"عن رابطة التحكيم السويسرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • for the Swiss Arbitration Association
        
    The explanation put forward by the observer for the Swiss Arbitration Association, however, would not be a basis for rejecting the proposal. UN ومع ذلك، فإن التفسير الذي طرحه المراقب عن رابطة التحكيم السويسرية لن يكون أساساً لرفض الاقتراح.
    22. Mr. Schneider (Observer for the Swiss Arbitration Association) said that his delegation could approve the proposal to keep only paragraph 1. UN 22 - السيد شنايدر (المراقب عن رابطة التحكيم السويسرية): قال إن وفده يستطيع قبول الاقتراح بالإبقاء على الفقرة 1 وحدها.
    He also agreed that the article should be placed in article 9, paragraph 2, and that the comments of the observer for the Swiss Arbitration Association should be reflected in the explanatory material. UN ووافق أيضاً على ضرورة وضع تلك المادة داخل الفقرة 2 من المادة 9 وعلى ضرورة أن تنعكس تعليقات المراقب عن رابطة التحكيم السويسرية في النص الإيضاحي.
    44. Mr. Schneider (Observer for the Swiss Arbitration Association) likewise supported the Mexican proposal regarding paragraph 1 (b). UN 44 - السيد شنايدر (المراقب العام عن رابطة التحكيم السويسرية): أيد بالمثل الاقتراح المكسيكي المتعلق بالفقرة 1 (ب).
    54. Mr. Schneider (Observer for the Swiss Arbitration Association) said that the only party concerned was the one against whom the preliminary order was directed. UN 54 - السيد شنايدر (المراقب عن رابطة التحكيم السويسرية): قال إن الطرف الوحيد المعني هو الطرف المستهدف بالأمر الأوَّلي.
    65. Mr. Özsunay (Turkey) supported the wording suggested by the observer for the Swiss Arbitration Association. UN 65 - السيد أوز سوناي (تركيا): أيد الصياغة التي عرضها المراقب عن رابطة التحكيم السويسرية.
    5. Mr. Schneider (Observer for the Swiss Arbitration Association) expressed reservations about stating the concept as a general principle, which would suggest that a party was free without restriction to resort to State courts for interim measures. UN 5 - السيد شنايدر (المراقب عن رابطة التحكيم السويسرية): أعرب عن تحفظات حول هذا المفهوم كمبدأ عام حيث قد يوحي بأن لطرف ما الحرية دون تقييد في اللجوء إلى محاكم الدولة لاستصدار تدابير مؤقتة.
    53. Mr. Schneider (Observer for the Swiss Arbitration Association) said that it was important to clarify the relationship between article 17 novies and decies before continuing the discussion of the French proposal. UN 53 - السيد شنايدر (المراقب عن رابطة التحكيم السويسرية): قال إنه من المهم إيضاح العلاقة بين المادة 17 مكرراً ثامناً والمادة 17 مكرراً تاسعاً قبل مواصلة مناقشة المقترح الفرنسي.
    12. Mr. Schneider (Observer for the Swiss Arbitration Association) said it was important to clarify that the article under consideration regulated interim measures, not juges d'appui. UN 12 - السيد شنايدر (المراقب عن رابطة التحكيم السويسرية): قال إنه من المهم إيضاح أن المادة قيد النظر تنظم التدابير المؤقتة وليست إجراءات يتخذها القضاة.
    15. Furthermore, the representative of France and the observer for the Swiss Arbitration Association had raised the issue of the conflict between the juge d'appui and the judge issuing an interim measure. UN 15 - وأضاف قائلاً إن ممثل فرنسا والمراقب عن رابطة التحكيم السويسرية قد أثارا أيضاً مسألة التضارب بين قاضي الإجراءات الداعمة والقاضي الذي يصدر تدبيراً مؤقتاً.
    25. Mr. Schneider (Observer for the Swiss Arbitration Association) recalled that a number of delegations had been troubled by the provisions of article 17 septies and by its disclosure obligation, which was alien to some legislative systems. UN 25 - السيد شنايدر (المراقب عن رابطة التحكيم السويسرية): أشار إلى أن عدداً من الوفود يساوره القلق بسبب أحكام المادة 17 مكرراً سادساً وإلزامها بالكشف عن المعلومات وهو أمر لم تعهده النظم التشريعية.
    16. Mr. Schneider (Observer for the Swiss Arbitration Association) said that there was agreement that the first sentence of paragraph 2 should remain unchanged. UN 16 - السيد شنيدر (المراقب عن رابطة التحكيم السويسرية): قال إن هناك اتفاقاً على إبقاء الجملة الأولى من الفقرة 2 بدون تغيير.
    49. Mr. Schneider (Observer for the Swiss Arbitration Association) said that urgency should not be required in all situations. UN 49 - السيد شنايدر (المراقب عن رابطة التحكيم السويسرية): قال إنه لا ينبغي أن تكون الحاجة الملحَّة مطلوبة في جميع الحالات.
    56. Mr. Schneider (Observer for the Swiss Arbitration Association) said that, in order to guard against undue complication of the procedure, it might be wiser to say " the arbitrary tribunal shall give an opportunity to any party affected by a preliminary order to present its case " , with each party having to justify how it was affected. UN 56 - السيد شنايدر (المراقب عن رابطة التحكيم السويسرية): قال إنه من أجل اتقاء أي تعقيد لا مبرر له لهذا الإجراء، قد يكون من الحكمة القول " تتيح هيئة التحكيم الفرصة لأي طرف متضرر من الأمر الأوَّلي، أن يعرض قضيته " على أن يكون لكل طرف الحق في أن يبرر كيفية تضرره.
    33. Mr. Schneider (Observer for the Swiss Arbitration Association) said that he was not sure whether the divide between common law and civil law had been bridged. UN 33 - السيد شنايدر (المراقب عن رابطة التحكيم السويسرية): قال إنه ليس على يقين حول ما إذا كان قد تم تضييق الفجوة في الاختلاف بين القانون العام والقانون المدني.
    6. Ms. Kirby (Observer for the International Chamber of Commerce) and Mr. Özsunay (Turkey) supported the United States proposal and said that the comments of the observer for the Swiss Arbitration Association should be reflected in the explanatory material. UN 6 - السيدة كيربي (المراقبة عن غرفة التجارة الدولية) والسيد أوزسوناي (تركيا): أيدا اقتراح الولايات المتحدة الأمركية وطالبا بأن ترد تعليقات المراقب عن رابطة التحكيم السويسرية في النص الإيضاحي.
    17. Mr. Markus (Switzerland) said that his delegation endorsed the United States proposal regarding article 17 undecies and the proposal to include the comments of the observer for the Swiss Arbitration Association in an explanatory note. UN 17 - السيد ماركوس (سويسرا): قال إن وفده يؤيد اقتراح الولايات المتحدة بشأن المادة 17 عاشراً مكرراً والاقتراح بإدراج تعليقات المراقب عن رابطة التحكيم السويسرية في ملاحظة إيضاحية.
    39. Mr. Schneider (Observer for the Swiss Arbitration Association) said it was clear that the intent of the new formulation was to avoid the expansion of territorial competence, which was precisely the concern raised by the United States delegation. UN 39 - السيد شنايدر (المراقب عن رابطة التحكيم السويسرية): قال من الواضح أن القصد من الصياغة الجديدة تجنب توسيع نطاق الاختصاص الإقليمي، وهو بالتحديد موضع القلق من جانب وفد الولايات المتحدة.
    43. Mr. Schneider (Observer for the Swiss Arbitration Association) said that the inclusion in article 1, paragraph 2, of a reference to articles 17 novies and 17 decies was obviously necessary. UN 43 - السيد شنايدر (المراقب عن رابطة التحكيم السويسرية): قال إنه من الواضح أن إدراج إشارة في الفقرة 2 من المادة 1 إلى المادة 17 مكرراً ثامناً والمادة 17 مكرراً تاسعاً لم يكن ضروريا.
    11. Mr. Schneider (Observer for the Swiss Arbitration Association) said that, since paragraph 3 provided for " other means " of concluding a contract, paragraph 4 was an unnecessary expansion and could well be deleted in its entirety. UN 11 - السيد شنايدر (المراقب عن رابطة التحكيم السويسرية): قال إنه لما كانت الفقرة 3 تنص على " وسيلة أخرى " لإبرام العقد، فإن الفقرة 4 توسع غير ضروري ويتعيّن حذفها في مجملها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus