"عن عمليات حفظ السلام" - Traduction Arabe en Anglais

    • on peacekeeping operations
        
    • from peacekeeping operations
        
    • for peacekeeping operations
        
    • on peace-keeping operations
        
    • on the peacekeeping operations
        
    • of peacekeeping operations
        
    • about peacekeeping operations
        
    • on United Nations peacekeeping operations
        
    • in peacekeeping operations
        
    It would also be responsible for fulfilling the Secretariat's reporting obligations to the Council on peacekeeping operations. UN وسيكون المكتب مسؤولا أيضا عن الوفاء بالتزام الأمانة العامة برفع تقارير إلى المجلس عن عمليات حفظ السلام.
    The results should be included in the next overview report on peacekeeping operations. UN وينبغي أن تدرج النتائج في تقرير الاستعراض القادم عن عمليات حفظ السلام.
    The Committee requests that information on the status of their completion be included in the next overview report on peacekeeping operations. UN وتطلب اللجنة بأن تدرج معلومات عن حالة إنجازها في التقرير الاستعراضي المقبل عن عمليات حفظ السلام.
    The Committee expects that information on these elements will be included in the next overview report to the General Assembly on peacekeeping operations. UN وتنتظر اللجنة أن تدرج معلومات عن هذه العناصر في التقرير الاستعراضي المقبل الذي سيقدم إلى الجمعية العامة عن عمليات حفظ السلام.
    However, as highlighted by the Board of Auditors in its most recent report on peacekeeping operations, shortcomings remain. UN غير أنه لا تزال هناك أوجه نقص، بناء على ما أكده مجلس مراجعي الحسابات في تقريره الأخير عن عمليات حفظ السلام.
    51 weekly briefing notes to the Security Council on peacekeeping operations UN تقديم 51 مذكرة إحاطة أسبوعية إلى مجلس الأمن عن عمليات حفظ السلام
    51 weekly briefings and notes to the Security Council on peacekeeping operations UN تقديم 51 إحاطة ومذكرة أسبوعية إلى مجلس الأمن عن عمليات حفظ السلام
    17 in-depth analysis reports on peacekeeping operations UN 17 تقريرا للتحليل المتعمق عن عمليات حفظ السلام
    The comments of the Advisory Committee on this issue are contained in its general report on peacekeeping operations. UN وترد تعليقات اللجنة الاستشارية بشأن هذه المسألة في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام.
    Its comments are contained in its general report on peacekeeping operations. UN وترد تعليقاتها في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام.
    The comments of the Committee on this are included in its general report on peacekeeping operations. UN وترد تعليقات اللجنة على هذا في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام.
    The observations and comments of the Advisory Committee on this are contained in its general report on peacekeeping operations. UN وترد ملاحظات اللجنة الاستشارية وتعليقاتها بشأن هذا الأمر في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام.
    The comments of the Committee on this issue are contained in its general report on peacekeeping operations (A/56/887). UN وترد تعليقات اللجنة على هذه المسألة في التقرير العام عن عمليات حفظ السلام.
    It is also responsible for the Secretary-General's reporting obligations on peacekeeping operations to the Security Council. UN وهو مسؤول أيضا عن التزامات الأمين العام فيما يتعلق بتقديم تقارير عن عمليات حفظ السلام إلى مجلس الأمن.
    Daily situation reports on peacekeeping operations UN تقرير الحالة اليومي عن عمليات حفظ السلام
    A list of seminars and conferences organized by Member States on peacekeeping operations and held in 1999 is contained in annex III to the present report. UN وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير قائمة بالحلقات الدراسية والمؤتمرات التي نظمتها الدول الأعضاء عن عمليات حفظ السلام وتم عقدها في عام 1999.
    The Committee recommended that an analysis of the effectiveness of such strategies be included in the reports of the Secretary-General on peacekeeping operations. UN وأوصت اللجنة بإدراج تحليل لفعالية هذه الاستراتيجيات في تقارير الأمين العام عن عمليات حفظ السلام.
    These resources also provide support to the processing of disciplinary cases emanating from peacekeeping operations and the handling of appeals from staff in peacekeeping operations being heard before the United Nations Dispute Tribunal. UN وتوفر هذه الموارد أيضا الدعم لمعالجة القضايا التأديبية الصادرة عن عمليات حفظ السلام ومعالجة الطعون المقدمة من الموظفين في عمليات حفظ السلام التي تنظر فيها حاليا محكمة الأمم المتحدة للمنازعات.
    I also alerted the Secretary-General, who sent his assistant responsible for peacekeeping operations to meet me. UN كما أنني وجهت انتباه الأمين العام الذي أوفد مساعده المسؤول عن عمليات حفظ السلام لمقابلتي.
    The report of the Secretary-General on peace-keeping operations provided an instructive overview of the extent of current United Nations operations. UN ويقدم تقرير اﻷمين العام عن عمليات حفظ السلام استعراضا عاما مفيدا لنطاق عمليات اﻷمم المتحدة الحالية.
    5. In its report on the peacekeeping operations for the period ended 30 June 2011, the Board of Auditors acknowledged that progress had been made by the Administration with respect to preparations for the implementation of IPSAS in peacekeeping operations. UN 5 - أقر مجلس مراجعي الحسابات، في تقريره عن عمليات حفظ السلام للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011، بأن الإدارة أحرزت تقدما فيما يتعلق بالتحضير لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عمليات حفظ السلام.
    Answers, appeals and other submissions to the United Nations Appeals Tribunal in cases arising out of peacekeeping operations UN ردود واستئنافات ووثائق أخرى قُدمت لمحكمة الأمم المتحدة للاستئناف في قضايا ناشئة عن عمليات حفظ السلام
    United Nations information centres could also play an important role in communicating information about peacekeeping operations to vast populations around the world. UN ويمكن أيضا لمراكز الأمم المتحدة للإعلام أن تقوم بدور مهم في إيصال المعلومات عن عمليات حفظ السلام إلى أعداد غفيرة من الناس حول العالم.
    Seminar on United Nations peacekeeping operations organized by the International Peace Academy and the Diplomatic Academy, Lima, 1978. UN حلقة دراسية عن عمليات حفظ السلام نظمتها أكاديمية السلام الدولي وأكاديمية بيرو الدبلوماسية في ليما، ١٩٧٨.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus