"عن وارداتها" - Traduction Arabe en Anglais

    • on their imports
        
    • on its imports
        
    • of their imports
        
    • on their import
        
    In all, 88 Member States provided a report on their imports and exports of conventional arms. UN وهناك ما مجموعه ٨٨ دولة عضوا قدمت تقارير عن وارداتها وصادراتها من اﻷسلحة التقليدية.
    It requires States Parties to provide annual reports to the OAS depositary on their imports and exports of weapons covered by the Convention, which are identical to those covered by the United Nations Register. UN فهي تقتضي من الدول الأطراف تقديم تقارير سنوية إلى الجهة الوديعة في منظمة الدول الأمريكية عن وارداتها وصادراتها من الأسلحة التقليدية التي تشملها الاتفاقية والتي تتطابق مع ما يشمله سجل الأمم المتحدة.
    In order to respond to the increased desire of Governments for openness on these matters, the United Nations established the United Nations Register of Conventional Arms in 1991. Annually, all Member States can provide data, on a voluntary basis, on their imports and exports of arms. UN وبغية الاستجابة إلى الرغبة المتزايدة لدى الحكومات في الانفتاح بشأن هذه الأمور، أنشأت الأمم المتحدة سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية في عام 1991.وسنويا، تقدم كل الدول الأعضاء، على أساس طوعي، بيانات عن وارداتها وصادراتها من الأسلحة.
    Welcoming also the response of Member States to the request contained in paragraphs 9 and 10 of resolution 46/36 L to provide data on their imports and exports of arms, as well as available background information regarding their military holdings, procurement through national production and relevant policies, UN وإذ ترحب أيضا باستجابــة الــدول اﻷعضــاء للطلــب الوارد في الفقرتين ٩ و ١٠ من قرارها ٤٦/٣٦ لام بأن تقدم بيانات عن وارداتها وصادراتها من اﻷسلحة وأن تقدم كذلك المعلومات اﻷساسية المتاحة بشأن حيازاتها العسكرية، ومشترياتها العسكرية من إنتاجها الوطني، وسياساتها ذات الصلة،
    Following the Register's establishment, China has annually provided the Secretary-General with data on its imports and exports of conventional arms in the seven categories covered by the Register. UN وفي أعقاب إنشاء السجل، قدمت الصين إلى الأمين العام سنويا بيانات عن وارداتها وصادراتها من الأسلحة التقليدية بفئاتها السبع التي يشملها السجل.
    Welcoming also the response of Member States to the request contained in paragraphs 9 and 10 of resolution 46/36 L to provide data on their imports and exports of arms, as well as available background information regarding their military holdings, procurement through national production and relevant policies, UN وإذ ترحب أيضا باستجابــة الــدول اﻷعضــاء للطلــب الوارد في الفقرتين ٩ و ١٠ من قرارها ٤٦/٣٦ لام بأن تقدم بيانات عن وارداتها وصادراتها من اﻷسلحة وأن تقدم كذلك المعلومات اﻷساسية المتاحة بشأن حيازاتها العسكرية، ومشترياتها العسكرية من إنتاجها الوطني، وسياساتها ذات الصلة،
    That transparency is created by data provided by Member States to the Secretary-General on their imports and exports of those seven categories of conventional arms which can be particularly destabilizing if accumulated in quantities beyond legitimate self-defence needs. UN وهذه الشفافية توجدها البيانات المقدمة من الدول اﻷعضاء إلى اﻷمين العام عن وارداتها وصادراتها من تلك الفئات السبع من اﻷسلحة التقليدية التي يمكن اعتبارها مزعزعة للاستقرار بوجه خاص إذا كدست بكميات تزيد عن الاحتياجات المشروعة للدفاع عن النفس.
