"عن ذلك الآن" - Traduction Arabe en Anglais

    • about it now
        
    • about that now
        
    • about this now
        
    • about that right now
        
    • about it right now
        
    • about this right now
        
    Oh, I can laugh about it now but, you know, back then.. Open Subtitles أوه، أنا يمكن أن تضحك عن ذلك الآن ولكن، كما تعلمون، في ذلك الوقت ..
    As for what may and may not be seen, let's not talk about it now. Open Subtitles أما بالنسبة ما قد و قد لا يُرَ، دعنا لا نتحدّث عن ذلك الآن.
    And there's no point in being shame-faced about it now. Open Subtitles وليس هناك نقطة في كونها عار الوجه عن ذلك الآن.
    It's not as easy as it used to be, but don't have to talk about that now. Open Subtitles وليس سهلا كما كانت عليه من قبل، ولكن لا يجب أن نتحدث عن ذلك الآن.
    We don't need to talk about that now, baby. Open Subtitles ليس علينا الحديث عن ذلك الآن يا عزيزتي
    Wait, you have a horse, and I'm just hearing about this now? Open Subtitles مهلاّ، لديكم حصان؟ ، وأنا أسمع عن ذلك الآن فقط ؟
    [Chuckling] We don't have to talk about that right now. Open Subtitles نحن لا أحرزنا ر داعي للحديث عن ذلك الآن.
    It's okay. You don't have to tell me about it right now. Open Subtitles انه بخير لم يكن لديك لنقول لي عن ذلك الآن
    Do we really have to talk about this right now, Grandpa? Open Subtitles هل يجب حقاً أن نتحدث عن ذلك الآن يا جدى؟
    I'm considering it, but we don't have to talk about it now. Open Subtitles أنا افكر بذلك ، ولكن لا اريد ان احدثك عن ذلك الآن
    We talk about it now and then we don't talk about it. That's the idea. Open Subtitles نتحدث عن ذلك الآن و من ثم لا نتحدث عن ذلك
    You need to go ahead, and talk to me about it now. Open Subtitles تحتاج إلى المضي قدما، والتحدث معي عن ذلك الآن.
    And... And for whatever reason, he wants to talk about it now. Open Subtitles وأياً يكن السبب، يريد التحدث عن ذلك الآن.
    But we don't have to talk about it now. Open Subtitles ولكن ليس لدينا إلى... الحديث عن ذلك الآن.
    Wait, wait. We're talking about it now. Open Subtitles تمهل، تمهل، نحن نتحدث عن ذلك الآن
    In any other situation I would say that you are rude but let's not talk about that now. Open Subtitles في مواقف أخرى، أجد تعليقك فظ لكن دعنا لا نتحدث عن ذلك الآن ماذا تُريد أن يكون هدفك؟
    I don't want to talk about that now. Open Subtitles أنا لا أريد التحدث عن ذلك الآن.
    - No, we don't need to talk about that now. Open Subtitles كلاّ، ليس علينا الحديث عن ذلك الآن.
    - No, dammit! We'll talk about this now! Open Subtitles -كلا , تباً , نحن سنتحدث عن ذلك الآن
    We don't have to talk about this now. Open Subtitles لا يجب أن نتكلم عن ذلك الآن
    We don't have to talk about that right now. What matters is that we got you back. Open Subtitles ‫ليس علينا أن نتحدّث عن ذلك الآن ‫الأهم هو أننا استعدناك
    You drive me nuts too, but we're we're really not talking about that right now. Open Subtitles أنت تدفع لي المكسرات أيضا، ولكن نحن نحن حقا لا أتحدث عن ذلك الآن.
    I don't want to talk about it right now. Open Subtitles أنا لا أريد أن أتحدث عن ذلك الآن.
    I'm not talking about this right now. We need to go somewhere right now. Open Subtitles لن أتحدث عن ذلك الآن يجب أن نغادر في الحال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus