"عن كندا" - Traduction Arabe en Anglais

    • for Canada
        
    • of Canada
        
    • from Canada
        
    • on Canada
        
    • in Canada
        
    • Canada's
        
    43. At the same meeting, the observer for Canada made an introductory statement on the Round Table on Business Survey Frames. UN ٤٣ - وفي الجلسة نفسها، أدلى المراقب عن كندا ببيان استهلالي عن المائدة المستديرة المعنية بأطر استقصاءات اﻷعمال التجارية.
    Statements were also made by the observers for Canada, Azerbaijan and the Republic of Korea. UN وألقى كلمة أيضا كل من المراقبين عن كندا وأذربيجان وجمهورية كوريا.
    Statements were also made by the observers for Canada and Sweden. UN وأدلى بكلمة أيضا المراقبان عن كندا والسويد.
    Statements were also made by the observers for Canada and Finland. UN وألقى كلمةً أيضاً المراقبان عن كندا وفنلندا.
    Ministry of Commerce, Industry and Business Development/UNEP on behalf of Canada UN وزارة التجارة والصناعة وتنمية نشاط الأعمال/ اليونيب بالنيابة عن كندا
    The observers for Canada and Spain made statements. UN كما أدلى بكلمة أيضاً كلٌّ من المراقب عن كندا والمراقب عن إسبانيا.
    The representative of Cuba made a statement. Statements were also made by the observers for Canada and Finland. UN 105- وأدلى ممثل كوبا بكلمة، وأدلى بكلمة أيضا المراقبان عن كندا وفنلندا.
    The representative of the United States and the observers for Canada, France and Chile expressed regret that no consensus had been reached on the resolution and noted that the Commission should continue addressing the issue in the future. UN وأعربت ممثِّلةُ الولايات المتحدة والمراقبون عن كندا وفرنسا وشيلي عن الأسف لعدم التوصُّل إلى توافق في الآراء بشأن القرار، وذكروا أنه ينبغي للجنة أن تواصل معالجة هذه القضية في المستقبل.
    For example, according to information provided by the observer for Canada aboriginal children were five times more likely to take their own life. UN فعلى سبيل المثال، تزيد احتمالات الانتحار بمقدار خمسة أضعاف بين أطفال الشعوب الأصلية، وفقا لمعلومات قدمها المراقب عن كندا.
    120. The observer for Canada reported on recent developments in his Government's relationship with Aboriginal peoples. UN 120- وتحدث المراقب عن كندا عن التطورات الأخيرة في علاقة حكومته بالشعوب الأصلية.
    22. He thanked the Observer for Canada for her suggestions concerning the text of annex II, which could be adopted subject to those revisions. UN ٢٢- وشكر المتحدث المراقب عن كندا على اقتراحاتها بشأن النص الذي يرد في المرفق الثاني والذي يمكن اعتماده شريطة اجراء تلك التنقيحات.
    14. At the same meeting, the observer for Canada made a statement. UN ١٤ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان المراقب عن كندا.
    40. Also at the same meeting, the observer for Canada made an introductory statement on the Ottawa Group on Price Indexes. UN ٤٠ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى المراقب عن كندا ببيان استهلالي عن فريق أوتاوا المعني بإحصاءات اﻷرقام القياسية لﻷسعار.
    73. At the same meeting, the observer for Canada made an introductory statement. UN ٧٣ - وفي الجلسة نفسها، أدلى المراقب عن كندا ببيان استهلالي.
    75. At the same meeting, statements were made by the observers for Canada and Cape Verde. UN ٧٥ - وفي الجلسة نفسها، أدلى المراقبان عن كندا والرأس اﻷخضر ببيانين.
    86. Also at the same meeting, the observer for Canada made a statement. UN ٨٦ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى المراقب عن كندا ببيان.
    99. At the 495th meeting, on 3 March, the observer for Canada made an introductory statement. UN ٩٩ - وفي الجلسة ٤٩٥ المعقودة يوم ٣ آذار/ مارس، أدلى المراقب عن كندا ببيان افتتاحي.
    102. At the same meeting, statements were made by the observers for Canada and Austria. UN ١٠٢ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان كل من المراقبين عن كندا والنمسا.
    For example, UNOPS created jobs for ex-combatants in Sudan on behalf of Canada, Germany, Norway and the United Kingdom. UN فعلى سبيل المثال، أوجد المكتب فرص عمل للمقاتلين السابقين في السودان نيابة عن كندا وألمانيا والنرويج والمملكة المتحدة.
    As regards the author's claims under article 6, the State party argues that the author's exclusion from Canada does not constitute a prima facie violation of his right to life, as his claims were rejected by the competent authorities after a full hearing with possibility of judicial review. UN وفيما يتعلق بادعاءات صاحب البلاغ بموجب المادة ٦، تدفع الدولة الطرف بأن إبعاد صاحب البلاغ عن كندا لا يشكل انتهاكا ظاهر الوجاهة لحقه في الحياة، حيث رفضت السلطات المختصة ادعاءاته بعد استماع كامل مع إمكانية المراجعة القضائية.
    He encouraged delegations to read all United Nations reports on Canada in their entirety. UN وحث الوفود على قراءة جميع تقارير الأمم المتحدة عن كندا في مجملها.
    A crisis in nursing in the United Kingdom and Ireland, and in Canada and the United States, has resulted in a truly global labour market. UN وأسفرت أزمة التمريض في المملكة المتحدة وأيرلندا، فضلا عن كندا والولايات المتحدة، عن سوقي عمل عالمية حقا.
    The Agency is currently reviewing Canada's initial declaration under the Protocol. UN وتقوم الوكالة حاليا باستعراض الإعلان الأولي الصادر عن كندا بموجب البروتوكول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus