"عن طريق تعزيز تنفيذ الاتفاقية" - Traduction Arabe en Anglais

    • by enhancing implementation of the Convention
        
    Report on the dialogue on long-term cooperative action to address climate change by enhancing implementation of the Convention. UN تقرير عن الحوار المتعلق بالعمل التعاوني الطويل الأجل الرامي إلى التصدي لتغير المناخ عن طريق تعزيز تنفيذ الاتفاقية.
    Report of the co-facilitators of the dialogue on long-term cooperative action to address climate change by enhancing implementation of the Convention UN الطويل الأجل للتصدي لتغيُّر المناخ عن طريق تعزيز تنفيذ الاتفاقية
    Report of the co-facilitators of the dialogue on long-term cooperative action to address climate change by enhancing implementation of the Convention UN تقرير الميسّريْن المتشاركين للحوار المتعلق بالعمل التعاوني الطويل الأجل الرامي إلى التصدي لتغير المناخ عن طريق تعزيز تنفيذ الاتفاقية
    Report on the dialogue on long-term cooperative action to address climate change by enhancing implementation of the Convention UN تقرير عن الحوار المتعلق بالعمل التعاوني الطويل الأجل الرامي إلى التصدي لتغير المناخ عن طريق تعزيز تنفيذ الاتفاقية
    Report on the dialogue on long-term cooperative action to address climate change by enhancing implementation of the Convention UN للتصدي لتغير المناخ عن طريق تعزيز تنفيذ الاتفاقية
    Report of the co-facilitators of the dialogue on long-term cooperative action to address climate change by enhancing implementation of the Convention. UN 4- تقرير الميسرَيْن المشاركَيْن للحوار بشأن العمل التعاوني الطويل الأجل للتصدي لتغير المناخ عن طريق تعزيز تنفيذ الاتفاقية.
    Report of the co-facilitators of the dialogue on long-term cooperative action to address climate change by enhancing implementation of the Convention (Agenda item 4) UN رابعاً - تقرير الميسيرين المشاركين للحوار بشأن العمل التعاوني الطويل الأجل للتصدي لتغير المناخ عن طريق تعزيز تنفيذ الاتفاقية
    Report of the co-facilitators of the dialogue on long-term cooperative action to address climate change by enhancing implementation of the Convention. UN 4- تقرير الميسّريْن المشاركين للحوار بشأن العمل التعاوني الطويل الأجل للتصدي لتغير المناخ عن طريق تعزيز تنفيذ الاتفاقية.
    Organization of workshops under the dialogue on long-term cooperative action to address climate change by enhancing implementation of the Convention UN ثانياً - تنظيم حلقات العمل في إطار الحوار المتعلق بالعمل التعاوني الطويل الأجل الرامي إلى التصدي لتغير المناخ عن طريق تعزيز تنفيذ الاتفاقية
    Report of the co-facilitators of the dialogue on long-term cooperative action to address climate change by enhancing implementation of the Convention. UN 4- تقرير الميسرَيْن المشاركَيْن للحوار المتعلق بالعمل التعاوني الطويل الأجل للتصدي لتغير المناخ عن طريق تعزيز تنفيذ الاتفاقية.
    Report of the co-facilitators of the dialogue on long-term cooperative action to address climate change by enhancing implementation of the Convention. UN 4- تقرير المُيسرين المتشاركين للحوار المتعلق بالعمل التعاوني الطويل الأجل الرامي إلى التصدي لتغير المناخ عن طريق تعزيز تنفيذ الاتفاقية.
    Report of the co-facilitators of the dialogue on long-term cooperative action to address climate change by enhancing implementation of the Convention UN رابعاً - تقرير الميسِّرين المتشاركين للحوار المتعلق بالعمل التعاوني الطويل الأجل الرامي إلى التصدي لتغير المناخ عن طريق تعزيز تنفيذ الاتفاقية
    The dialogue on long-term cooperative action to address climate change by enhancing implementation of the Convention (the Dialogue) took place in four workshops, open to all Parties, that were organized by the secretariat in 2006 and 2007. UN 26- وقد جرى الحوار بشأن العمل التعاوني الطويل الأجل للتصدي لتغيُّر المناخ عن طريق تعزيز تنفيذ الاتفاقية (الحوار) في أربع حلقات عمل نظّمتها الأمانة في عامي 2006 و2007 وأتيحت المشاركة فيها لجميع الأطراف().
    The report on the dialogue on long-term cooperative action to address climate change by enhancing implementation of the Convention (the Dialogue) consists of two parts. UN 1- إن التقرير المقدم عن الحوار المتعلق بالعمل التعاوني الطويل الأجل الرامي إلى التصدي لتغير المناخ عن طريق تعزيز تنفيذ الاتفاقية (الحوار) يتألف من جزأين.
    In response to the request by the COP, the secretariat organized four workshops under the dialogue on long-term cooperative action to address climate change by enhancing implementation of the Convention (the Dialogue) in 2006 and 2007. UN 3- واستجابة لطلب مؤتمر الأطراف، نظمت الأمانة في عامي 2006 و2007 أربع حلقات عمل في إطار الحوار بشأن العمل التعاوني الطويل الأجل للتصدي لتغيّر المناخ عن طريق تعزيز تنفيذ الاتفاقية (الحوار).
    Drawing attention to agenda item 4, " Report of the co-facilitators of the dialogue on long-term cooperative action to address climate change by enhancing implementation of the Convention " , the President informed Parties that a workshop under the Dialogue would be held from 15 to 16 November, in parallel with the high-level segment. UN 36- ووجه الرئيس النظر إلى البند 4 من جدول الأعمال المعنون " تقرير الميسّرين المشاركين للحوار بشأن العمل التعاوني الطويل الأجل للتصدي لتغير المناخ عن طريق تعزيز تنفيذ الاتفاقية " ، وأبلغ الأطراف بأنه سوف يتم عقد حلقة عمل في إطار الحوار في الفترة من 15 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر بالتوازي مع انعقاد الجزء الرفيع المستوى.
    Decision 9/CP.12 invited the Bureau to decide, by 15 February 2007, based on the report by the Executive Secretary, on the date and venue for the intersessional meetings of the fourth workshop under the dialogue on long-term cooperative action to address climate change by enhancing implementation of the Convention (the Dialogue) and of the fourth session of the AWG. UN 10- دعا المقرر 9/م أ-12 المكتب إلى القيام، في موعد أقصاه 15 شباط/فبراير 2007، واستناداً إلى تقرير الأمين التنفيذي، بالبت في موعد ومكان انعقاد حلقة العمل الرابعة في إطار الحوار حول العمل التعاوني الطويل الأجل لمعالجة تغير المناخ عن طريق تعزيز تنفيذ الاتفاقية (الحوار) والدورة الرابعة للفريق العامل المخصص فيما بين الدورتين للمؤتمر.
    They also noted that it could be addressed in the discussions of the AWG or under Article 9 of the Kyoto Protocol, in addition to consideration by the SBI or by the workshops under the dialogue on long-term cooperative action to address climate change by enhancing implementation of the Convention (the Dialogue). UN وأشاروا أيضاً إلى أنه يمكن التطرق لـه في مشاورات الفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافية أو في إطار المادة 9 من بروتوكول كيوتو، إضافة إلى بحثه في الهيئة الفرعية للتنفيذ أو حلقات العمل في إطار الحوار بشأن العمل التعاوني الطويل الأجل لمعالجة تغير المناخ عن طريق تعزيز تنفيذ الاتفاقية (الحوار).
    The President expressed the view that the dialogue on long-term cooperative action to address climate change by enhancing implementation of the Convention (the Dialogue) and the Ad Hoc Working Group on Further Commitments for Annex I Parties under the Kyoto Protocol (AWG) had created political momentum and expanded the creative space. UN وأعرب الرئيس عن رأي مفاده أن الحوار المتعلق بالعمل التعاوني الطويل الأجل الرامي إلى التصدي لتغير المناخ عن طريق تعزيز تنفيذ الاتفاقية (الحوار) والفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو (الفريق العامل المخصص) قد ولّدا زخماً سياسياً ووسّعا الحيز الابتكاري.
    22. She expressed the European Union's satisfaction at the opening of a dialogue under the Framework Convention on long-term cooperative action to address climate change by enhancing implementation of the Convention and the adoption of the five-year programme of work on the scientific, technical and socio-economic aspects of impacts of, and vulnerability and adaptation to, climate change (FCCC/SBSTA/2004/L.31, para. 1). UN 22 - وأعربت عن ترحيب الاتحاد الأوروبي بالبدء في حوار في ظل الاتفاقية الإطارية حول الإجراءات التعاونية الطويلة الأجل لمعالجة تغير المناخ عن طريق تعزيز تنفيذ الاتفاقية واعتماد برنامج السنوات الخمس للأعمال المتعلقة بالجوانب العلمية والتقنية والاجتماعية الاقتصادية لآثار تغير المناخ والقابلية للتأثر بها والتكيف معها (FCCC/SBSTA/2004/L.31، الفقرة 1).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus