"عن كمبوديا" - Traduction Arabe en Anglais

    • for Cambodia
        
    • on Cambodia
        
    • of Cambodia
        
    The observer for Cambodia made a statement as a concerned country. UN وأدلى المراقب عن كمبوديا ببيان، بوصف بلده بلداً معنياً.
    102. Also at the same meeting, a statement in exercise of the right of reply was made by the observer for Cambodia. UN 102- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، أدلى المراقب عن كمبوديا ببيان ممارسة لحق الرد.
    At the 10th meeting, on 16 March 2007, statements in exercise of the right of reply were made by the observers for Cambodia and Colombia. UN وفي الجلسة العاشرة، المعقودة في 16 آذار/مارس 2007، أدلى ببيان في إطار ممارسة حق الرد المراقبان عن كمبوديا وكولومبيا.
    The series comprises four country reports on Cambodia, Indonesia, the Philippines and Viet Nam, a regional report covering the four countries and a regional report covering Pacific member countries. UN وتتألف المجموعة من أربعة تقارير قطرية عن كمبوديا وإندونيسيا والفلبين وفييت نام، وتقرير إقليمي يغطي هذه البلدان الأربعة وتقرير إقليمي يغطي البلدان الأعضاء في المحيط الهادئ.
    Together with 15 agencies of the United Nations system, the Department is also preparing a book on Cambodia to be written by independent authors and published in cooperation with an outside publisher. UN وتتعاون الادارة كذلك مع ١٥ وكالة في منظومة اﻷمم المتحدة لاعداد كتاب عن كمبوديا يكتبه مؤلفون مستقلون وينشر بالتعاون مع ناشر خارجي.
    39. Returning to the question of article 51 of the 1994 Law on Civil Servants, he wondered how a State that aspired to democracy could justify the existence of such a discriminatory provision, which gave such a poor image of Cambodia, besides encouraging practices that were hardly conducive to the promotion of human rights. UN 39- وعاد السيد عمر إلى المسألة المتعلقة بالمادة 51 من قانون عام 1994 بشأن الموظفين، فتساءل كيف يمكن لدولة تتطلع إلى إرساء نظام ديمقراطي أن تبرر وجود حكم تمييزي بهذه الدرجة يعطي صورة سيئة كهذه عن كمبوديا علاوة على أنه يشجع ممارسات ليست من شأنها أن تعزز حقوق الإنسان.
    :: The communications of the United Kingdom, Norway and Greece concerning the declaration of Cambodia on the Convention on the International Maritime Organization. UN :: البلاغات التي تقدمت بها المملكة المتحدة والنرويج واليونان المتعلقة بالإعلان الذي صدر عن كمبوديا بشأن الاتفاقية المنشئة للمنظمة البحرية الدولية().
    33. At the same meeting, Mr. Ghai responded to questions and made his concluding remarks, and the observer for Cambodia made a statement. UN 33- وفي الجلسة نفسها، أجاب السيد غاي على الأسئلة المطروحة وقدم ملاحظاته الختامية، وأدلى المراقب عن كمبوديا ببيان.
    425. The observer for Cambodia, as the concerned country, made a statement on the report. UN 425- وأدلى المراقب عن كمبوديا ببيان عن التقرير، باعتباره البلد المعني.
    621. A statement in connection with the draft resolution was made by the observer for Cambodia. UN 621- وأدلى المراقب عن كمبوديا ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    A statement in connection with the draft resolution was made by the observer for Cambodia. UN 596- وأدلى المراقب عن كمبوديا ببيان فيما يتصل بمشروع القرار.
    603. A statement in connection with the draft resolution was made by the observer for Cambodia. UN 603- وأدلى المراقب عن كمبوديا ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    25. An interactive discussion ensued, during which statements were made by the observers for Cambodia, Egypt and Kazakhstan. UN 25 - وتلا ذلك تحاور، أدلى خلاله ببيانات كل من المراقبين عن كمبوديا ومصر وكازاخستان.
    19. Interventions were made by the representatives of Ireland and Senegal and by the observers for Cambodia, Uganda, South Africa and Italy, as well as by the Chairman. UN 19 - وكانت ثمة مداخلات من ممثلي أيرلندا والسنغال والمراقبين عن كمبوديا وأوغندا وجنوب أفريقيا وإيطاليا، إضافة إلى رئيس اجتماع المائدة المستديرة.
    Report of the Secretary-General on Cambodia (S/23331 and Add.1) UN تقرير اﻷمين العام عن كمبوديا )S/23331 and Add.1(
    " Report of the Secretary-General on Cambodia (S/23331 and Add.1) " . UN " تقرير اﻷمين العام عن كمبوديا S/23331) و (Add.1 " .
    " Report of the Secretary-General on Cambodia (S/23613 and Add.1) " . UN " تقرير اﻷمين العام عن كمبوديا S/23613) و (Add.1 " .
    Note by the Secretary-General on Cambodia (S/23179) UN مذكرة من اﻷمين العام عن كمبوديا )S/23179(
    11. In order to ensure that lessons could be shared between mine-affected countries, the Standing Committee reviewed a detailed case study of Cambodia. UN 11- واستعرضت اللجنة الدائمة دراسة حالة مفصلة عن كمبوديا لتمكين البلدان المتضررة من الألغام من تبادل الدروس المستخلصة فيما يتعلق بإزالة الألغام.
    11. In order to ensure that lessons could be shared between mine-affected countries, the Standing Committee reviewed a detailed case study of Cambodia. UN 11- واستعرضت اللجنة الدائمة دراسة حالة إفرادية مفصلة عن كمبوديا لتمكين البلدان المتضررة من الألغام من تبادل الدروس المستخلصة فيما يتعلق بإزالة الألغام.
    Ministers responsible for transport from Thailand, Malaysia, Indonesia, Papua New Guinea and the Syrian Arab Republic and representatives of Cambodia, Bhutan, China and the Philippines approved a declaration to explore the possibility of founding a rapid response mechanism to help restore the functionality of road infrastructure in the wake of natural disasters. UN ووافق الوزراء المكلفون بالنقل في كل من تايلند وماليزيا وإندونيسيا وبابوا غينيا الجديدة والجمهورية العربية السورية وممثلون عن كمبوديا وبوتان والصين والفلبين على إعلان يتعلق باستكشاف إمكانية إنشاء آلية للاستجابة السريعة من أجل المساعدة على ترميم الهياكل الأساسية الطرقية في أعقاب الكوارث الطبيعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus