"عن مباشرة اﻷعمال الحرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • on entrepreneurship
        
    • about entrepreneurship
        
    Report of the Secretary-General on entrepreneurship and national development (A/48/472). UN تقرير اﻷمين العام عن مباشرة اﻷعمال الحرة والتنمية الوطنية (A/48/472)؛
    (b) Report by the UNCTAD secretariat on entrepreneurship and enterprise development (E/C.10/1994/9); UN )ب( تقرير من أمانة اﻷونكتاد عن مباشرة اﻷعمال الحرة وتنمية المشاريع )E/C.10/1994/9(؛
    Report by the UNCTAD secretariat on entrepreneurship and enterprise development (E/C.10/1994/9) UN تقرير من أمانــة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية عن مباشرة اﻷعمال الحرة وتنمية المشاريع )E/C.10/1994/9(
    II. LIST OF PUBLICATIONS BY UNITED NATIONS ORGANIZATIONS on entrepreneurship, PRIVATIZATION, DEMONOPOLIZATION AND ADMINISTRATIVE DEREGULATION . 41 UN الثاني - قائمة بمنشورات منظمات اﻷمم المتحدة عن مباشرة اﻷعمال الحرة والتحول الى القطاع الخاص وإلغاء الاحتكار والتحرر من القيود اﻹدارية
    Negative sociocultural perceptions about entrepreneurship can act as significant barriers to enterprise creation and undermine the benefits of entrepreneurship. UN ويمكن أن تشكل المفاهيم الاجتماعية والثقافية السلبية عن مباشرة الأعمال الحرة عقبات كبيرة أمام إنشاء المشاريع وتقوض فوائد مباشرة الأعمال الحرة.
    " Taking note of the biennial report of the Secretary-General on entrepreneurship and privatization, * The report of the Committee on this agenda item is being issued in several parts, under the symbol A/50/617 and addenda. UN " وإذ تحيط علما بتقرير السنتين لﻷمين العام عن مباشرة اﻷعمال الحرة والتحول إلى القطاع الخاص)١(،
    Report of the Secretary-General on entrepreneurship and privatization for economic growth and development (General Assembly resolutions 48/180 and 52/209) UN تقرير اﻷمين العام عن مباشرة اﻷعمال الحرة والتحول إلى القطاع الخاص من أجل النمو الاقتصادي والتنمية )قرارا الجمعية العامة ٤٨/١٨٠ و ٥٢/٢٠٩(
    (a) Report of the Secretary-General on entrepreneurship and privatization for economic growth and sustainable development (A/52/428); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن مباشرة اﻷعمال الحرة والتحول إلى القطاع الخاص من أجل النمو الاقتصادي والتنمية المستدامة (A/52/428)؛
    (b) Report of the Secretary-General on entrepreneurship and privatization for economic growth and sustainable development (A/52/428).A/52/428. UN )ب( تقرير اﻷمين العام عن مباشرة اﻷعمال الحرة والتحول إلى القطاع الخاص من أجل النمو الاقتصادي والتنمية المستدامة)١٨(. ــ ــ ــ ــ ــ )١٧( A/52/132-E/1997/57.
    Report of the Secretary-General on entrepreneurship and privatization for economic growth and sustainable development (A/50/417); UN تقرير الامين العام عن مباشرة اﻷعمال الحرة والتحول الى القطاع الخاص من أجل النمو الاقتصادي والتنمية المستدامة (A/50/417)؛
    65. His delegation welcomed the work of the United Nations in the field of entrepreneurship, in particular the Secretary-General's report on entrepreneurship and national development (A/48/472), which contained a detailed analysis of that phenomenon. UN ٦٥ - وأعرب عن ترحيب وفده بالعمل الذي تضطلع به اﻷمم المتحدة في ميدان مباشرة اﻷعمال الحرة، ولاسيما تقرير اﻷمين العام عن مباشرة اﻷعمال الحرة والتنمية الوطنية )A/48/472( الذي يحتوي على تحليل مفصل لهذه الظاهرة.
    7. Mr. YOSHINO (Japan), while welcoming the report of the Secretary-General on entrepreneurship and privatization for economic growth and sustainable development (A/52/428), said that his delegation would have preferred to have seen it provide a more thorough analysis. UN ٧ - السيد يوشينو )اليابان(: رحب بتقرير اﻷمين العام عن مباشرة اﻷعمال الحرة والتحول إلى القطاع الخاص من أجل النمو الاقتصادي والتنمية المستدامة A/52/428)(، ولكنه قال إن وفده كان يفضل أن يرى هذا التقرير متضمنا تحليلا مستفيضا بقدر أكبر.
    In this connection, the Secretary-General of the United Nations, in his report on entrepreneurship and privatization for economic growth and sustainable development (A/52/428), has stressed that an adequate legal framework is vital for developing an enabling environment in which businesses can easily be created and operated. UN وفي هذا الصدد، أكد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة في تقريره عن مباشرة اﻷعمال الحرة والتحول الى القطاع الخاص من أجل النمو الاقتصادي والتنمية المستدامة (A/52/428) أن وجود إطار قانوني مناسب مسألة حيوية لقيام البيئة التمكينية التي يتسنى فيها إنشاء اﻷعمال التجارية وتشغيلها بسهولة.
    14. His delegation welcomed the comprehensive report of the Secretary-General on entrepreneurship and privatization for economic growth and sustainable development (A/52/428) and supported the recommendation that the organizations of the United Nations system should be encouraged to support entrepreneurship, privatization, demonopolization and deregulation (para. 72). UN ١٤ - وأبدى ترحيب وفده بالتقرير الشامل لﻷمين العام عن مباشرة اﻷعمال الحرة والتحول إلى القطاع الخاص من أجل النمو الاقتصادي والتنمية المستدامة (A/52/428) وتأييده للتوصية الداعية إلى تشجيع مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة على دعم مباشرة اﻷعمال الحرة والتحول إلى القطاع الخاص وإلغاء الاحتكار والقيود )الفقرة ٧٢(.
    The particular importance of quality primary education was stressed, and there were calls for quality education that trains children for our changing world, teaching them new skills and about entrepreneurship, science and technology. UN وأُبرز ما لجودة التعليم الابتدائي من أهمية خاصة، وارتفعت أصوات تطالب بتعليم جيد يعدّ الأطفال لمعترك عالمنا المتغير، ويلقنهم مهارات جديدة ومعلومات عن مباشرة الأعمال الحرة والعلم والتكنولوجيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus