"عن منظمة الوحدة الافريقية" - Traduction Arabe en Anglais

    • for the Organization of African Unity
        
    • of the Organization of African Unity
        
    • of OAU
        
    • on the OAU
        
    • the OAU Ad
        
    • from the Organization of African Unity
        
    • over the OAU
        
    The observers for the Organization of African Unity and the Organization of American States also made statements. UN كما ألقى كلمة كل من المراقب عن منظمة الوحدة الافريقية والمراقب عن منظمة الدول الأمريكية.
    The observer for the Organization of African Unity also made a statement. UN كما أدلى المراقب عن منظمة الوحدة الافريقية ببيان.
    The observer for the Organization of African Unity also made a statement. UN كما أدلى المراقب عن منظمة الوحدة الافريقية ببيان.
    Statements were also made by the observer of the Organization of African Unity and the International Organization for Migration. UN وأدلى أيضا ببيانين المراقب عن منظمة الوحدة الافريقية والمنظمة الدولية للهجرة.
    Ten representatives of OAU are now present to observe the process. UN ويوجد حاليا عشرة ممثلين عن منظمة الوحدة الافريقية لمراقبة العملية.
    In a note verbale dated 11 June 1994, the Frente POLISARIO accepted the status conferred on the OAU observers. UN وفي مذكرة شفوية مؤرخة ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٤، وافقت جبهة البوليساريو على المركز الممنوح للمراقبين عن منظمة الوحدة الافريقية.
    the United Nations I have the honour to forward herewith the text of the communiqué on the situation in South Africa adopted by the OAU Ad Hoc Committee of Heads of State and Government on Southern Africa at its tenth ordinary session, held on 19 March 1994 at Harare. UN أتشرف بأن أحيل طيا نص بيان عن الحالة في جنوب افريقيا اعتمدته لجنة رؤساء الدول والحكومات الخاصة بالجنوب الافريقي المنبثقة عن منظمة الوحدة الافريقية في دورتها العادية العاشرة المعقودة في ١٩ آذار/مارس ١٩٩٤ في هراري.
    The question of observers from the Organization of African Unity UN مسألة المراقبين عن منظمة الوحدة الافريقية
    In accordance with General Assembly resolution 2011 of 11 October 1965, the observer for the Organization of African Unity made a statement. UN وعملا بقرار الجمعية العامة ٢٠١١ المؤرخ ١١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٦٥، أدلى المراقب عن منظمة الوحدة الافريقية ببيان.
    28. The observer for the Organization of African Unity also made a statement. UN ٢٨ - وأدلى المراقب عن منظمة الوحدة الافريقية ببيان أيضا.
    244. Also at the 48th meeting, the observer for the Organization of African Unity made a statement. UN ٢٤٤ - وأيضا في الجلسة ٤٨، أدلى المراقب عن منظمة الوحدة الافريقية ببيان.
    28. The observer for the Organization of African Unity also made a statement. UN ٢٨ - وأدلى المراقب عن منظمة الوحدة الافريقية ببيان أيضا.
    225. Also at the 48th meeting, the observer for the Organization of African Unity made a statement. UN ٢٢٥ - وأيضا في الجلسة ٤٨، أدلى المراقب عن منظمة الوحدة الافريقية ببيان.
    For the Organization of African Unity: UN عن منظمة الوحدة الافريقية:
    The PRESIDENT: In accordance with the provisions of General Assembly resolution 2011 (XX), of 11 October 1965, I now call upon the Observer for the Organization of African Unity. UN وفقا ﻷحكام قرار الجمعية العامة ٢٠١١ )د-٢٠(، المؤرخ في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٦٥، أعطي الكلمة اﻵن للمراقب عن منظمة الوحدة الافريقية.
    34. Mr. OLANIYAN (Observer for the Organization of African Unity (OAU)) said that, over the years, OAU had played a major role in efforts to find lasting solutions to the problem of poverty in Africa. UN ٣٤ - السيد أولانيان )المراقب عن منظمة الوحدة الافريقية(: قال إن منظمة الوحدة الافريقية قد ظلت تلعب، على مر السنوات، دورا رئيسيا في الجهود الرامية إلى إيجاد حلول دائمة لمشكلة الفقر في افريقيا.
    The observer of the Organization of African Unity made a statement. UN وأدلى ببيان المراقب عن منظمة الوحدة الافريقية.
    The observer of the Organization of African Unity made a statement. UN وأدلى ببيان المراقب عن منظمة الوحدة الافريقية.
    62. Mr. SY (Observer for the Organization of African Unity) said that since the adoption by the Assembly of Heads of State and Government of OAU of the Declaration on the political and socio-economic situation in Africa and the fundamental changes taking place in the world, OAU had defined three new priority areas of action. UN ٦٢ - السيد سي )المراقب عن منظمة الوحدة الافريقية(: قال إنه منذ اعتماد رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الافريقية للاعلان المتعلق بالحالة السياسية والاجتماعية - الاقتصادية في افريقيا والتبدلات الجوهرية التي طرأت في العالم، فإن منظمة الوحدة الافريقية قد حددت ثلاثة مجالات جديدة ﻷعمالها ذات اﻷولوية.
    16. The Heads of State and Government and Heads of Delegation participating at the tenth ordinary session of the OAU Ad Hoc Committee on Southern Africa, on behalf of all the member Sates of the Organization of African Unity, looked forward to welcoming the new South Africa as a member of OAU subsequent to the April 1994 elections and to the formation of a democratic Government. UN ١٦ - نيابة عن جميع الدول اﻷعضاء في منظمة الوحدة الافريقية يتطلع رؤساء الدول والحكومات ورؤساء الوفود المشاركون في الدورة العادية العاشرة للجنة رؤساء الدول والحكومات الخاصة بالجنوب الافريقي والمنبثقة عن منظمة الوحدة الافريقية للترحيب بجنوب افريقيا الجديدة عضوا في منظمة الوحدة الافريقية في أعقاب انتخابات ابريل ١٩٩٤ وتكوين حكومة ديمقراطية.
    In response to a note verbale from MINURSO dated 8 June 1994, the Frente POLISARIO accepted on 11 June the status conferred on the OAU observers. UN وردا على مذكرة شفوية واردة من البعثة بتاريخ ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٤، قبلت جبهة البوليساريو، في ١١ حزيران/يونيه، بالوضع الممنوح للمراقبين عن منظمة الوحدة الافريقية.
    However, it could not start the identification operation because of the difficulty over the OAU observers described in paragraphs 28 to 32 of the present report. UN بيد أنها لم تستطع بدء عملية تحديد الهوية بسبب المشكلة المتعلقة بالمراقبين عن منظمة الوحدة الافريقية والمشار اليها في الفقرات ٢٨ الى ٣٢ من هذا التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus