"عن كوسوفو" - Traduction Arabe en Anglais

    • on Kosovo
        
    • for Kosovo
        
    • of Kosovo
        
    • from Kosovo
        
    • about Kosovo
        
    • the Kosovo
        
    • to Kosovo
        
    Statement on Kosovo issued by the Contact Group UN بيان عن كوسوفو أصدره فريق الاتصال بتاريخ
    Report of the European Union/United States/Russian Federation Troika on Kosovo UN تقرير لجنة الاتحاد الأوروبي/الولايات المتحدة/الاتحاد الروسي الثلاثية عن كوسوفو
    Statement on Kosovo by Contact Group Ministers UN بيان عن كوسوفو من وزراء فريق الاتصال
    He emphasized the responsibility of the European Union for Kosovo and the Union's special interest in maintaining a stable and secure region. UN وأكد على مسؤولية الاتحاد الأوروبي عن كوسوفو واهتمام الاتحاد الأوروبي الخاص بأن يسود الاستقرار والأمن هذه المنطقة.
    Participation in Ohrid Regional Conference on Border Security and Management on behalf of Kosovo UN :: المشاركة بالنيابة عن كوسوفو في مؤتمر أُهريد الإقليمي بشأن أمن الحدود وإدارتها
    Having been evacuated from Kosovo in March 1999, KVM provided UNHCR with invaluable material and personnel support, allowing close collaboration in refugee registration, communications, border monitoring, exchange of information and political analysis. UN ونظرا لإجلائها عن كوسوفو في آذار/مارس 1999، قدمت بعثة التحقيق في كوسوفو دعما لا يقدر بثمن للمفوضية على صعيدي الأفراد والمعدات، مما سمح بتوثيق التعاون في مجالات تسجيل اللاجئين، والاتصالات، ورصد الحدود، وتبادل المعلومات وإجراء التحليلات السياسية.
    It stressed that it did not intend to speak about Kosovo as it was not under consideration. UN وأكدت أنها لا تنوي الحديث عن كوسوفو بوصفها غير مشمولة بالاستعراض.
    The consideration and adoption of the draft resolution on Kosovo and Metohija bring into question the territorial integrity and sovereignty of the Federal Republic of Yugoslavia. UN ويثير النظر في مشروع القرار عن كوسوفو ومتوهيا واعتماده تساؤلا بشأن السلامة اﻹقليمية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وسيادتها.
    The Committee notes that no information on Kosovo and Metohija was provided in the report of the State party nor the written replies, their administration being under the control of United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK). UN وتشير اللجنة إلى أنه لم ترد في تقرير الدولة الطرف ولا في الردود الخطية أية معلومات عن كوسوفو وميتوهييا حيث تخضع إدارتهما لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
    16. The European Commission presented the 2007 progress report on Kosovo at a meeting of the Stabilization and Association Process Tracking Mechanism on 7 November. UN 16 - وقدمت المفوضية الأوروبية التقرير المرحلي عن كوسوفو لعام 2007 في اجتماع لآلية تتبع عملية الاستقرار والانتساب المعقود في 7 تشرين الثاني/نوفمبر.
    The draft resolution on Kosovo and Metohija makes only a passing reference to the positive developments on the ground and the efforts invested by the Governments of the Republic of Serbia and the Federal Republic of Yugoslavia in bringing about the continuation of dialogue. UN ولا يتضمن مشروع القرار عن كوسوفو ومتوهيا إلا إشارة عابرة إلى التطورات الايجابية التي حدثت على أرض الواقع والجهود التي بذلتها حكومتا جمهورية صربيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية والتي أدت الى استمرار الحوار.
    The members of the Security Council today welcomed and started discussions on the Secretary-General’s latest report on Kosovo, dated 12 November (S/1998/1068). UN رحب أعضاء مجلس اﻷمن، اليوم، بمناقشة آخر تقارير اﻷمين العام عن كوسوفو المؤرخ ١٢ تشرين الثاني/ نوفمبر (S/1998/1068) وبدأوا مناقشته.
    On 11 December consultations were held to discuss the report of the Secretary-General on Kosovo (S/1998/1147). UN في ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر، عقدت مشاورات لمناقشة تقرير اﻷمين العام عن كوسوفو )S/1998/1147(.
    The humanitarian affairs segment, although still in an experimental stage, gave the Council the opportunity to have a wide-ranging policy-oriented discussion, focusing on lessons learned in the handling of humanitarian crises, including through a briefing on Kosovo. UN أما الجزء المتعلق بالشؤون اﻹنسانية، فرغم أنه لا يزال في مرحلة تجريبية، إلا أنه أتاح للمجلس فرصة إجراء مناقشات واسعة النطاق بشأن السياسات العامة، تتركز على الدروس المستفادة من معالجة اﻷزمات اﻹنسانية، بما في ذلك من خلال جلسة إحاطة عن كوسوفو.
    1. “The Secretary-General on Kosovo”, fact sheet (May) UN " اﻷمين العام يتكلم عن كوسوفو " ، صحيفة وقائع )أيار/ مايو(
    UNEP also undertook field work and produced reports on Kosovo in 1999 and 2001. UN كما اضطلع برنامج الأمم المتحدة للبيئـة بعمـل ميداني وأصدر تقارير عن كوسوفو في عامي 1999(24) و2001(25).
    On 8 October, the European Commission also issued its 2014 progress report for Kosovo. UN وفي 8 تشرين الأول/أكتوبر، أصدرت المفوضية الأوروبية أيضاً تقريرها المرحلي عن كوسوفو لعام 2014.
    for Kosovo read Kosovo (Serbia and Montenegro). UN يُستعاض عن كوسوفو بـ كوسوفو (صربيا والجبل الأسود).
    Meetings were attended by UNMIK to facilitate the engagement of the Kosovo authorities within the multilateral agreements it has signed on behalf of Kosovo. UN اجتماعات حضرتها البعثة لتيسير عمل سلطات كوسوفو في إطار الاتفاقات المتعددة الأطراف التي وقعتها البعثة نيابةً عن كوسوفو.
    The truth is that the first ever policy of ethnic cleansing in the territory of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia actually started with the exodus from Kosovo and Metohija of the Serbs and the Montenegrins who were forced to leave their centuries-old homes under the pressure of the Albanian extremists in order to create an ethnically pure Albanian entity. UN والحقيقة هي أن أول سياسة، على الاطلاق، للتطهير في اقليم جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية بدأت، بالفعل، مع رحيل الصربيين والمونتينيغريين عن كوسوفو وميتوهيا، مضطرين الى مغادرة المواطن التي كانت لهم منذ قرون، وذلك تحت الضغط الذي أوقعه عليهم المتطرفون اﻷلبان الساعون الى إنشاء كيان ألباني نقي العرق.
    With the completion of the media campaign entitled " Let's Talk about Kosovo " , it is also proposed to abolish one United Nations Volunteer position. UN وبإنجاز حملة وسائط الإعلام المعنونة " لنتحدث عن كوسوفو " ، يُقترح أيضا إلغاء وظيفة واحدة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة.
    At the same session, the President of the Assembly threatened Kosovo Serb members with sanctions if they continued to refer to Kosovo and Metohija. UN وفي الجلسة نفسها، هدد رئيس الجمعية بفرض عقوبات على أعضاء الجمعية من صرب كوسوفو إذا ما استمروا في الحديث عن كوسوفو وميتوهيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus