"عن هذا الموضوع في" - Traduction Arabe en Anglais

    • on this subject in
        
    • on the subject in
        
    • on the subject at
        
    • on this subject at
        
    • on this topic in
        
    • on this matter in
        
    • on this issue in
        
    • on this in
        
    • on the matter in
        
    • on the issue in
        
    • on the topic in
        
    • on this matter at
        
    • on this subject to
        
    • on that subject in
        
    • on this area in
        
    The State party is requested to provide information on this subject in its next report. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف إتاحة معلومات عن هذا الموضوع في تقريرها القادم.
    The Committee would like to have information on this subject in the State party's next periodic report. UN وتود اللجنة أن تحصل على معلومات عن هذا الموضوع في التقرير الدوري المقبل للدولة الطرف.
    UNIDIR has long been engaged in elucidating these issues, starting with a conference on the subject in 1999. UN والمعهد منهمك منذ أمد بعيد في توضيح هذه المسائل، وبدأ بعقد مؤتمر عن هذا الموضوع في عام 1999.
    Despite acknowledging the advice of the police, Dr. Chee went ahead to speak on the subject at the Speakers' Corner. UN ورغم علم الدكتور شي ببلاغ الشرطة، تحدث عن هذا الموضوع في ركن المتحدثين.
    Reaffirms section III of its resolution 60/266, and requests the Secretary-General to report to the General Assembly on this subject at its sixty-second session; UN تؤكد من جديد الجزء ثالثا من القرار 60/266 وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن هذا الموضوع في دورتها الثانية والستين؛
    The SBSTA requested the secretariat to organize a workshop on this topic in the first half of 2005. UN وطلبت الهيئة الفرعية من الأمانة تنظيم حلقة عمل عن هذا الموضوع في النصف الأول من عام 2005.
    It should ensure that perpetrators are brought to justice and present data on this matter in its next report. UN وينبغي لها أن تكفل إحضار مرتكبي هذه الأفعال إلى القضاء وأن تقدم بيانات عن هذا الموضوع في تقريرها المقبل.
    UNCTAD organized a workshop on this subject in Indonesia in 1996. UN ونظم اﻷونكتاد حلقة عمل عن هذا الموضوع في إندونيسيا في عام ١٩٩٦، نُشرت أعمالها.
    The State party is requested to provide information on this subject in its next report. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف إتاحة معلومات عن هذا الموضوع في تقريرها القادم.
    The Committee would like to have information on this subject in the State party's next periodic report. UN وتود اللجنة أن تحصل على معلومات عن هذا الموضوع في التقرير الدوري المقبل للدولة الطرف.
    Recently, we had a very constructive high-level dialogue on this subject in this house. UN وقد أجرينا مؤخرا حوارا بناء جدا رفيع المستوى عن هذا الموضوع في هذه الجمعية.
    The Secretariat will provide information on this subject in the following document: UN وستقدّم الأمانة معلومات عن هذا الموضوع في الوثيقة التالية:
    The Commission is also monitoring progress on pilot projects on pay-for-performance with a view to making recommendations on the subject in the future. UN كذلك ترصد اللجنة التقدم المحرز في المشاريع التجريبية لربط الأجر بالأداء بغية تقديم توصياتها عن هذا الموضوع في المستقبل.
    UNIDIR has engaged in elucidating these issues for well over a decade, starting with a conference on the subject in 1999. UN والمعهد منهمك منذ ما يزيد عن العقد في توضيح هذه المسائل، وقد بدأ بعقد مؤتمر عن هذا الموضوع في عام 1999.
    The Committee requests the State party to provide information on the subject in its next periodic report, which should be more substantive and shorter, with tables, data and information to clarify the progress made in implementing the Committee's recommendations. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أيضاً تقديم معلومات عن هذا الموضوع في تقريرها المقبل، وتقترح جعله أوفى وأوجز، وتضمينه جداول وبيانات ومعلومات تيسّر فهم مدى ما أحرزه البلد من تقدم في تنفيذ توصيات اللجنة.
    5. Decides to consider the report of the Secretary-General on the subject at its fiftieth session. UN ٥ - تقرر أن تنظر في تقرير اﻷمين العام عن هذا الموضوع في دورتها العادية الخمسين.
    Reaffirms section III of its resolution 60/266, and requests the Secretary-General to report to the General Assembly on this subject at its sixty-second session; UN تؤكد من جديد الجزء الثالث من القرار 60/266 وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن هذا الموضوع في دورتها الثانية والستين؛
    Swaziland reported that the national crime unit regularly held lectures on this topic in community meetings. UN وأبلغت سوازيلند أن الوحدة الوطنية المعنية بالجرائم تلقي بانتظام محاضرات عن هذا الموضوع في الاجتماعات التي تعقد على مستوى المجتمعات المحلية.
    It should ensure that perpetrators are brought to justice and present data on this matter in its next report. UN وينبغي لها أن تكفل إحضار مرتكبي هذه الأفعال إلى القضاء وأن تقدم بيانات عن هذا الموضوع في تقريرها المقبل.
    It also invites the State party to provide further information on this issue in its next periodic report. UN كما تدعو الدولة الطرف إلى تقديم المزيد من المعلومات عن هذا الموضوع في تقريرها الدوري المقبل.
    The Regional Director would report to the Executive Board on this in 2003. UN وقال إنه سيقدم تقريراً إلى المجلس التنفيذي عن هذا الموضوع في عام 2003.
    The Committee requests that the Department report on the matter in the context of its report on the study of workload standards and performance measurement. UN وتطلب اللجنة إلى الإدارة أن تقدم تقريرا عن هذا الموضوع في إطار تقريرها عن دراسة معايير عبء العمل وقياس الأداء.
    It hosted a conference on the issue in Brussels in April 2004, notably with the participation of Roma representatives. UN واستضافت مؤتمرا عن هذا الموضوع في بروكسل في نيسان/أبريل 2004، شارك فيه على الخصوص ممثلون عن طائفة الروما.
    Members requested more information on the topic in the next report. UN وطلب اﻷعضاء معلومات إضافية عن هذا الموضوع في التقرير القادم.
    UNOPS will report to the Executive Board on this matter at its 1997 annual session. UN سوف يقدم مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع إلى المجلس التنفيذي تقريرا عن هذا الموضوع في دورته السنوية لعام ١٩٩٧.
    It calls for more qualitative and quantitative data on this subject to be presented in the next report. UN كما تدعو إلى تقديم مزيد من البيانات الكمية والنوعية عن هذا الموضوع في التقرير المقبل.
    The Muslim Family Council of Mauritius was currently working on proposals to codify the relevant elements of Islamic law and was expected to produce a report on that subject in the near future. UN وإن مجلس الأسرة الإسلامي في موريشيوس عاكف حالياً على إعداد مقترحات لتدوين عناصر القانون الإسلامي ذات الصلة ومن المتوقع أن يقدِّم تقريراً عن هذا الموضوع في المستقبل القريب.
    26. Several delegations noted with concern the scarcity of information regarding results-based budgeting and financial management, and called for more extensive reporting on this area in the future. UN 26 - وأشارت عدة وفود بقلق إلى قلة المعلومات المتعلقة بالميزنة والإدارة المالية القائمة على النتائج، ودعت إلى تقديم المزيد من المعلومات عن هذا الموضوع في المستقبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus