في الموارد المتاحة لمراكز الأمم المتحدة للإعلام بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو وطلبت إلى الأمين العام أن يدرس الحالة دراسة وافية مع أخذ جميع العوامل ذات الصلة في الاعتبار وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى لجنة الإعلام في دورتها الثالثة والعشرين. |
81. In its resolution 1999/21, the Commission requested the SecretaryGeneral to bring that resolution to the attention of all Member States and to seek their views and information on the implications and negative effects of unilateral coercive measures on their populations, and to submit a report thereon to the Commission on Human Rights at its fiftysixth session. | UN | 81- رجت اللجنة من الأمين العام، في قرارها 1999/21، أن يسترعي انتباه جميع الدول الأعضاء إلى ذلك القرار، وأن يلتمس آراءها ومعلوماتها عما يترتب على التدابير القسرية المتخذة من جانب واحد من نتائج وآثار سلبية على سكانها، وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين. |