    Against that background, with resolution 46/36 L of 1991 the General Assembly established the United Nations Register of Conventional Arms, through which all Member States can provide annually, on a voluntary basis, data on their imports and exports of conventional arms. UN وفي ضوء ذلك، أنشأت الجمعية العامة باتخاذها القرار 46/36 لام لعام 1991 سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية الذي يمكن من خلاله لجميع الدول الأعضاء أن توفر على أساس طوعي بيانات سنوية عن وارداتها وصادراتها من الأسلحة التقليدية.
    (b) The Arms Trade Treaty, adopted by the General Assembly on 2 April 2013, requires States parties to report annually on their imports and exports of arms covered by the Treaty. UN (ب) وتطالب معاهدة تجارة الأسلحة، التي اعتمدتها الجمعية العامة في 2 نيسان/ أبريل 2013 الدول الأطراف بأن تقدم سنوياً تقارير عن وارداتها وصادراتها من الأسلحة التي تشملها المعاهدة.
    Welcoming also the response of Member States to the request contained in paragraphs 9 and 10 of resolution 46/36 L to provide data on their imports and exports of arms, as well as available background information regarding their military holdings, procurement through national production and relevant policies, UN وإذ ترحب أيضا باستجابة الدول اﻷعضاء للطلبات الواردة في الفقرتين ٩ و ١٠ من قرارها ٤٦/٣٦ لام بتقديم بيانات عن وارداتها وصادراتها من اﻷسلحة وكذلك تقديم المعلومات اﻷساسية المتاحة بشأن مقتنياتها العسكرية، ومشترياتها العسكرية من إنتاجها الوطني وسياساتها ذات الصلة،
    Welcoming also the response of Member States to the requests contained in paragraphs 9 and 10 of resolution 46/36 L to provide data on their imports and exports of arms, as well as available background information regarding their military holdings, procurement through national production and relevant policies, UN وإذ ترحب أيضا باستجابة الدول اﻷعضاء للطلبات الواردة في الفقرتين ٩ و ١٠ من قرارها ٤٦/٣٦ لام بشأن تقديم بيانات عن وارداتها وصادراتها من اﻷسلحة وكذلك تقديم المعلومات اﻷساسية المتاحة بشأن مقتنياتها العسكرية، ومشترياتها العسكرية من إنتاجها الوطني، وسياساتها ذات الصلة،
    Welcoming also the response of Member States to the request contained in paragraphs 9 and 10 of resolution 46/36 L to provide data on their imports and exports of arms, as well as available background information regarding their military holdings, procurement through national production and relevant policies, UN وإذ ترحب أيضا باستجابة الدول اﻷعضاء للطلب الوارد في الفقرتين ٩ و ١٠ من قرارها ٤٦/٣٦ لام بشأن تقديم بيانات عن وارداتها وصادراتها من اﻷسلحة وكذلك تقديم المعلومات اﻷساسية المتاحة بشأن مقتنياتها العسكرية، ومشترياتها العسكرية من إنتاجها الوطني، وسياساتها ذات الصلة،
    Welcoming also the response of Member States to the request contained in paragraphs 9 and 10 of resolution 46/36 L to provide data on their imports and exports of arms, as well as available background information regarding their military holdings, procurement through national production and relevant policies, UN وإذ ترحب أيضا باستجابة الدول اﻷعضاء للطلب الوارد في الفقرتين ٩ و ١٠ من قرارها ٤٦/٣٦ لام بشأن تقديم بيانات عن وارداتها وصادراتها من اﻷسلحة وكذلك تقديم المعلومات اﻷساسية المتاحة بشأن مقتنياتها العسكرية، ومشترياتها العسكرية من إنتاجها الوطني، وسياساتها ذات الصلة،
    Welcoming also the response of Member States to the request contained in paragraphs 9 and 10 of resolution 46/36 L to provide data on their imports and exports of arms, as well as available background information regarding their military holdings, procurement through national production and relevant policies, UN وإذ ترحب كذلك باستجابــة الـدول اﻷعضــاء للطلب الــوارد بالفقــرتين ٩ و ١٠ من قرارها ٤٦/٣٦ لام بتقديم بيانات عن وارداتها وصادراتها من اﻷسلحة وكذلك تقديم المعلومات اﻷساسية المتاحة بشأن مقتنياتها العسكرية، ومشترياتها العسكرية عن طريق اﻹنتاج الوطني، وسياساتها ذات الصلة،
    Welcoming also the response of Member States to the request contained in paragraphs 9 and 10 of resolution 46/36 L to provide data on their imports and exports of arms, as well as available background information regarding their military holdings, procurement through national production and relevant policies, UN وإذ ترحب أيضا باستجابة الدول اﻷعضاء للطلبات الواردة في الفقرتين ٩ و ١٠ من القرار ٤٦/٣٦ لام بتقديم بيانات عن وارداتها وصادراتها من اﻷسلحة وكذلك تقديم المعلومات اﻷساسية المتاحة بشأن مقتنياتها العسكرية ومشترياتها العسكرية من إنتاجها الوطني وسياساتها ذات الصلة،
    Welcoming also the response of Member States to the request contained in paragraphs 9 and 10 of resolution 46/36 L to provide data on their imports and exports of arms, as well as available background information regarding their military holdings, procurement through national production and relevant policies, UN وإذ ترحب أيضا باستجابة الدول اﻷعضاء للطلبات الواردة في الفقرتين ٩ و ١٠ من القرار ٤٦/٣٦ لام بتقديم بيانات عن وارداتها وصادراتها من اﻷسلحة وكذلك تقديم المعلومات اﻷساسية المتاحة بشأن مقتنياتها العسكرية ومشترياتها العسكرية من إنتاجها الوطني وسياساتها ذات الصلة،
    Encouraged by the response of Member States to the request contained in paragraphs 9 and 10 of its resolution 46/36 L to provide data on their imports and exports of arms, as well as available background information regarding their military holdings, procurement through national production and relevant policies, UN وإذ تشجعها استجابة الدول اﻷعضاء للطلب الوارد بالفقرتين ٩ و ١٠ من قرارها ٤٦/٣٦ لام للدعوة الى تقديم بيانات عن وارداتها وصادراتها من اﻷسلحة وكذلك تقديم المعلومات اﻷساسية المتاحة بشأن مقتنياتها العسكرية، ومشترياتها العسكرية عن طريق اﻹنتاج الوطني، وسياساتها ذات الصلة،
    Welcoming the response of Member States to the request contained in paragraphs 9 and 10 of resolution 46/36 L to provide data on their imports and exports of arms, as well as available background information regarding their military holdings, procurement through national production and relevant policies, UN وإذ ترحب باستجابة الدول اﻷعضاء للطلب الوارد بالفقرتين ٩ و ١٠ من قرارها ٤٦/٣٦ لام بشأن تقديم بيانات عن وارداتها وصادراتها من اﻷسلحة وكذلك تقديم المعلومات اﻷساسية المتاحة بشأن مقتنياتها العسكرية، ومشترياتها العسكرية من إنتاجها الوطني، وسياساتها ذات الصلة،
    After the Register was created, China annually submitted data on its imports and exports of conventional arms in the seven major categories covered by the Register. UN وعقب إنشاء هذا السجل، دأبت الصين على القيام سنوياً بتقديم بيانات عن وارداتها وصادراتها من الأسلحة التقليدية التي تندرج في الفئات السبع الرئيسية التي يشملها السجل.
    It requires States parties to provide annual reports to the OAS depositary on its imports and exports of conventional weapons covered by the Convention, which are identical to those covered by the United Nations Register. UN فهي تطلب من الدول الأطراف أن تقدم تقارير سنوية إلى الجهة الوديعة في منظمة الدول الأمريكية عن وارداتها وصادراتها من الأسلحة التقليدية التي تشملها الاتفاقية والتي تتماثل مع ما يشمله سجل الأمم المتحدة.
    The Union reiterates its call on all States to submit timely returns to the Register of their imports and exports, including information on military holdings and procurement through national production. UN ويكرر الاتحاد الأوروبي طلبه إلى جميع الدول أن تقدم إلى السجل تقارير حسنة التوقيت عن وارداتها وصادراتها، بما في ذلك معلومات عن المقتنيات والمشتريات العسكرية عن طريق الإنتاج الوطني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus