"عن نفسكِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • about yourself
        
    • for yourself
        
    • on yourself
        
    • yourself in
        
    You could read up about yourself on the net. Open Subtitles ويمكنكِ أن تقرأي عن نفسكِ على شبكة الإنترنت
    You always talk about yourself in the third person like that? Open Subtitles أنتِ دائماً تتكلمين عن نفسكِ كـ شخص ثالث هكذا ؟
    So, Olivia, now, you tell me something about yourself. Open Subtitles لذا، أوليفيا، الآن أخبرين شيئاً ما عن نفسكِ
    And you have to stand up for yourself and believe you deserve it. Open Subtitles عليكِ أن تدافعي عن نفسكِ ضد الإنتقاد و تؤمني أنّكِ تستحقّين ذلك
    Miss Ren, let's talk about yourself if you don't mind. Open Subtitles آنسة رين ، لنتحدث عن نفسكِ إذا لم تمانعي
    Except for the fact that I know you don't like to talk about yourself. Open Subtitles بإستثناء،حقيقة أني أعرف أنكِ لاتحُبين التحدث عن نفسكِ
    Uh... um, can you tell me about yourself first? Open Subtitles هل يُمكنكِ أن تُحدثيني عن نفسكِ أولاً ؟
    You can't completely hide everything about yourself in seven years. Open Subtitles لا يمكنكِ مواراة كلّ شيء عن نفسكِ كلياً لمدة 7 سنوات
    You were lying about us instead of telling the truth about yourself. Open Subtitles لقد كذبتِ بشأننا بدلاً من أن تخبريهم بالحقيقة عن نفسكِ
    You might wanna keep a little mystery about yourself. Open Subtitles لربما تريدين الإحتفاظ ببعض الغموض عن نفسكِ
    Only that says everything to me what I need to know about you and everything what you need to know about yourself. Open Subtitles هذا وحده أخبرني كل شيء اريد معرفته عنكِ وكل شيء تريدي معرفته عن نفسكِ
    Of course, I will be taking calls later in the segment, but first, why don't you tell us a little bit about yourself? Open Subtitles بالطبع ، سأستقبل تليفونات لاحقا ً في المقابلة ، لكن أولا ً أخبرينا قليلا ً عن نفسكِ
    Sweetheart, I know more about you than you know about yourself. Open Subtitles عزيزتي، أنا أعرف عنكِ أكثر مما تعرفيه عن نفسكِ
    Do you understand... you feeling good about yourself, gas whore? Open Subtitles شيء متهوّر هل تفهمني ؟ هل تشعرين بشعور رائع عن نفسكِ يا عاهرة البنزين ؟
    There is no reason you have to tell your boyfriend the absolute truth about yourself. Open Subtitles لا داعِ لأن تخبري حبيبكِ بالحقيقة الكاملة عن نفسكِ
    So tell me about yourself. Um, I just need to get something out of the way first. Open Subtitles إذاً، أخبريني عن نفسكِ - عليّ أن أصرّح بأمر أوّلاً -
    I'm going to tell you something about yourself, Sister. Open Subtitles سأخبركِ شيئاً عن نفسكِ يا أختاه.
    I know you know that, and I'm so proud of you for-- for standing up for yourself and not doing that. Open Subtitles أعلم بأنكِ تعلمين ذلك ، و إنني فخورة جداً بكِ للدفاع عن نفسكِ ، و عدم فعل ذلك
    You know, tell him how you feel, stand up for yourself. Open Subtitles أخبريه بما تشعرين به، دافعي عن نفسكِ
    All right, listen. I'm proud you stood up for yourself. Open Subtitles أصغي أنا فخورٌ بكِ أنكِ دافعتِ عن نفسكِ
    No matter what the circumstances, you must never give up on yourself. Please promise me. Open Subtitles عدينى بالا تتخلى عن نفسكِ مهما كان السبب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus