(b) not transfer any cluster munition that has been designated for destruction, except for the purposes of destruction pursuant to paragraph 5 of this Article; | UN | (ب) يمتنع عن نقل أي ذخيرة عنقودية وُجهت للتدمير، إلا لأغراض التدمير عملاً بالفقرة 5 من هذه المادة؛ |
(c) not transfer any cluster munition to any recipient other than a State or State agency authorized to receive such transfer; | UN | (ج) يمتنع عن نقل أي ذخيرة عنقودية إلى أي متلق غير دولة أو وكالة تابعة لدولة مرخص لها بتلقي هذه المنقولات؛ |
(b) not transfer any cluster munition that has been designated for destruction, except for the purposes of destruction pursuant to paragraph 5 of this Article; | UN | (ب) يمتنع عن نقل أي ذخيرة عنقودية وُجهت للتدمير، إلا لأغراض التدمير عملاً بالفقرة 5 من هذه المادة؛ |
(b) not transfer any cluster munition that has been designated for destruction, except for the purposes of destruction pursuant to paragraph 5 of this Article; | UN | (ب) يمتنع عن نقل أي ذخيرة عنقودية وُجهت للتدمير، إلا لأغراض التدمير عملاً بالفقرة 5 من هذه المادة؛ |
(c) not transfer any cluster munition that has been designated for destruction, except for the purposes of destruction pursuant to paragraph 6 of this Article; | UN | (ج) يمتنع عن نقل أي ذخيرة عنقودية وُجهت للتدمير، إلا لأغراض التدمير عملاً بالفقرة 6 من هذه المادة؛ |
(b) not transfer any cluster munition that has been designated for destruction, except for the purposes of destruction pursuant to paragraph 5 of this Article; | UN | (ب) يمتنع عن نقل أي ذخيرة عنقودية وُجهت للتدمير، إلا لأغراض التدمير عملاً بالفقرة 6 من هذه المادة؛ |
(b) not transfer any cluster munition that has been designated for destruction, except for the purposes of destruction pursuant to paragraph 5 of this Article; | UN | (ب) يمتنع عن نقل أي ذخيرة عنقودية وُجهت للتدمير، إلا لأغراض التدمير عملاً بالفقرة 5 من هذه المادة؛ |
(c) not transfer any cluster munition or submunition to any recipient other than a State or State agency authorized to receive such transfer; | UN | (ج) يمتنع عن نقل أي ذخيرة عنقودية أو ذخيرة فرعية إلى أي متلق غير دولة أو وكالة تابعة لدولة مرخص لها بتلقي هذه المنقولات؛ |
(c) not transfer any cluster munition or submunition to any recipient other than a State or State agency authorized to receive such transfer; | UN | (ج) يمتنع عن نقل أي ذخيرة عنقودية أو ذخيرة فرعية إلى أي متلق غير دولة أو وكالة تابعة لدولة مرخص لها بتلقي هذه المنقولات؛ |
(a) not transfer any cluster munition produced before 1 January 1990 except pursuant to security cooperation agreements or arrangements existing at the time of the entry into force of this Protocol; | UN | (أ) يمتنع عن نقل أي ذخيرة عنقودية منتجة قبل 1 كانون الثاني/يناير 1990 إلا إذا كان ذلك عملاً باتفاقات أو ترتيبات التعاون الأمني القائمة عند بدء نفاذ هذا البروتوكول؛ |
(d) not transfer any cluster munition or submunition to any recipient other than a State or State agency authorized to receive such transfers; | UN | (د) يمتنع عن نقل أي ذخيرة عنقودية أو ذخيرة فرعية إلى أي متلق غير دولة أو وكالة تابعة لدولة مرخص لها بتلقي هذه المنقولات؛ |
5. During a period of deferred compliance pursuant to paragraph 3 of this Article, a High Contracting Party shall not transfer any cluster munition or submunition, other than those described in Technical Annex B, unless the recipient State agrees to: | UN | 5- يمتنع الطرف المتعاقد السامي أثناء فترة تأجيل الامتثال عملاً بالفقرة 3 من هذه المادة عن نقل أي ذخيرة عنقودية أو ذخيرة فرعية غير تلك المبينة في المرفق التقني باء، إلا إذا وافقت الدولة المتلقية على ما يلي: |
(c) not transfer any cluster munition or submunition to any recipient other than a State or State agency authorized to receive such transfer; | UN | (ج) يمتنع عن نقل أي ذخيرة عنقودية أو ذخيرة فرعية إلى أي متلق غير دولة أو وكالة تابعة لدولة مرخص لها بتلقي هذه المنقولات؛ |
(c) not transfer any cluster munition or submunition to any recipient other than a State or State agency authorized to receive such transfer; | UN | (ج) يمتنع عن نقل أي ذخيرة عنقودية أو ذخيرة فرعية إلى أي متلق غير دولة أو وكالة تابعة لدولة مرخص لها بتلقي هذه المنقولات؛ |
4. A High Contracting Party that has deferred compliance with the prohibition of transfer, pursuant to paragraph 2 of this Article, shall, during the period of deferral, not transfer any cluster munition or submunition other than those described in paragraph 2 of the Technical Annex, unless the recipient State agrees to: | UN | 4- يمتنع الطرف المتعاقد السامي الذي يؤجل تطبيق حظر النقل عملاً بالفقرة 2 من هذه المادة، أثناء فترة التأجيل، عن نقل أي ذخيرة عنقودية أو ذخيرة فرعية غير تلك الموصوفة في الفقرة 2 من المرفق التقني، إلا إذا وافقت الدولة المتلقية على ما يلي: |
9. A High Contracting Party that has deferred compliance with the prohibition of transfer, pursuant to paragraph 6 of this article, shall, during the period of deferral, not transfer any cluster munition or submunition other than those described in Technical annex B, unless the recipient State agrees to: | UN | 9- يمتنع الطرف المتعاقد السامي الذي يؤجل الامتثال لحظر النقل عملاً بالفقرة 6 من هذه المادة، أثناء فترة التأجيل، عن نقل أي ذخيرة عنقودية أو ذخيرة فرعية غير تلك الموصوفة في المرفق التقني باء، إلا إذا وافقت الدولة المتلقية على ما يلي: |
4. A High Contracting Party that has deferred compliance with the prohibition of transfer, pursuant to paragraph 2 of this article, shall, during the period of deferral, not transfer any cluster munition or submunition that does not meet the requirements of paragraph 2 of article 4, unless the recipient State agrees to: | UN | 4- يمتنع الطرف المتعاقد السامي الذي يؤجل تطبيق حظر النقل عملاً بالفقرة 2 من هذه المادة، أثناء فترة التأجيل، عن نقل أي ذخيرة عنقودية أو ذخيرة فرعية لا تستوفي شروط الفقرة 2 من المادة 4، إلا إذا وافقت الدولة المتلقية على ما يلي: |