"عن شكل" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the format
        
    • on the structure
        
    • on the form
        
    • on the shape
        
    • about the form
        
    • of what
        
    • looks like
        
    • the form of the
        
    Participants also had before them a brief discussion paper on the format of reports of rapporteurs and experts to the Commission. UN كما كانت معروضة على المشتركين ورقة مناقشة موجزة عن شكل التقارير التي يقدمها المقررون والخبراء إلى اللجنة.
    He requested further information on the format and venue of the meeting and the themes. UN وطلب تقديم مزيد من المعلومات عن شكل ومكان انعقاد الاجتماع والمواضيع التي سيتناولها.
    UNITAR Workshop on the structure, drafting and adoption of United Nations UN عن شكل قرارات الأمم المتحدة وصياغتها واعتمادها
    UNITAR Workshop on the structure, drafting and adoption of United Nations UN عن شكل قرارات الأمم المتحدة وصياغتها واعتمادها
    Please provide detailed information on the form and extent of violence against women, in particular domestic violence, in Eritrea. UN يرجى تقديم معلومات تفصيلية عن شكل ومدى العنف ضد المرأة في إريتريا، لا سيما العنف المنزلي.
    Cell killing by radiation can be quantitatively studied in cell cultures in vitro to gain information on the shape of the dose-response relationship. UN ٨٢ - ويمكن دراسة قتل الخلايا بواسطة الاشعاع دراسة كمية في مزارع الخلايا المختبرية للحصول على معلومات عن شكل العلاقة بين الجرعة والاستجابة.
    He requested further information on the format and venue of the meeting and the themes. UN وطلب تقديم مزيد من المعلومات عن شكل ومكان انعقاد الاجتماع والمواضيع التي سيتناولها.
    He requested further information on the format and venue of the meeting and the themes. UN وطلب تقديم مزيد من المعلومات عن شكل ومكان انعقاد الاجتماع والمواضيع التي سيتناولها.
    At the same meeting, a procedural discussion was held on the format of the report. UN 86- وفي الجلسة ذاتها عقدت مناقشة إجرائية عن شكل التقرير.
    A detailed statement would therefore be submitted for consideration by the General Assembly during its current session as soon as specific information on the format and modalities of the conference becomes available. UN ولذلك سيقدم إلى الجمعية العامة بيان مفصل لتنظر فيه أثناء دورتها الحالية، بمجرد أن تتاح معلومات محددة عن شكل المؤتمر وطرائق عمله.
    Priorities for the period 2010-2011 are detailed in section III below, and further information on the format and structure of the strategic framework and the incorporation of legislative mandates therein is detailed in section IV. UN ويرد تفصيل لأولويات الفترة 2010-2011 في الفرع الثالث أدناه كما ترد في الفرع الرابع معلومات إضافية مفصلة عن شكل الإطار الاستراتيجي وهيكله والولايات التشريعية المدرجة فيه.
    8. Should the General Assembly adopt the draft resolution, a detailed statement of programme budget implications would be submitted to it for its consideration during its current session as soon as specific information on the format and modalities of the conference is available. UN 8 - وإذا ما اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار، سيقدم إليها بيان مفصل بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية لتنظر فيه أثناء دورتها الحالية، بمجرد أن تتاح معلومات محددة عن شكل المؤتمر وطرائق عمله.
    UNITAR Workshop on the structure, drafting and adoption of United Nations resolutions for members of permanent missions in New York UN البعثات الدائمة في نيويورك عن شكل قرارات الأمم المتحدة وصياغتها واعتمادها
    UNITAR Workshop on the structure, drafting and adoption of United Nations resolutions for members of permanent missions in New York UN البعثات الدائمة في نيويورك عن شكل قرارات الأمم المتحدة وصياغتها واعتمادها
    The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) is organizing a French-language workshop on the structure, drafting and adoption of United Nations resolutions for members of permanent missions in New York. UN ينظم معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث حلقة عمل باللغة الفرنسية عن شكل قرارات الأمم المتحدة وصياغتها وأساليب اعتمادها، لأعضاء البعثات الدائمة في نيويورك.
    The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) is organizing a French-language workshop on the structure, drafting and adoption of United Nations resolutions for members of permanent missions in New York. UN ينظم معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث حلقة عمل باللغة الفرنسية عن شكل قرارات الأمم المتحدة وصياغتها وأساليب اعتمادها، لأعضاء البعثات الدائمة في نيويورك.
    The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) is organizing a French-language workshop on the structure, drafting and adoption of United Nations resolutions for members of permanent missions in New York. UN ينظم معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث حلقة عمل باللغة الفرنسية عن شكل قرارات الأمم المتحدة وصياغتها وأساليب اعتمادها، لأعضاء البعثات الدائمة في نيويورك.
    Two submissions on the form and content of the guidelines have been submitted to FAO. UN وقُدِّم تقريران عن شكل ومضمون المبادئ التوجيهية إلى منظمة الأغذية والزراعة.
    Due to lack of a well-developed mechanism for collecting data, detailed information on the form and extent of violence are not available. UN وبسبب الافتقار إلى آلية متطورة لجمع البيانات، لا تتوفر معلومات تفصيلية عن شكل العنف ومداه.
    (a) The decision made by the interministerial group on the shape of the new national human rights institution; UN (أ) قرار الفريق المشترك بين الوزارات عن شكل المؤسسة الوطنية الجديدة لحقوق الإنسان؛
    There was interest expressed in knowing more about the form and powers of any enforcement mechanisms included in the development compact model. UN وأعرب البعض عن اهتمامهم بمعرفة المزيد عن شكل وسلطات أية آليات تنفيذية يشملها نموذج التعاهد من أجل التنمية.
    It is so hard to understand that it's not surprising that, for most of history, there was a very different view of what is out there. Open Subtitles لذا يصعب علينا اليوم إدراك كيف كان القدماء يفهمون العالم كانت هناك وجهة نظر مختلفة جدا عن شكل العالم الخارجي
    Any idea what this Hachiko person looks like? Open Subtitles هل هناك اية اقتراحات عن شكل هاشوكو؟
    2. Paragraph 1 of this article applies irrespective of the form of the information or evidence referred to therein. UN 2- تنطبق الفقرة 1 من هذه المادة بصرف النظر عن شكل المعلومات أو الأدلة المشار إليها فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus