"عن عائلتك" - Traduction Arabe en Anglais

    • about your family
        
    • from your family
        
    • about family
        
    • of your family
        
    • aboutyour family
        
    • for your family
        
    • about your folks
        
    Hey, go talk about your family in your cabin. Open Subtitles اذهب وتحدث عن عائلتك في المقصورة الخاصة بك.
    There is one thing about your family that's always intrigued me. Open Subtitles هناك شيء واحد عن عائلتك وهذا ما أثار اهتمامي دائما.
    Oh, so now it's snooping, wanting to know more about your family by looking through their personal things? Open Subtitles إذن الان ذلك تلصلص الرغبة في معرفة المزيد عن عائلتك عن طريق الاطلاع على أمورهم الشخصية؟
    I don't want to hear any more about your family today. Open Subtitles لا أريد أن أسمع أي قصة أخرى عن عائلتك اليوم.
    Remember, when you get to Secunda, keep away from your family. Open Subtitles تذكر, عندما تعود سكوندا ابتعد عن عائلتك ابتعد عن عائلتك
    And I'm hoping that you feel that way about your family. Open Subtitles وأنا على أمل أن تشعر أنك بهذه الطريقة عن عائلتك.
    Okay, so, whoever did this knows a lot about your family. Open Subtitles حسناً ، أى كان من فعل ذلك فهو يعلم الكثير عن عائلتك إذن
    You talk about your family in Niflheim, the land of legendary mist and ice? Open Subtitles أنت تتحدث عن عائلتك في نيفلهايم أرض الضباب الأسطوري و الجليد؟ لا
    I'll help you. You never told me any of that stuff about your family. Open Subtitles سوف أساعدك لم تخبرني ابدا اي من تلك الأشياء عن عائلتك
    I know enough about your family to know that they're excellent secret keepers. Open Subtitles أعرف ما يكفي عن عائلتك لأعلم أنهم حافظي أسرار ممتازين.
    Well, if you don't want to talk about your family, then give me something else. Open Subtitles حسناً,اذا كنت لا تريد التحدث عن عائلتك, اذن اعطيني شيئاً أخر.
    And what about your family? Don't you have some kind of emergency you got to go to? Open Subtitles ماذا عن عائلتك, أليس لديك حالة طارئة من نوعٍ ما وعليك الذهاب؟
    I'm sorry if talking about your family upset you. Open Subtitles أنا آسف لو أن كلامي عن عائلتك أغضبك.
    -You know, we've been down here for a while now, and you still haven't talked about your family. Open Subtitles ، انت تعرف، لقد تم إلى هنا لبعض الوقت الآن، وكنت لا تزال لم تحدث عن عائلتك.
    I know a lot about. Your family, your home, your cleaning business, your bank balance. Open Subtitles أعرف الكثير عنك، عن عائلتك ومنزلك، وعملك الذي تقوم به
    Your new husband has told me some very interesting things about your family. Open Subtitles زوجك الجديد أخبرني بأشياء مثيرة للإهتمام عن عائلتك.
    Maybe on the plane ride, you can think of something nice to tell her about your family. Open Subtitles ربما في الطائرة يمكنك التفكير في أمرٍ لطيف لتخبرها عن عائلتك.
    You definitely should, yet you haven't because you know I was right about your family. Open Subtitles يجب عليك بالتأكيد، حتى الآن ليس لديك لأنك تعرف أنني كنت الحق عن عائلتك.
    You've never been locked away from your family and been put in some awful place you hate! Open Subtitles أنتِ لم تكونى محبوسه بعيداً عن عائلتك من قبل وتم وضعك فى مكان شنيعاً تكرهينه
    I know you're about family, so do the right thing, Vince. Open Subtitles أنا أعرف عن عائلتك لذلك قم بالشئ الصحيح يا " فينسنت "
    I knew nothing of your family or their eviction. I'm sorry for their pain. Open Subtitles أنا لا أعلم شىء عن عائلتك ولاعن طردهم أنا آسف على ألمهم
    - Sir, I kind oflike it here. - What aboutyour family? Open Subtitles ـ انا نوعا ما افضلها هنا ـ وماذا عن عائلتك ؟
    24/7 doesn't leave you much time for your family, your daughter. Open Subtitles على مدار الساعة الا يجعلك ذلك بعيدة عن عائلتك ابنتك
    I just wanted to tell you I heard about your folks. I'm really sorry. Open Subtitles أردت إخبارك اني سمعت عن عائلتك أنا آسف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus