"عن رئيس جمهورية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the President of the Republic of
        
    • by the President of
        
    • of the President
        
    I have the honour to transmit herewith a statement by the President of the Republic of South Ossetia (see enclosure). UN يشرفني أن أحيل طيه بيانا صادرا عن رئيس جمهورية أوسيتيا الجنوبية.
    Statement by the President of the Republic of Belarus on the occasion of the tenth anniversary of the admission of Belarus to the Organization for Security and Cooperation in Europe UN بيان صادر عن رئيس جمهورية بيلاروس بمناسبة الذكرى العاشرة لانضمام بيلاروس إلى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    Joint declaration by the President of the Republic of Azerbaijan and the President of the Republic of Lithuania UN إعلان مشترك صادر عن رئيس جمهورية أذربيجان ورئيس جمهورية ليتوانيا
    I have the honour to transmit herewith a statement by the President of the Republic of South Ossetia (see enclosure). UN يشرفني أن أحيل طيه بيانا صادرا عن رئيس جمهورية أوسيتيا الجنوبية.
    It should be noted that, 2009 was declared as a " Child Year " in Azerbaijan Republic with the Decree of the President of the Republic of Azerbaijan dated December 22, 2008 and Action Plan was approved related to it. UN 31- وتجدر الإشارة أنه تم إعلان عام 2009 " سنة الطفل " في جمهورية أذربيجان بموجب مرسوم صادر عن رئيس جمهورية أذربيجان مؤرخ في 22 كانون الأول/ديسمبر 2008، كما تم اعتماد خطة عمل في هذا الصدد.
    I have the honour to write to you in reference to statements made by the President of the Republic of Nicaragua, Daniel Ortega, which seriously threaten Costa Rica's integrity and sovereignty and violate fundamental principles of international law. UN يشرفني أن أكتب إليكم بشأن البيانات الصادرة عن رئيس جمهورية نيكاراغوا، دانييل أورتيغا، والتي تشكل تهديدا خطيرا لسلامة كوستاريكا وسيادتها وانتهاكا للمبادئ الأساسية للقانون الدولي.
    The Concept of Information Security was adopted by Order of the President of the Republic of Armenia No. NK-97 of 25 June 2009. UN اعتُمد مفهوم أمن المعلومات بموجب أمر صادر عن رئيس جمهورية أرمينيا برقم NK-97، مؤرخ 25 حزيران/يونيه 2009.
    The Board also took note of the address presented on behalf of the President of the Republic of Italy, Mr Giorgio Napolitano, and the statement by United Nations High Commissioner for Refugees Mr António Guterres. UN كما أحاط المجلس علماً بالبيان الذي ألقي بالنيابة عن رئيس جمهورية إيطاليا، السيد جورجو نابوليتانو، وبخطاب مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، السيد أنطونيو غوتيريس.
    Decree of the President of the Republic of Uzbekistan UN مرسوم صادر عن رئيس جمهورية أوزبكستان
    I have the honour to transmit, enclosed herewith,* a statement by the President of the Republic of Serbia, Milan Milutinovic. UN يشرفني أن أحيل طيه*، البيان الصادر عن رئيس جمهورية صربيا، السيد ميلان ميلوفينوفيتش.
    I have the honour to transmit the text of a statement by the President of the Republic of Belarus, Mr. Aleksandr Lukashenko, on the occasion of the twenty-fifth anniversary of the signing in Helsinki of the Final Act of the Conference on Security and Cooperation in Europe (see annex). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه نص البيان الصادر عن رئيس جمهورية بيلاروس ألكساندر لوكاشنكو بمناسبة الذكرى الخامسة والعشرين للتوقيع في هلسنكي على الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا.
    Statement by the President of the Republic of Belarus, Mr. A. G. Lukashenko, on the occasion of the twenty-fifth anniversary of the signing of the Helsinki Final Act of the Conference on Security and Cooperation in Europe UN بيان صادر عن رئيس جمهورية بيلاروس ألكساندر لوكاشنكو بمناسبة الذكرى الخامسة والعشرين للتوقيع في هلسنكي على الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit the text of the statement by the President of the Republic of Belarus on the occasion of the tenth anniversary of the admission of Belarus to the Organization for Security and Cooperation in Europe. UN بناء على توجيهات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل إليكم طيه نص بيان صادر عن رئيس جمهورية بيلاروس بمناسبة الذكرى العاشرة لانضمام بيلاروس إلى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    In connection with the appeal by the President of the Republic of Tajikistan to extend the length of stay of the Collective Peace-keeping Forces in the territory of that Republic, UN وإذ يشيرون الى البيان الصادر عن رئيس جمهورية طاجيكستان بشأن تمديد فترة إقامة القوات المشتركة لصنع السلم في أراضي هذه الجمهورية،
    On behalf of the President of the Republic of Côte d'Ivoire, His Excellency Mr. Henri Konan Bedie, I should like to tell them here how deeply gratified we are by the enormous task they have accomplished for our development. UN ونيابة عن رئيس جمهورية كوت ديفوار، فخامة السيد هنري كونان بيدي، أود أن أبلغها هنا مدى الامتنان العميق الذي نشعر به تجاه المهمة الكبيرة التي أنجزتها من أجل تنميتنا.
    35. The Human Rights Commission of the Maldives (HRCM) was established through a Decree of the President of the Republic of Maldives on 10 December 2003. UN 35- أنشئت لجنة حقوق الإنسان في ملديف بمقتضى المرسوم الصادر عن رئيس جمهورية ملديف في 10كانون الأول/ديسمبر2003.
    Joint statement of 8 July 1998 by the President of the Islamic Republic of Iran to the President of Turkmenistan UN عن رئيس جمهورية إيران اﻹسلامية ورئيس جمهورية تركمانستان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus