What are you talking about? Wait, Uncle Roger... | Open Subtitles | عن ماذا تتكلمين انتظر خالي روجر |
What are you talking about? It's the same word as the other word. | Open Subtitles | عن ماذا تتكلمين هذه مثل الكلمة الآخرى ؟ |
- What are you talking about? - The holy oil of Clovis is all gone. | Open Subtitles | عن ماذا تتكلمين الزيت المقدس اختفى |
I don't know what you're talking about, okay? I don't know who that is. | Open Subtitles | لا اعلم عن ماذا تتكلمين ولا اعلم من يكون هذا؟ |
- There's not enough room for you. What are you talking about? | Open Subtitles | لا يوجد هناك غرفه كافيه لكي عن ماذا تتكلمين... |
What are you talking about? | Open Subtitles | عن ماذا تتكلمين ؟ سيقوم بقتلي نهائياً |
What are you talking about? | Open Subtitles | عن ماذا تتكلمين ؟ |
What are you talking about? | Open Subtitles | عن ماذا تتكلمين ؟ |
What are you talking about? | Open Subtitles | عن ماذا تتكلمين ؟ |
- What are you talking about? | Open Subtitles | عن ماذا تتكلمين ؟ |
did you know? ! What are you talking about? | Open Subtitles | عن ماذا تتكلمين ؟ |
What are you talking about? | Open Subtitles | عن ماذا تتكلمين ؟ |
What are you talking about? | Open Subtitles | عن ماذا تتكلمين? |
What are you talking about? | Open Subtitles | عن ماذا تتكلمين ؟ |
What are you talking about? | Open Subtitles | عن ماذا تتكلمين |
What are you talking about? | Open Subtitles | عن ماذا تتكلمين.. ؟ |
- What are you talking about, Valerie? | Open Subtitles | عن ماذا تتكلمين فاليري؟ |
Realize, Princess. I don't know what you're talking about either. | Open Subtitles | أدرك يا أميرة، أنا لا أفهم أيضًا عن ماذا تتكلمين |
I don't--i don't know what you're talking about. | Open Subtitles | كلا, انا لا اعلم عن ماذا تتكلمين |
What are you talkin'about, "meetings"? | Open Subtitles | عن ماذا تتكلمين بقولك اجتماعات ؟ |